Translation of "Nach art von" in English

Die Fellfärbung variiert je nach Art von schwarz über grau bis orangegelb.
The fur coloring varies depending upon species from black and grey to orange yellow.
Wikipedia v1.0

Nach welcher Art von Vergebung suchen Sie, Pastor?
What kind of forgiveness you looking for, Pastor?
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, dass wir nach einer anderen Art von Person suchen.
I believe that we are hunting for a different class of person.
OpenSubtitles v2018

Ist die Reise nach Westchester eine Art von Bestrafung?
This trip to Westchester, is this some kind of punishment?
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie nach einer Art von Vergebung suchen, ich habe keine.
If you're looking for some sort of forgiveness, I don't have any.
OpenSubtitles v2018

Also, wir suchen nach irgendeine Art von belastenden Dokumenten?
So we're looking for some kind of paper trail?
OpenSubtitles v2018

Klingt nach irgendeiner Art von Untergrund Operation.
Sounds like some kind of underground operative. Yep.
OpenSubtitles v2018

Ich suche nach irgendeiner Art von Muster, irgendeine Vorgeschichte, überhaupt irgendetwas.
I'm looking for any sort of pattern, any history, anything at all. My name's not Hal.
OpenSubtitles v2018

Gut nach welcher Art von Kerl sucht sie?
Well, what sort of a guy is she looking for?
OpenSubtitles v2018

Klingt nicht so nach meiner Art von Lokalität, weißt du?
It doesn't sound like my kind of place, you know?
OpenSubtitles v2018

In solchen Fällen wird ein Mehrkammer-Photoreaktor nach Art von Fig.
In such cases a multichamber photoreactor of the kind as shown in FIGS.
EuroPat v2

Sie können sich dadurch nach Art von Lenkrollen bewegen und anpassen.
As a result, they can move and adapt themselves in the manner of guide rollers.
EuroPat v2

Schließlich sind nach Art von Plastisolen formulierte Epoxidharzklebstoffe bekannt.
Epoxy resin adhesives formulated in the manner of plastisols are known.
EuroPat v2

Dabei liegen die Rundschlingen 3 nach Art von Stropps 12 gelegt nebeneinander.
The loops 3 here lie next to one another in the manner of slings 12.
EuroPat v2

Die Kunststofflaschen arbeiten mit dem Raststern nach Art von Schaltklinken zusammen.
The plastic strips cooperate with the notched star in the manner of pawls.
EuroPat v2

Diese geraden Wendelbereiche zwischen den Polygonkanten wirken nach Art von radialen Blattfedern.
These flat thread paths between the polygon corners operate in the manner of radial leaf springs.
EuroPat v2

Sie lassen sich nach Art von Stegen, Flügeln oder dergleichen gestalten.
They may be designed as ribs, wings, or the like.
EuroPat v2

Die Zwischenräume 8 sind sektorförmig nach Art von Kreisringabschnitten ausgebildet.
The intervening spaces 8 are sector-shaped portions of a circular ring.
EuroPat v2

Die Spaltfilterelemente können nach Art von zylindrischen Filterkerzen ausgebildet werden.
The gap-type filter elements can be designed in a manner of cylindrical filter cartridges.
EuroPat v2

Die kamen her, um hier nach einer Art von Würfel zu suchen.
Well, yeah, they came here looking for some sort of cube-looking thing.
OpenSubtitles v2018

Diese Verschlusselemente können grundsätzlich auch nach Art von Schiebetüren ausgestaltet sein.
The closing elements can in principle also be designed as a type of sliding door.
EuroPat v2

Auch Führungen nach Art von Startschienen sind möglich.
Also guide means in the manner of launching rails are possible.
EuroPat v2

So sollten Sie Ihr System nach jeder Art von Datenverlust Staat.
So avoid using your system after any kind of data loss state.
ParaCrawl v7.1

Nach jeder Art von Datenverlust von Ihrem Android-Gerät sollten Sie nicht mehr verwenden.
After any kind of data loss from your Android device you should stop using it.
ParaCrawl v7.1

Nach welcher Art von Beziehung suchst du?
What type of relationship are you looking for?
ParaCrawl v7.1

Vergnügen gegeben ist, die nach dieser Art von cam sex zeigt.
Pleasure is given by this type of cam sex displays.
ParaCrawl v7.1

Zunächst sollten Sie wissen, nach welcher Art von Job Sie suchen:
You should first of all know, what kind of job you are looking for:
ParaCrawl v7.1