Translation of "Nähe zeigen" in English
Lassen
Sie
es
mich
Ihnen
aus
der
Nähe
zeigen.
Let
me
give
you
good
close
look
at
this.
TED2020 v1
Man
würde
zu
Blick
in
Sitzen
in
der
Nähe
zeigen
Tag.
One
would
be
to
look
into
seating
close
to
show
day.
ParaCrawl v7.1
Und
ich
habe
in
diesen
Momenten
dasselbe
gespürt:
Nähe
zu
zeigen.
At
the
time,
I
felt
the
same
way:
a
need
to
draw
close.
ParaCrawl v7.1
Auch
dürfen
die
Füße
in
der
Nähe,
oder
zeigen
Sie
auf,
das
ältere
Haus.
Nor
must
the
feet
be
near,
or
point
to,
the
older
the
house.
ParaCrawl v7.1
Die
App
nutzt
Geolocation,
um
dem
Kunden
Angebote
und
Ausverkäufe
in
der
Nähe
zu
zeigen.
The
app
uses
geolocation
to
show
nearby
offers
and
sales
to
a
customer.
ParaCrawl v7.1
Zudem
legte
sie
Fotos
vor,
die
das
Gebäude
aus
der
Nähe
zeigen
oder
gar
den
Innenraum.
They
agency
also
produced
photos
showing
the
building
close
up,
and
even
its
interior.
WMT-News v2019
Allerdings
findet
man
die
Überreste
eines
Grabens
um
den
Fuß
des
Mounds
und
andere
Erdwälle
und
Gräben
in
der
Nähe
zeigen
wohl
die
frühere
Existenz
einer
Vorburg
an.
There
are
the
remains
of
a
ditch
around
its
base,
and
other
banks
and
ditches
nearby
may
indicate
the
existence
of
a
bailey.
WikiMatrix v1
Sollte
der
Brillenträger
ein
vom
Standard
abweichendes
Konvergenzverhalten
beim
Blick
in
die
Nähe
zeigen,
kann
im
Feld
Inset
den
vorbelegten
Wert
(100%)
abgeändert
werden.
If,
during
near
vision,
the
spectacle
wearer
exhibits
a
convergence
behavior
that
deviates
from
the
standard,
the
predefined
value
(100%)
in
the
field
Inset
can
be
changed.
EuroPat v2
Nicht
nur,
dass
es
in
der
Nähe
zeigen
Orte,
die
Sie
heraus
überprüfen
sollten,
oder
die
Angebote
haben,
es
wird
auch
zeigen
Ihnen,
wo
Ihre
Freunde
gerade
eingecheckt
werden.
Not
only
does
it
show
nearby
places
that
you
should
check
out
or
that
have
specials,
it
will
also
show
you
where
your
friends
are
currently
checked
in.
ParaCrawl v7.1
Kontaktieren
Sie
uns
oder
einen
unserer
lokalen
Händler
in
Ihrer
Nähe
und
wir
zeigen
Ihnen,
wie
es
geht.
Contact
us
or
one
of
our
local
distributors
near
you
and
let
us
show
you
how.
CCAligned v1
Das
menschliche
Leid
ist
stark,
und
wenn
wir
in
diesen
traurigen
Momenten
Nähe
zeigen,
helfen
wir
sehr.
Human
suffering
is
powerful,
and
if
at
these
sad
times
we
draw
closer,
we
help
one
another
greatly.
ParaCrawl v7.1
Von
wo
auch
immer
Sie
sich
an
uns
wenden,
wir
können
Ihnen
in
der
Nähe
eine
Referenz
zeigen.
Request
a
quote
from
us,
and
we
can
show
you
a
reference
nearby,
regardless
of
where
you
are
calling
from.
ParaCrawl v7.1
Selbst
die
liebevollen
Aufnahmen
voller
menschlicher
Nähe
zeigen
zum
einen
die
Geborgenheit,
die
man
mit
dem
Ausdruck
Zuhause
verbindet,
zum
anderen
tragen
sie
aber
auch
einen
leichten
Unterton
von
Militarisierung
und
der
damit
verbundenen
Besorgnis
mit
sich.
Even
the
loving
pictures
full
of
human
warmth
show
the
safety,
which
one
associates
with
the
term
home,
on
the
one
hand
and
on
the
other
hand
they
also
carry
a
subtle
undertone
of
militarization
and
the
concern
which
is
associated
with
it.
ParaCrawl v7.1
Figur
35
zeigt
zwei
Dichtungslagen
2,
2',
die
jeweils
Wölbungen
3,
3'
im
Bereich
um
die
Durchgangsöffnung
5
sowie
Halbsicken
60,
60'
in
der
Nähe
der
Außenkante
zeigen.
FIG.
