Translation of "Nach art des hauses" in English
Ich
hätte
gerne
einen
Hamburger
nach
Art
des
Hauses.
I'll
have
a
house
hamburger,
please.
OpenSubtitles v2018
Das
Guldsmeden-Bio-Frühstück
nach
Art
des
Hauses
wird
jeden
Morgen
im
Restaurant
Season
serviert.
The
signature
Guldsmeden
organic
breakfast
is
served
at
the
Season
restaurant
every
morning.
ParaCrawl v7.1
Als
Abschluss
bieten
wir
Ihnen
Kaffee
und
Trüffel
nach
Art
des
Hauses.
Coffee
and
homemade
truffles
round
off
the
meal.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Cafeteria
verwöhnt
Sie
gerne
mit
Köstlichkeiten
nach
Art
des
Hauses.
Our
cafeteria
is
glad
to
spoil
you
with
delicacies
Ã
la
maison.
ParaCrawl v7.1
Ich
nehme
zuerst
mal
das
Anchovisbrot
nach
Art
des
Hauses
und
dann
das
Teufelsrochenfilet.
Uh,
well,
I'm
gonna
have
the
house
anchovy
loaf
to
start
and,
um,
the
devil
ray
filet.
OpenSubtitles v2018
Die
Bar
bietet
Wein,
Bier,
klassische
Cocktails
sowie
Cocktails
nach
Art
des
Hauses.
The
bar
offers
wine,
beer
and
classic
cocktails
as
well
as
signature
cocktails.
ParaCrawl v7.1
Zu
gewinnen
gibt
es
ein
„Überraschungsmenü
für
zwei
Personen“
nach
Art
des
Hauses.
The
winner
gets
a
surprise
menu
à
la
maison
for
two
persons.
CCAligned v1
Tagsüber
erhalten
Sie
hier
auch
einen
Espresso,
Cocktails
nach
Art
des
Hauses
und
leichte
Mahlzeiten.
It
also
offers
espresso
coffee,
signature
cocktails
and
light
meals
during
the
day.
ParaCrawl v7.1
La
Vigie
wartet
mit
Cocktails
nach
Art
des
Hauses,
Champagner
und
Rum
auf.
At
La
Vigie,
signature
cocktails,
champagne
and
rum
abound.
ParaCrawl v7.1
Die
Speisen
werden
täglich
frisch
und
mit
Sorgfalt
zubereitet
oder
nach
Art
des
Hauses
eingelegt.
The
dishes
are
prepared
fresh
every
day
with
great
care
or
have
been
pickled
à
la
maison.
ParaCrawl v7.1
Zur
Begrüßung
des
für
Sie
vorbereiteten
4-Gang-Menüs,
das
speziell
auf
Ihren
Schlossfestspiel-Besuch
abgestimmt
ist,
reichen
wir
Ihnen
einen
Begrüßungscocktail
nach
Art
des
Hauses.
To
welcome
you
to
the
4-course
menu
that
has
been
prepared
for
you
and
is
specially
adapted
to
your
visit
to
the
castle
festival,
we
will
serve
you
a
welcome
cocktail
in
the
style
of
the
house.
CCAligned v1
Diese
"Spezialität
nach
Art
des
Hauses"
ist
eines
unserer
Erfolgsrezepte,
welches
auf
charmante
Art
und
Weise
aus
Gästen
Stammgäste
macht.
This
"speciality
of
the
house"
is
one
of
our
recipes
for
success,
which
is
a
good
way
of
turning
guests
into
repeat
guests.
ParaCrawl v7.1
Morgens
genießen
Sie
ein
kostenfreies
warmes
Frühstück
mit
Eiern,
Wurst
und
Zimtschnecken
nach
Art
des
Hauses.
Eggs,
sausage
and
signature
cinnamon
rolls
are
served
each
morning
as
part
of
a
complimentary
hot
breakfast.
ParaCrawl v7.1
Alle
drei
Exponate
verfügen
nicht
allein
über
genügend
Kraft
für
sportlich
souveräne
Gangarten,
sondern
sind
nach
Art
des
Hauses
mit
entsprechend
modifizierten
Fahrwerkskomponenten
ausgestattet.
All
three
cars
provide
not
only
ample
power
for
a
very
sporting
drive
but
are
equipped
with
suitable
chassis
modifications
to
enhance
the
overall
experience.
ParaCrawl v7.1