Translation of "Nach angabe von" in English

Die Lösungen wurden nach Angabe von Tabelle 3 zur Reaktion gebracht.
The solutions were reacted according to the data in Table 3.
EuroPat v2

Nach Angabe von Zimmerkategorie und Personenanzahl werden Sie eine maßgeschneiderte Kalkulation bekommen.
Please select a room and enter the exact number of guests for the calculation.
ParaCrawl v7.1

Die Speicherdauer nach Angabe von New Relic wurde uns nicht mitgeteilt.
We were not informed of the storage period by New Relic.
ParaCrawl v7.1

Die Synchronisation erfolgt nach der Angabe von Ober- und Unterkontur weitgehend automatisch.
After specifying the upper and lower contours, the synchronization runs practically automatically.
ParaCrawl v7.1

Bei Facebook wird nach Angabe von Facebook die IP-Adresse sofort nach Erhebung anonymisiert.
According to Facebook, the IP address is anonymised on Facebook immediately after collection.
ParaCrawl v7.1

Auch ließ sich Freeman Dyson für die Dyson-Sphäre nach eigener Angabe von Star Maker inspirieren.
Dyson spheres are named after Freeman Dyson, but Dyson himself has credited the original idea to Olaf Stapledon.
WikiMatrix v1

Nach Angabe von 'Reportern Ohne Grenzen' wurden bereits mindestens 50 Repräsentanten internationaler Medien verhört.
According to Reporters Without Borders' estimations, at least 50 representatives of international media have been questioned.
ParaCrawl v7.1

Nach Angabe von Google werden ohne einen Klick auf die Schaltfläche keine personenbezogenen Daten erhoben.
According to Google, if you do not click on the button, no personal data is collected.
ParaCrawl v7.1

Empfänger dieser Beihilfen sind vier Erzeugerorganisationen, in denen nach Angabe von Opracolex 11500 Erzeuger zusammengefasst sind.
The beneficiaries of this aid are four organisations which have, according to Opracolex, 11500 producers as members.
DGT v2019

Nach Angabe der Regierung von Gibraltar ist ein wesentliches Element der Reform die allgemeine Abschaffung der Besteuerung von Unternehmensgewinnen, mit Ausnahme der zusätzlichen Steuern, die von Versorgungsunternehmen und Finanzdienstleistungsunternehmen erhoben werden.
According to the Government of Gibraltar, an essential element of the reform is the general abolition of taxation on company profits, with the exception of top-up taxes on utilities and financial services activities.
DGT v2019

Wir in der Konföderalen Fraktion der Vereinigten Europäischen Linken (GUE/NGL) sind insbesondere zufrieden mit der Forderung nach einer Verringerung des Teergehalts sowie der Grenzwerte für Nikotin und Kohlenmonoxid, deutlicheren Warnhinweisen auf den Verpackungen und der Forderung nach Angabe von Zusätzen seitens der Industrie.
In the GUE/NGL Group, we are, for example, particularly satisfied with the requirements for a lower tar content, the limit values for nicotine and carbon monoxide, clearer warnings and the requirement for companies to list additives.
Europarl v8

Nach Angabe von Lebensmittelherstellern werden die Lebensmittelfarbstoffe Beta-apo-8'-Carotinsäure-Ethylester (E 160f) und Braun FK (E 154) sowie der aluminiumhaltige Trägerstoff Bentonit (E 558) nicht mehr verwendet.
Food colours ethyl ester of beta-apo-8'-carotenic acid (E 160 f), and brown FK (E 154), as well as the aluminium containing carrier bentonite (E 558) are not used any more according to information submitted by food manufacturers.
DGT v2019

Nach Angabe von ABI verfügen die Haushalte in Italien über folgende Einlagen in Form von Postsparprodukten bzw. vergleichbaren Produkten von Wettbewerbern:
According to ABI, the amounts held by Italian households in the form of postal savings instruments and the main competing products are as follows:
DGT v2019

Als Wirtschaftszweig der Union gelten 14 bekannte Hersteller, auf die nach Angabe von CEPIFINE schätzungsweise 98 % der GFP-Produktion in der Union entfallen.
The Union industry as a whole is composed of 14 known producers estimated to represent around 98 % of the Union CFP production according to CEPIFINE.
DGT v2019

In einer Reportage aus dem Jahr 2013 wurde mit einem fingierten Arzttermin gezeigt, wie einfach er Hormone verschrieb, und sein akademischer Titel in Endokrinologie wurde hinterfragt, der nach Angabe der Journalisten von den brasilianischen Behörden nicht anerkannt wird.
A 2013 under-cover report showed him to easily prescribe hormones and questioned his academic title in endocrinology that reportedly is not recognized by the respective Brazilian authority, and an investigation for unethical practices was started in 2017.
WikiMatrix v1

Nach einer Angabe von Tacitus wurden von den 14 Stadtbezirken Roms drei völlig zerstört, in sieben Bezirken standen von den Gebäuden nur noch wenige halbverbrannte Trümmer und nur vier Bezirke seien unversehrt geblieben.
According to Tacitus, of Rome's 14 districts, 3 were completely devastated, 7 more were reduced to a few scorched and mangled ruins and only 4 completely escaped damage.
WikiMatrix v1

Nach Angabe von Newsbytes waren mehrere Webseiten betroffen, darunter auch welche in den Metropolen Los Angeles, London und Mexiko-Stadt.
Several sites were involved, according to Newsbytes, including ones based in Los Angeles, London and Mexico City.
WikiMatrix v1

Der Tag zum Fasten wurde nach Angabe von Brigham Young durch Joseph Smith eingeführt: „Du weißt, dass der erste Donnerstag eines jeden Monats ein Tag zum Fasten ist.
Fast Day was started by Joseph Smith, as described by Brigham Young: You know that the first Thursday of each month we hold as a fast day.
WikiMatrix v1