Translation of "Künstlerische sprache" in English
Ziel
ist
es,
eine
eigene
künstlerische
Sprache
und
Position
zu
entwickeln.
The
aim
is
to
develop
an
individual
artistic
language
and
standpoint.
ParaCrawl v7.1
So
entwickelte
sie
ihre
künstlerische
Sprache
in
der
Kombination
von
Bild
und
Text.
This
was
where
she
developed
her
individual
idiom
as
an
artist
in
the
combination
of
images
and
texts.
ParaCrawl v7.1
Eine
fremde
künstlerische
Sprache
des
Materials
wollte
gelernt
werden.
A
strange
artistic
language
of
the
material
had
to
be
learned.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
diese
eigenständige,
künstlerische
Sprache
des
politischen
Protests,
die
Kokoschka
unverwechselbar
macht.
It
is
this
independent-minded
artistic
language
of
political
protest
that
makes
Kokoschka
unique.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
wichtig,
eine
eigene
künstlerische
Sprache
zu
entwickeln
und
diese
dann
bei
Gemeinschaftsprojekten
einzubringen.
It’s
important
to
develop
your
own
artistic
language
and
then
bring
it
into
collaborative
projects.
ParaCrawl v7.1
Es
bedarf
einer
Grammatik
der
Visualisierung,
damit
die
künstlerische
Sprache
effektiv
und
kommunikativ
sein
kann.
But
you
do
need
the
grammar
of
visualization
so
that
your
artistic
language
is
effective
and
communicative.
*
ParaCrawl v7.1
Gibt
es
eine
künstlerische
Sprache
des
Globalen
oder
dominieren
die
oft
unterdrückten
Dialekte
des
Lokalen?
Is
there
an
artistic
language
of
the
global,
or
do
the
often
suppressed
dialects
of
the
local
dominate?
ParaCrawl v7.1
Man
glaubt
es
kaum,
aber
in
den
Flüchtlingslagern
entsteht
eine
eigene
künstlerische
Sprache.
You'd
hardly
believe
it,
but
in
the
refugee
camps
they
are
creating
their
own
artistic
language.
ParaCrawl v7.1
Er
experimentiert,
folgt
aber
auch
traditionellen
ästhetischen
Stilen
und
entwirft
so
seine
eigene
künstlerische
Sprache.
He
experiments,
but
still
follows
traditional
aesthetic
styles
and
thus
sketches
out
his
own
artistic
language.
ParaCrawl v7.1
Michelangelo
versuchte,
nur
die
beste
künstlerische
Sprache
einzusetzen
und
dachte
an
die
gängigste:
die
Sprache
des
menschlichen
Körpers.
But
Michelangelo
was
trying
to
use
only
the
best
artistic
language,
the
most
universal
artistic
language
he
could
think
of:
that
of
the
human
body.
TED2020 v1
Ausgehend
von
semiotischen
und
linguistischen
Überlegungen
(John
Langshaw
Austin,
Roman
Ossipowitsch
Jakobson,
Charles
S.
Peirce,
Ludwig
Wittgenstein
u.
a.)
entwickelt
Peter
Weibel
eine
künstlerische
Sprache,
die
ihn
ab
1965
von
der
experimentellen
Literatur
zur
Performance
führt.
Starting
in
1965
from
semiotic
and
linguistic
reflections
(Austin,
Jakobson,
Peirce,
Wittgenstein),
Peter
Weibel
developed
an
artistic
language,
which
led
him
from
experimental
literature
to
performance.
WikiMatrix v1
Dafür
musste
es
eine
gemeinsame
künstlerische
Sprache
geben,
und
deren
Inspiration
war
Dada
sowie
das
Interesse
an
Marcel
Duchamp
und
John
Cage.
This
international
cultural
phenomenon
required
a
common
artistic
language.
The
inspiration
for
this
was
Dada,
as
well
as
the
work
of
Marcel
Duchamp
and
John
Cage.
ParaCrawl v7.1
Ein
Jahr
später
beginnt
er
mit
seinen
Foto/Textarbeiten,
um
in
den
kommenden
Jahren
sein
Spektrum
für
eine
künstlerische
Befragung
von
Sprache
und
Bild
um
Videokunst,
Performance
und
Installationen
zu
erweitern.
