Translation of "Nach 6 uhr" in English

Es ist 6 Minuten nach 6 Uhr morgens.
It is a few minutes past 6 am.
OpenSubtitles v2018

Es ist nach 6 Uhr, Daddy.
It's after 6:00, Daddy.
OpenSubtitles v2018

Er musste sie einstellen und nach 6 Uhr heute früh irgendwo deponieren.
Now, he had to set this one and put it somewhere after 6:00 this morning.
OpenSubtitles v2018

Nach 6 Uhr bin ich wieder zu Hause.
I'll be at home after 6, thank you.
OpenSubtitles v2018

Nach 6 Uhr sind wir bereits unterwegs.
Already at 6am we are on our way.
ParaCrawl v7.1

Am besten ist es nicht zu schwer essen nach 6 Uhr.
Better not to have heavy meals after 6 pm.
ParaCrawl v7.1

Es ist nach 6:00 Uhr.
It's after 6:00.
OpenSubtitles v2018

Es ist nach 6:00 Uhr?
Oh, it's after 6:00?
OpenSubtitles v2018

Die tour endet, aber die Partei wird auch weiterhin bis nach 6 Uhr.
The tour ends, but the party will continue till after 6am.
ParaCrawl v7.1

Heute Morgen kurz nach 6:00 Uhr kommt Franklyn, eine anderer Lotse an Bord.
Franklyn, a new pilot, came a board this morning shortly after 6:00 a.m.
ParaCrawl v7.1

Kurz nach 6 Uhr los gefahren, die Reise würde etwa 1.5 Stunden dauern.
I left at about 6am for the 1.5 hour journey.
ParaCrawl v7.1

Wir kamen kurz nach 6 Uhr an und hatten noch freie Auswahl bei den Parkplätzen.
We arrived just past 6am and had free choices of places to park.
ParaCrawl v7.1

Nach 6 Uhr abends, als die Angestellten des Observatoriums weg waren, könnten wir raus, aber am 8 Uhr morgens mussten wir weder im Zimmer sein.
After 6 p.m., when the Observatory's personnel had left, we were allowed to leave the room, but at 8 a.m. we had to be back.
OpenSubtitles v2018

Morgens steht er kurz nach 6 Uhr auf, jeden Tag, egal ob Sommer oder Winter, macht er Gymnastik.
At 5 a.m. He's already on his feet, every day he does hygienic gymnastics,
OpenSubtitles v2018

Wenn Ihre Buchung mit Kreditkarte nicht garantiert ist, dass das Hotel das reservierte Zimmer verkaufen kann, nachdem 6 Uhr nachmittags, Wenn Sie nach 6 Uhr nachmittags bitte foreshow zum Hotel ankommen werden.
If your booking isn't guaranteed with credit card the Hotel can sell the reserved room after 6 p.m. If you will arrive after 6 p.m. please foreshow to the Hotel.
CCAligned v1

Wollt ihr vor 6 Uhr morgens oder nach 6 Uhr abends zu den Ruinen, kostet das nochmal 100 Quetzal mehr und ihr braucht offiziell auch einen Guide.
If you want to see the ruins before 6 a.m. or after 6 p.m., it will cost you 100 Quetzal more and you definitely need a guide.
ParaCrawl v7.1

Daher plante ich, mit ihm nach 6:10 Uhr zur Schule zu gehen, wenn ich die aufrichtigen Gedanken ausgesendet habe.
Therefore, I planned to go with him to school after 6:10 a.m. when I had finished sending forth righteous thoughts.
ParaCrawl v7.1

Am Morgen des 25. April 2007 habe ich kurz nach 6 Uhr aus dem Fenster meines Arbeitszimmers fotografiert.
I n the morning of 25. of April 2007, shortly after 6 o'clock, I photographed out of the window of my study.
ParaCrawl v7.1

Der von der Gestapo entlassene Professor Groër weilte in dem Hof, der sich von der Hintenseite der Anstalt befand, weil er erst nach Erlöschen der Polizeistunde, d.h. nach 6 Uhr morgens, nach Hause gehen durfte.
Professor Groër who was released by the Gestapo, remained in the garden at the back of the Institution. He was allowed to go home after curfew, i.e., after 6 a.m.
ParaCrawl v7.1

Solange die Greifer 5 einen Gegenstand halten, bleiben die Sauger 4 in der rückwärts abgeschwenkten Stellung, werden aber nach der 6-Uhr-Position (Abgabebereich) wieder in die vorwärts abgeschwenkte Position geschwenkt, um im Übernahmebereich wieder für eine Übernahme bereit zu sein.
As long as the grippers 5 hold an object, the suction devices 4 remain in the backwards rotated position, but are, however, after the six o'clock position (disposal region) rotated into the forwards rotated position in order to again be ready for the take-over in the take-over position.
EuroPat v2

Kurz nach 6 Uhr morgens am 12. August 1944 machten sich vier Kompanien, das heißt circa 300 Soldaten der SS, auf den Weg in das abgelegene Bergdorf Sant'Anna di Stazzema.
On 12 August 1944, shortly after 6am, four companies – amounting to approximately 300 soldiers of the SS – made their way up to the remote mountain village of Sant’Anna di Stazzema.
ParaCrawl v7.1

Wenn dann im Neuen Jahr zum ersten Mal die Sonne aufgeht, in diesem Jahr also am 15. April kurz nach 6 Uhr, salbt das Oberhaupt alle Familienangehörigen mit einem speziellen Öl, dessen Kräuter alle im Kinderdorf wachsen.
If then the sun rises for the first time, this year on April 15th shortly after 6 O’clock, the head of the family anoints all family members with special oil made of herbs which all grow at the children’s village.
ParaCrawl v7.1

Frühmorgens ging es am Jubiläumstag, dem 16. April, von Wernigerode aus mit dem Traditionszug der Harzer Schmalspurbahnen (HSB) durch die Dunkelheit den Berg hinauf, um kurz nach 6 Uhr vom Gipfel in 1125 m Höhe aus die Morgenröte aufsteigen zu sehen.
Early in the morning, on the anniversary day, 16 April, the traditional train of the Harzer Schmalspurbahnen (HSB) took us from Wernigerode through the darkness up the mountain to see the dawn shortly after 6 am from the summit at 1125 m altitude.
ParaCrawl v7.1