35
shows
two
gasket
layers
2,
2
?,
which
both
show
cambers
3,
3
?
in
the
area
of
the
through
opening
5
as
well
as
half
beads
60,
60
?
near
the
outer
edge.
EuroPat v2
Antwort:
4
LED-Anzeigen
(in
der
Nähe
der
Anschlüsse)
zeigen
an,
wie
viel
Ladung
noch
vorhanden
ist.
Answer:
4
LED
lights
(near
the
ports)
represent
how
much
charge
is
left.
CCAligned v1
Sollte
der
Brillenglasträger
ein
vom
Standardfall
abweichendes
Konvergenzverhalten
beim
Blick
in
die
Nähe
zeigen,
so
kann
der
im
Eingabefeld
"Inset"
vorbelegte
Wert
geeignet
geändert
werden.
If
the
spectacle
wearer
has
a
convergence
behavior
in
near
vision
deviating
from
the
standard
case,
the
default
value
in
the
input
field
“Inset”
can
be
changed
as
appropriate.
EuroPat v2
Sofern
weitere
Smartphones
mit
geeigneter
Software
in
der
Nähe
sind,
zeigen
auch
diese
die
Bestätigungsanfrage
an.
If
further
smartphones
with
suitable
software
are
in
the
vicinity,
the
same
also
show
the
confirmation
request.
EuroPat v2
Zwei
weitere
noch
erhaltene
Bögen
eines
verfallenen
Hauses
in
der
Nähe
zeigen,
dass
dieses
Stilelement
hier
häufiger
eingesetzt
wurde.
Two
other
still
preserved
show
brick
arches
of
a
ruined
house
near
that
this
style
element
was
used
here
more
often.
WikiMatrix v1
Parameter:
offene
Stunde,
schließen
Stunde,
Bars
Handel,
zeigen
Tag
in
der
Nähe
Linie,
zeigen
wöchentliche
offene
Linie,
Show
Stop-Loss,
Pop-up-Benachrichtigung,
klingen...
Parameters:
open
hour,
close
hour,
bars
to
trade,
show
day
close
line,
show
weekly
open
line,
show
stop
loss,
popup
alert,
sound...
ParaCrawl v7.1
Subhaanahu
wa
ta'aala
Gott
wählte
sie
den
Thron
seines
tragen,
priorisieren
sie
nennen
und
Nähe
sie
zeigen,
dass
sie
die
wichtigste
Engel
sind.
Subhaanahu
wa
Ta'aala
God
chose
them
to
carry
the
Throne
of
His,
prioritize
call
them
and
closeness
they
show
that
they
are
the
most
important
angel.
ParaCrawl v7.1
Parameter:
offene
Stunde,
schließen
Stunde,
Bars
Handel,
zeigen
Tag
in
der
Nähe
Linie,
zeigen
wöchentliche
offene
Linie,
Show
Stop-Loss,
Pop-up-Benachrichtigung,
Ton
Alarm
usw..
Parameters:
open
hour,
close
hour,
bars
to
trade,
show
day
close
line,
show
weekly
open
line,
show
stop
loss,
popup
alert,
sound
alert
etc.
ParaCrawl v7.1
Ich
meine,
wenn
sie
ihren
Schritt
nicht
aus
der
Nähe
zeigen
würden,
würde
ich
mich
definitiv
von
ihrer
Schönheit
täuschen
lassen,
was
verdammt
seltsam
ist,
denn
normalerweise
sind
die
Tgirl-Videos,
die
ich
auf
verschiedenen
Seiten
finde,
mit
hässlichen
Schlampen
gefüllt.
I
mean,
if
they
did
not
show
their
crotch
close
up,
I'd
definitely
be
fooled
by
their
beauty,
which
is
fucking
weird
because
usually
the
tgirl
videos
I
find
on
different
sites
are
filled
with
ugly
bitches.
ParaCrawl v7.1
Im
Sommer
sind
wir
selbst
begeisterte
Wanderer
und
Bergsteiger
und
freuen
uns
Ihnen
die
schönsten
Plätze
in
unmittelbarer
Nähe
zu
zeigen.
In
the
summer
we
are
enthusiastic
hikers
and
climbers
and
look
forward
to
show
you
the
most
beautiful
places
in
the
immediate
vicinity.
ParaCrawl v7.1
Eine
mögliche
Alternative,
nämlich
die
gleichzeitige
Bildung
mehrerer
Objekte,
von
denen
OTS44
nur
eines
ist,
widerspricht
den
Beobachtungen,
die
keine
solchen
Begleiterobjekte
in
der
Nähe
von
OTS44
zeigen.
An
alternative
way,
the
formation
of
multiple
objects
in
one
go,
with
low-mass
objects
like
OTS44
among
them,
is
contradicted
by
the
observations,
which
show
no
such
companion
objects
anywhere
near
OTS44.
ParaCrawl v7.1