Translation of "6 uhr abends" in English
Sie
wird
mit
uns
von
9
Uhr
morgens
bis
6
Uhr
abends
proben.
Who
will
make
us
rehearse
from
9
in
the
morning
to
6
in
the
evening,
that's
it.
OpenSubtitles v2018
Er
kommt
um
6:00
Uhr
abends
nach
Hause.
He
gets
home
at
6:00.
OpenSubtitles v2018
Sie
läuten
nur
9
Uhr
morgens
und
6
Uhr
abends.
Only
at
9
in
the
morning
and
6
at
night,
for
the
church
service.
OpenSubtitles v2018
Stornierung
ohne
Strafe
ist
möglich
bis
6
Uhr
abends
3
Tage
vor
Anreisedatum.
Cancellation
is
possible
until
6
pm
3
days
prior
to
the
check-in
date
without
penalty.
ParaCrawl v7.1
Den
2.
Tauchgang
beendeten
wir
ca.
um
6
Uhr
abends.
We
finished
the
2nd
dive
around
6pm.
ParaCrawl v7.1
Frühzeitige
Anreise
empfiehlt
sich,
denn
das
Spa
schließt
um
6
Uhr
abends.
Make
sure
to
arrive
early
as
the
spa
closes
at
6
PM,
there
is
pub
rooms
within
walking
distance.
ParaCrawl v7.1
Um
6
Uhr
abends
brach
er
zu
den
bewaldeten
Bergen
auf.
At
6
in
the
evening
he
penetrated
into
the
wooded
mountains.
ParaCrawl v7.1
Er
war
zurück
zu
normal
um
6
Uhr
abends
am
nächsten
Morgen.
It
was
back
to
normal
by
6
A
M
the
next
morning.
ParaCrawl v7.1
Meiner
Mutter
zufolge
ist
es
ungehörig,
vor
6
Uhr
abends
Fragen
zu
beantworten.
My
mother
taught
me
it
was
rude
to
answer
a
question
before
six
o'clock
in
the
evening.
OpenSubtitles v2018
Würde
es
Ihnen
passen,
wenn
ich
Sie
um
6
Uhr
abends
besuchen
würde?
Is
it
convenient
for
you
if
I
come
at
6
p.m.?
Tatoeba v2021-03-10
Nahe
Bahnhof
Stornierungen
Stornierung
ohne
Strafe
ist
möglich
bis
6
Uhr
abends
3
Tage
vor
Anreisedatum.
Near
train
station
Cancellations
Cancellation
is
possible
until
6
pm
3
days
prior
to
the
check-in
date
without
penalty.
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeitszeit
betrug
14
Stunden
täglich,
von
4
Uhr
morgens
bis
6
Uhr
abends.
Twenty-five
workers
where
employed
at
the
site,
working
14
hours
daily,
from
4am
to
6pm.
ParaCrawl v7.1
Unser
Zug
ist
neben
6
Uhr
abends
entsprechend
zu
Jewpatoria
die
Gewinne
um
19:20
angekommen.
Our
train
has
arrived
about
6
o'clock
in
the
evening,
accordingly,
to
Evpatoria
profits
at
19:20.
ParaCrawl v7.1
Mit
Beginn
der
Sperrstunde,
gegen
6
Uhr
abends,
wird
es
wirklich
gefährlich.
After
the
curfew
(6
pm),
the
city
becomes
truly
frightening.
ParaCrawl v7.1
Stornierungen
Stornierung
ohne
Strafe
ist
möglich
bis
6
Uhr
abends
3
Tage
vor
Anreisedatum.
Town
center
Cancellations
Cancellation
is
possible
until
6
pm
3
days
prior
to
the
check-in
date
without
penalty.
ParaCrawl v7.1
Weshalb
sollten
wir
kein
System
haben,
bei
dem
man
hereinmarschiert,
die
Daten
in
einen
Computer
eingibt,
sofort
wählt
und
dann
um
6:30
Uhr
abends
das
Ergebnis
hat?
