Translation of "Nach wahl von" in English
Nach
der
Wahl
von
Papst
Franziskus
wurde
er
2013
dessen
erster
Privatsekretär.
After
the
election
of
Pope
Francis
in
2013,
Xuereb
became
his
first
private
secretary.
Wikipedia v1.0
Nach
der
Wahl
von
Margaret
Thatcher
wurde
Lawson
zum
Finanzsekretär
des
Schatzamts
berufen.
On
the
election
of
Margaret
Thatcher's
government,
Lawson
was
appointed
to
the
post
of
Financial
Secretary
to
the
Treasury.
WikiMatrix v1
Die
Gewährleistungsansprüche
sind
nach
Wahl
von
ESSEL
auf
Nachbesserung
oder
Ersatzlieferung
beschränkt.
The
warranty
claims
are
shall
be
limited
to
improvement
or
substitute
delivery,
at
ESSEL's
own
discretion.
ParaCrawl v7.1
Das
Abendessen
mit
Menü
nach
Wahl
wird
von
18.45
Uhr
bis
21.00Uhr
serviert.
Dinner
with
a
choice
of
menu
is
served
between
18.45hrs
and
21.00
hrs
CCAligned v1
Mängelbeseitigung
erfolgt
nach
Wahl
von
ViDOFON
durch
Nachbesserung
oder
Ersatzlieferung.
ViDOFON
can
choose
to
rectify
the
fault
by
repairing
or
by
replacing
the
damaged
goods.
ParaCrawl v7.1
Berechnet
wird
in
den
gesetzlichen
Zahlungsmitteln
Deutschlands
nach
Wahl
von
ORCON.
Invoices
are
issued
in
the
legal
currency
of
Germany.
ParaCrawl v7.1
Die
Regulierung
erfolgt
in
Zahlungsmitteln
nach
Wahl
von
BEIL.
Payment
shall
be
made
by
means
of
the
payment
method
chosen
by
BEIL.
ParaCrawl v7.1
Gewährleistungsansprüche
werden
nach
Wahl
von
HAM
auf
Mangelbeseitigung
oder
Ersatzlieferung
beschränkt.
Warranty
claims
at
the
discretion
of
HAM
shall
be
limited
to
rectification
of
the
deficiency
or
replacement.
ParaCrawl v7.1
Im
August
2002
wurde
Mekere
Morauta
nach
einer
chaotischen
Wahl
von
Michael
Somare
als
Premierminister
abgelöst.
However,
after
Michael
Somare
took
over
as
Prime
Minister
at
the
2002
general
elections,
PDM
split
into
two
groups.
Wikipedia v1.0
Nach
der
Wahl
von
Papandreou
zum
Parteivorsitzenden
holte
die
PASOK
in
den
Umfragen
auf.
But
Papandreou's
election
to
the
party
leadership
allowed
PASOK
to
regain
ground.
Wikipedia v1.0
Nach
der
Wahl
von
Olusegun
Obasanjo
im
Jahr
1999
verbesserte
sich
die
Situation
am
Flughafen.
Following
Olusegun
Obasanjo's
democratic
election
in
1999,
the
security
situation
at
Lagos
began
to
improve.
Wikipedia v1.0
Nach
der
Wahl
von
James
Callaghan
zum
Premierminister
wurde
ihm
keine
Position
im
Kabinett
angeboten.
He
was
not
offered
a
Cabinet
post
on
James
Callaghan's
election
as
Premier.
Wikipedia v1.0
Der
erste
Fall
wurde
einen
Tag
nach
der
Wahl
von
Janez
Janša
zum
Premierminister
bestätigt.
First
case
was
confirmed
one
day
after
Janez
Janša
was
elected
Prime
Minister.
ELRC_2922 v1
Nach
der
Wahl
von
McKinley
zum
Präsidenten
ernannte
dieser
Wallenmeier
zum
Postmeister
von
Tonawanda.
After
McKinley's
election,
he
was
appointed
Postmaster
of
Tonawanda.
WikiMatrix v1
Nach
der
Wahl
von
François
Mitterrand
zum
Staatspräsidenten
1981
wurde
er
Kabinettschef
von
Premierminister
Pierre
Mauroy.
After
the
election
of
François
Mitterrand
as
president
of
France
in
1981,
he
became
prime
minister
Pierre
Mauroy's
chief
of
staff.
EUbookshop v2
Ostavku
ging
mit
der
Regierung
nach
der
Wahl
von
Vladimir
Putin
für
das
Amt
des
Pr?¤sidenten.
Ostavku
went
along
with
the
government
after
the
election
of
Vladimir
Putin
for
the
presidency.
ParaCrawl v7.1
Ausschliesslicher
Gerichtsstand
ist
Zürich
oder
ein
anderer
gesetzlicher
Gerichtsstand
nach
Wahl
von
Buchmann
Direct
Electronics
AG.
The
exclusive
place
of
jurisdiction
is
Zurich
or
another
legal
place
of
jurisdiction
of
choice
of
Buchmann
Direct
Electronics
AG.
ParaCrawl v7.1
Nach
Wahl
von
Bolsonaro
fürchten
indigene
Völker
um
ihre
Rechte
und
Lebensgrundlage
(Pressemitteilung)
Following
Bolsonaro's
election,
indigenous
peoples
fear
for
their
rights
and
livelihoods
(Press
Release)
Read
more
ParaCrawl v7.1
Die
Lage
der
Menschenrechte
ist
auch
nach
der
Wahl
von
Präsident
Ruhani
am
14.06.2013
kritisch.
The
human
rights
situation
remains
critical
even
after
the
election
of
President
Rouhani
on
14
June
2013.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Wahl
von
Ronald
Reagan
1980
nahmen
die
Angriffe
auf
die
Arbeiter
zu.
Attacks
on
workers
increased
following
the
election
of
Ronald
Reagan
in
1980.
ParaCrawl v7.1
Massage
zu
50
Minuten
nach
Ihrer
Wahl,
gefolgt
von
Entspannen
in
unserer
Privatsuite
mit
Hammam,
50-minute
massage
of
your
choice,
followed
by
a
relaxing
session
in
our
private
suite
with
hammam
CCAligned v1
Erfüllungsort
ist
Schiltach.
Gerichtsstand
ist
Offenburg,
nach
Wahl
von
VEGA
auch
der
Hauptsitz
des
Bestellers.
If
VEGA
so
chooses,
the
place
of
jurisdiction
can
also
be
where
the
headquarters
of
the
customer
are
located.
ParaCrawl v7.1
Ich
war
bei
ihm
bis
zwei,
drei
Tage
nach
der
Wahl
von
Papst
Franziskus.
Monsignor
Xuereb:
I
was
with
him
two
to
three
days
after
the
election
of
Pope
Francis.
ParaCrawl v7.1
Herr
Präsident,
die
Bürger
Europas
und
insbesondere
die
Arbeitslosen
und
die
Jugend
setzen
große
Erwartungen
in
das
europäische
Gesellschaftsmodell
und
erhoffen
für
sich
positive
Auswirkungen
nach
der
Wahl
von
Linksregierungen
in
den
meisten
Ländern
Europas,
die
sie
als
historische
Chance
betrachten.
Mr
President,
the
citizens
of
Europe,
and
in
particular
the
unemployed
and
the
young,
are
indeed
expecting
a
great
deal
of
the
European
social
model
and
hoping
to
benefit
from
the
historic
opportunity
offered
by
the
coming
to
power
of
left-wing
governments
in
most
of
the
European
countries.
Europarl v8