Translation of "Nach haus" in English

Nicht, indem sie ruhig ein Haus nach dem anderen baut.
She doesn't do it by quietly building one house at a time.
TED2013 v1.1

Reardon, Lubinsky und einige Polizeibeamte eilen ihr nach zu Colfax´ Haus.
Back in the present, Reardon watches the boarding house where Ole lived.
Wikipedia v1.0

Tom verließ das Haus nach dem Mittagessen.
Tom left the house after eating lunch.
Tatoeba v2021-03-10

Tom sucht im Moment nach einem größerem Haus.
Tom is now looking for a bigger house to live in.
Tatoeba v2021-03-10

Tom denkt darüber nach, sein Haus zu verkaufen.
Tom is thinking of selling his house.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin auf der Suche nach einem Haus zur Miete.
I'm looking for a house to rent.
Tatoeba v2021-03-10

Ich komme halb drei nach Haus.
I come home at two thirty.
Tatoeba v2021-03-10

Er sucht im Moment nach einem größeren Haus.
He is now looking for a bigger house to live in.
Tatoeba v2021-03-10

Tom verließ das Haus nach dem Frühstück.
Tom left the house after breakfast.
Tatoeba v2021-03-10

Wir denken darüber nach, dem Haus ein weiteres Schlafzimmer hinzuzufügen.
We're thinking of adding on another bedroom to the house.
Tatoeba v2021-03-10

Tom und Mary sind auf der Suche nach einem Haus.
Tom and Mary are house hunting.
Tatoeba v2021-03-10

Tom brachte einen Korb voller Pflaumen nach Haus, die er gepflückt hatte.
Tom brought home a basket full of plums that he had picked himself.
Tatoeba v2021-03-10

Ford und seine Freunde durchsuchen vergeblich das Haus nach Falstaff.
This all results in great embarrassment for Falstaff.
Wikipedia v1.0

Benannt ist das Haus nach dem Dichter Jizchak Katzenelson.
The museum is named after Itzhak Katzenelson, a Jewish poet who died at Auschwitz.
Wikipedia v1.0

Er fährt unverzüglich nach Haus zurück und konfrontiert Camilla mit den Anschuldigungen.
Returning home, Phil searches the house for Camilla.
Wikipedia v1.0

Ich ging nach Haus und guckte es nach.
I go home, I look it up.
TED2013 v1.1

Wir sind zu Fuß nach Haus '.
You walked me home
OpenSubtitles v2018

Und jemand mich nach Haus brachte und meine Frau kennen lernte...
And he assisted me home and I... I introduced him to my wife.
OpenSubtitles v2018

Alles in Ordnung, Leute, geht nach Haus!
You can all return to your houses!
OpenSubtitles v2018

Sie müssen nach Haus gehen und sich auf der Stelle entschuldigen.
You must go home and apologize immediately.
OpenSubtitles v2018

Gehen Sie nach Haus, wie ich sagte.
Go home like I told you to.
OpenSubtitles v2018

Sie machen um fünf Uhr Schluss und gehen dann nach Haus zum Brüderchen.
You go home as usual, 5:00 every day.
OpenSubtitles v2018

Sie werden sich schon bald nach Ihrem Haus in Paris sehnen.
If I'm not mistaken, you'll soon wish you were in your comfortable house in Paris.
OpenSubtitles v2018

Du gehst nach Haus und kümmerst dich um Mutter.
You go back to the house and look after Mother.
OpenSubtitles v2018

Ich bring dich nach Haus, ja?
I'll take you home, okay?
OpenSubtitles v2018