Why
is
it
that
we
shouldn't
have
a
system
where
you
can
walk
in,
punch
your
details
into
a
computer,
vote
immediately
and
have
a
result
at
6.30
that
night?
WMT-News v2019
Nach
6
Uhr
abends,
als
die
Angestellten
des
Observatoriums
weg
waren,
könnten
wir
raus,
aber
am
8
Uhr
morgens
mussten
wir
weder
im
Zimmer
sein.
After
6
p.m.,
when
the
Observatory's
personnel
had
left,
we
were
allowed
to
leave
the
room,
but
at
8
a.m.
we
had
to
be
back.
OpenSubtitles v2018
Die
stündlich
wachsende
Anzeigefläche
10
wächst
von
6
Uhr
morgens
bis
12
Uhr
mittags,
wo
sie
die
Hälfte
der
Zeigerfläche
ausfüllt
und
wächst
weiter
bis
18
Uhr
=
6
Uhr
abends,
wo
sie
die
gesamte
Zeigerfläche
der
Stundenanzeige
ausfüllt.
The
hourly
increasing
display
area
10
increases
from
6
a.m.
to
12
noon,
when
half
of
the
display
area
is
filled
up
and
increases
further
up
to
6
p.m.,
where
the
entire
pointer
area
of
the
hour
display
is
filled
up.
EuroPat v2
Von
6
Uhr
abends
an
nimmt
die
durch
die
Segmente
24
gebildete
Anzeigefläche
10
von
6
Uhr
links
beginnend
wieder
ab,
was
durch
Ausschalten
der
Segmente
erreicht
wird.
From
6
p.m.
on,
the
display
area
10
formed
by
the
segments
24
decreases
again,
starting
from
6:00
on
the
left,
which
is
achieved
by
the
disconnecting
of
the
segments.
EuroPat v2
Fünfzig
Jahre
später
hat
mein
eigener
Großvater,
ein
Eisenbahnarbeiter,
an
sechs
Tagen
in
der
Woche
von
6
Uhr
morgens
bis
6
Uhr
abends
gearbeitet,
also
72
Stunden
in
der
Woche.
Fifty
years
later
my
own
grandfather,
a
railwayman,
worked
from
6.a.m.
until
6.p.m.
six
days
a
week,
a
seventy-two
hour
week.
EUbookshop v2
Ruf
diese
Nummer
am
Freitag
um
6
Uhr
abends
an,
war
alles,
was
sie
sagten.
Call
this
number
at
6pm
on
Friday,
was
all
they
said.
OpenSubtitles v2018
Sehen
Sie,
wir
konnten
sein
Telefon
verfolgen,
aber
wir
haben
seine
Daten
so
um
6:00
Uhr
abends
verloren.
See,
we
were
able
to
track
his
phone,
but
we
lost
his
data
around
6:00pm
QED v2.0a
Meine
vorgebrannten
SIM
Karten
jeden
Tag
um
6
Uhr
abends
auszutauschen
ist
nur
ein
kleiner
Preis,
den
ich
dafür
zahlen
muss.
Swapping
out
my
pre-burned
SlM
cards
everyday
at
6pm
is
a
small
price
to
pay.
QED v2.0a
Wir
(derselbe
Smith)
hören
selten
auf
vor
6
Uhr
Abends
(er
meint
mit
der
Konsumtion
"unserer"
Arbeitskraftsmaschinen),
so
dass
wir
(iterum
Crispinus)
in
der
That
das
ganze
Jahr
durch
Ueberzeit
arbeiten...
"We
(this
same
Smith)
seldom
leave
off
working
before
6
p.m.
(he
means
leave
off
the
consumption
of
'our'
labour-power
machines),
so
that
we
(iterum
Crispinus)
are
really
working
overtime
the
whole
year
round....
ParaCrawl v7.1