Translation of "Nüchterne sprache" in English

Das aus diesen Bedürfnissen entstehende sogenannte Kirchenlatein lehnt sich an die nüchterne, einfache Sprache Cäsars an, dessen Schrift "De Bello Gallico" bis heute als Einstieg in den Lateinunterricht verwendet wird.
Except in the case of celebrations of the Mass that are scheduled by the ecclesiastical authorities to take place in the language of the people, Priests are always and everywhere permitted to celebrate Mass in Latin.
Wikipedia v1.0

Das OXI hatte einen Klassencharakter, das ist keine linke Phantasie, sondern die nüchterne Sprache der Zahlen.
The OXI showed class character, and this is not a leftist fantasy, but the prosaic language of statistics.
ParaCrawl v7.1

Es ist die nüchterne Ökonomie der Sprache, wenn ich den Anblick desselben unvergleichlich, feenhaft nenne.
It is due to the sober economy of language that I call the sight of it incomparable, fairylike.
ParaCrawl v7.1

Seine Lyrik zeichnet sich durch eine nüchterne und innovative Sprache aus, die sich der starken sentimentalistischen Tradition in China entgegenstellt und zugleich Brücken zwischen der chinesischen Klassik und der Gegenwart baut.
His poetry is marked by a sober and innovative language which counters the strongly sentimental tradition in China and at the same time builds bridges between classical Chinese verse and the present.
ParaCrawl v7.1

Auch La Civiltà Cattolica entstand ja in einer Zeit großer Umbrüche und machte ein innovatives Angebot: es war eine kulturelle kirchliche Zeitschrift, nicht in Latein, sondern auf Italienisch, und sie gebrauchte eine nüchterne Sprache, auch wenn sie spezielle Themen behandelte.
Moreover,La Civiltà Cattolica was founded in a time of great change, and brought innovation: it was an ecclesiastical cultural magazine not in Latin, but in Italian, and used plain language even when dealing with specialist issues; it circulated throughout Italy when Italy did not yet exist...
ParaCrawl v7.1

Dies unterstreicht selbst in der Nüchternheit der liturgischen Sprache jedes Eucharistische Hochgebet.
In its own sober liturgical language, every Eucharistic Prayer brings this out.
ParaCrawl v7.1

Unter der Nüchternheit der evangelischen Sprache verbirgt sich eine große Lebensfülle.
Under the sobriety of the gospel language is hidden a great density of life.
ParaCrawl v7.1

Manchmal, in die Kneipe gehend, kam er früher zu mir absichtlich, wenn ich bei ihm noch nicht einige Zeit war, und unterhielt sich mit mir von der nüchternen Sprache
Sometimes, going to a tavern, he purposely came to me earlier if I at it did not visit yet, and talked to me sober language
ParaCrawl v7.1

In der Diskussion trifft der Meister der morbiden Fantasie auf die angolanische Schriftstellerin Sónia Gomes, die mit nüchterner Sprache eine bewegende Geschichte erzählt, die von der Erfahrung des Bürgerkriegs geprägt ist und an eine bessere Zukunft appelliert.
At the panel, this master of morbid fantasy meets the Angolan writer Sónia Gomes, who uses sober language to tell a moving story, which is marked by the experience of civil war but appeals to a better future.
ParaCrawl v7.1

Und er verstand, dass ich seinen nüchtern... bevorzuge Manchmal, in die Kneipe gehend, kam er früher zu mir absichtlich, wenn ich bei ihm noch nicht einige Zeit war, und unterhielt sich mit mir von der nüchternen Sprache...
And he understood that I prefer it sober... Sometimes, going to a tavern, he purposely came to me earlier if I at it did not visit yet, and talked to me sober language...
ParaCrawl v7.1

Heute wird diese Einheit aus verschiedensten Denkrichtungen, von der Quantenphysik bis zur Holographie, in der nüchternen Sprache der Wissenschaft erfaßt.
Today, this unity is conveyed in the sober language of science, across many disciplines from quantum physics to holography.
ParaCrawl v7.1

Dadurch entstanden Erzählungen, die in ihrer einfachen nüchternen Sprache und Schreibweise die Brutalität und Sinnlosigkeit umso stärker hervorkehren.
So stories were created which stick out in their simple and sober language as well as in the spelling, the cruelty and futility even more.
ParaCrawl v7.1

An Na beschreibt in kurzen Kapiteln und einer nüchternen, aber lyrischen Sprache die Entwicklung der Vierjährigen zu einer jungen Frau in einem komplexen und sehr fremden Leben – zwischen koreanischen Traditionen und amerikanischem Traum.
An Na uses short chapters and sobering, but lyrical language to describe the development of the four year old into a young woman in a complex and very foreign world - torn between Korean tradition and the American dream.
ParaCrawl v7.1

Da wir uns an den Fachmann wenden, halten wir unsere Prospekte - frei von den üblichen Superlativen - in der nüchternen Sprache des Technikers.
Since we are addressing ourselves to the respective specialists, we have, in our prospectuses, maintained the sober language of technicians, free from customary superlatives.
ParaCrawl v7.1

Das zeigt, nicht nur theoretisch, sondern in der nüchternen Sprache der wirtschaftlichen Fakten, die Unmöglichkeit des Aufbaus des Sozialismus in einem Land.
This really shows, not in a theoretical way, but in the cold language of economic facts, the impossibility of building socialism in one country.
ParaCrawl v7.1