Übersetzung für "6 uhr abends" in Englisch

Sie wird mit uns von 9 Uhr morgens bis 6 Uhr abends proben.
Who will make us rehearse from 9 in the morning to 6 in the evening, that's it.
OpenSubtitles v2018

Er kommt um 6:00 Uhr abends nach Hause.
He gets home at 6:00.
OpenSubtitles v2018

Sie läuten nur 9 Uhr morgens und 6 Uhr abends.
Only at 9 in the morning and 6 at night, for the church service.
OpenSubtitles v2018

Stornierung ohne Strafe ist möglich bis 6 Uhr abends 3 Tage vor Anreisedatum.
Cancellation is possible until 6 pm 3 days prior to the check-in date without penalty.
ParaCrawl v7.1

Den 2. Tauchgang beendeten wir ca. um 6 Uhr abends.
We finished the 2nd dive around 6pm.
ParaCrawl v7.1

Frühzeitige Anreise empfiehlt sich, denn das Spa schließt um 6 Uhr abends.
Make sure to arrive early as the spa closes at 6 PM, there is pub rooms within walking distance.
ParaCrawl v7.1

Um 6 Uhr abends brach er zu den bewaldeten Bergen auf.
At 6 in the evening he penetrated into the wooded mountains.
ParaCrawl v7.1

Er war zurück zu normal um 6 Uhr abends am nächsten Morgen.
It was back to normal by 6 A M the next morning.
ParaCrawl v7.1

Meiner Mutter zufolge ist es ungehörig, vor 6 Uhr abends Fragen zu beantworten.
My mother taught me it was rude to answer a question before six o'clock in the evening.
OpenSubtitles v2018

Würde es Ihnen passen, wenn ich Sie um 6 Uhr abends besuchen würde?
Is it convenient for you if I come at 6 p.m.?
Tatoeba v2021-03-10

Nahe Bahnhof Stornierungen Stornierung ohne Strafe ist möglich bis 6 Uhr abends 3 Tage vor Anreisedatum.
Near train station Cancellations Cancellation is possible until 6 pm 3 days prior to the check-in date without penalty.
ParaCrawl v7.1

Die Arbeitszeit betrug 14 Stunden täglich, von 4 Uhr morgens bis 6 Uhr abends.
Twenty-five workers where employed at the site, working 14 hours daily, from 4am to 6pm.
ParaCrawl v7.1

Unser Zug ist neben 6 Uhr abends entsprechend zu Jewpatoria die Gewinne um 19:20 angekommen.
Our train has arrived about 6 o'clock in the evening, accordingly, to Evpatoria profits at 19:20.
ParaCrawl v7.1

Mit Beginn der Sperrstunde, gegen 6 Uhr abends, wird es wirklich gefährlich.
After the curfew (6 pm), the city becomes truly frightening.
ParaCrawl v7.1

Stornierungen Stornierung ohne Strafe ist möglich bis 6 Uhr abends 3 Tage vor Anreisedatum.
Town center Cancellations Cancellation is possible until 6 pm 3 days prior to the check-in date without penalty.
ParaCrawl v7.1

Weshalb sollten wir kein System haben, bei dem man hereinmarschiert, die Daten in einen Computer eingibt, sofort wählt und dann um 6:30 Uhr abends das Ergebnis hat?
Why is it that we shouldn't have a system where you can walk in, punch your details into a computer, vote immediately and have a result at 6.30 that night?
WMT-News v2019

Nach 6 Uhr abends, als die Angestellten des Observatoriums weg waren, könnten wir raus, aber am 8 Uhr morgens mussten wir weder im Zimmer sein.
After 6 p.m., when the Observatory's personnel had left, we were allowed to leave the room, but at 8 a.m. we had to be back.
OpenSubtitles v2018

Die stündlich wachsende Anzeigefläche 10 wächst von 6 Uhr morgens bis 12 Uhr mittags, wo sie die Hälfte der Zeigerfläche ausfüllt und wächst weiter bis 18 Uhr = 6 Uhr abends, wo sie die gesamte Zeigerfläche der Stundenanzeige ausfüllt.
The hourly increasing display area 10 increases from 6 a.m. to 12 noon, when half of the display area is filled up and increases further up to 6 p.m., where the entire pointer area of the hour display is filled up.
EuroPat v2

Von 6 Uhr abends an nimmt die durch die Segmente 24 gebildete Anzeigefläche 10 von 6 Uhr links beginnend wieder ab, was durch Ausschalten der Segmente erreicht wird.
From 6 p.m. on, the display area 10 formed by the segments 24 decreases again, starting from 6:00 on the left, which is achieved by the disconnecting of the segments.
EuroPat v2

Fünfzig Jahre später hat mein eigener Großvater, ein Eisenbahnarbeiter, an sechs Tagen in der Woche von 6 Uhr morgens bis 6 Uhr abends gearbeitet, also 72 Stunden in der Woche.
Fifty years later my own grandfather, a railwayman, worked from 6.a.m. until 6.p.m. six days a week, a seventy-two hour week.
EUbookshop v2

Ruf diese Nummer am Freitag um 6 Uhr abends an, war alles, was sie sagten.
Call this number at 6pm on Friday, was all they said.
OpenSubtitles v2018

Sehen Sie, wir konnten sein Telefon verfolgen, aber wir haben seine Daten so um 6:00 Uhr abends verloren.
See, we were able to track his phone, but we lost his data around 6:00pm
QED v2.0a

Meine vorgebrannten SIM Karten jeden Tag um 6 Uhr abends auszutauschen ist nur ein kleiner Preis, den ich dafür zahlen muss.
Swapping out my pre-burned SlM cards everyday at 6pm is a small price to pay.
QED v2.0a

Wir (derselbe Smith) hören selten auf vor 6 Uhr Abends (er meint mit der Konsumtion "unserer" Arbeitskraftsmaschinen), so dass wir (iterum Crispinus) in der That das ganze Jahr durch Ueberzeit arbeiten...
"We (this same Smith) seldom leave off working before 6 p.m. (he means leave off the consumption of 'our' labour-power machines), so that we (iterum Crispinus) are really working overtime the whole year round....
ParaCrawl v7.1