A
year
later,
he
started
doing
his
photo/text
works,
adding
video
art,
performance
and
installations
to
the
scope
of
artistic
media
he
used
to
question
language
and
image
in
the
next
few
years.
ParaCrawl v7.1
Sie
schöpft
ihre
Inspiration
aus
den
unterschiedlichsten
Zusammenhängen
und
entwickelt
eine
unverwechselbare
künstlerische
Sprache,
in
der
die
Gegensätze
zusammenfließen.
She
draws
her
inspiration
from
widely
varying
contexts
and
develops
an
idiosyncratic
artistic
language
in
which
contradictions
flow
together.
ParaCrawl v7.1
Die
erste
Wahl
dieser
Reihe
fiel
auf
die
1972
in
Ryki
(Polen)
geborene
Künstlerin
Monika
Sosnowska,
deren
künstlerische
Sprache
sich
aus
einem
spannenden
Dialog
zwischen
Kunst
und
Architektur
speist.
Chosen
for
the
first
project
in
the
series
was
Polish
artist
Monika
Sosnowska,
born
in
Ryki
in
1972,
whose
artistic
idiom
is
energized
by
an
enthralling
dialogue
between
art
and
architecture.
ParaCrawl v7.1
In
monumentalen
Installationen
zum
Thema
Holocaust,
im
inszeniert
Theatralischen
seiner
autobiografischen
Werke
und
in
opernhaften
Theaterbildern
hat
der
Künstler
eine
unverkennbare
künstlerische
Sprache
entwickelt,
in
der
es
um
Erinnern
und
Vergessen,
Erscheinen
und
Verschwinden,
Kindheit
und
Sterben
geht.
In
monumental
installations
around
the
Holocaust,
the
staged
theatrical
posture
of
his
autobiographical
oeuvre
and
operatic
theatre
pictures
the
artist
has
constructed
a
distinctive
artistic
language
developing
the
ideas
of
remembrance
and
forgetting,
appearing
and
vanishing,
childhood
and
dying.
ParaCrawl v7.1
Hier
entwickeln
sie
die
künstlerische
Sprache
des
Impressionismus
mit
kurzen,
freien
Pinselstrichen,
die
das
flimmernde
Licht
auf
dem
Wasser
darstellen.
Here,
they
develop
the
artistic
language
of
Impressionism
with
its
short,
fine
brushstrokes
which
represent
the
shimmering
light
on
the
water.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
bahnbrechende
Arbeit
von
Hans
Otte
im
Rahmen
von
Pro
musica
nova
für
Radio
Bremen
mit
den
neuesten
Entwicklungen
der
zeitgenössischen
Musik
vertraut,
begann
Julius
in
den
1970er
Jahren
Klänge
und
Geräusche
als
zentrale
Vokabeln
in
seine
künstlerische
Sprache
zu
integrieren.
Familiar
with
the
most
recent
developments
in
contemporary
music
through
the
pioneering
work
of
Hans
Otte
within
the
scope
of
Pro
musica
nova
for
Radio
Bremen,
in
the
1970s,
Julius
began
to
integrate
sounds
and
noises
as
crucial
vocabulary
into
his
artistic
language.
ParaCrawl v7.1
Menno
Jonkers
künstlerische
Sprache
wirkt
lyrisch,
und
er
bekennt
sich
voll
und
ganz
zur
Ästhetik
des
Glases.
Menno
Jonke’s
artistic
language
acts
lyrical
and
he
thoroughly
declares
his
support
for
the
aesthetics
of
the
glass.
ParaCrawl v7.1
Für
Uecker
sind
diese
Ausstellungen
und
auch
die
physischen
und
intellektuellen
Anstrengungen,
die
damit
verbunden
sind,
wohl
eine
permanente
Herausforderung,
ein
bewusstes
Sich-der-Frage-Aussetzen,
ob
die
eigene
künstlerische
Sprache
und
Sensibilität
fähig,
adäquat,
sensibel
genug
ist,
um
auch
in
diesen
neuen,
vermeintlich
anderen
Kulturkreisen
relevant
zu
sein,
aufnehmen
zu
können
und
dabei
authentisch
reflektieren
zu
können.
These
exhibitions
and
the
physical
and
mental
efforts
associated
with
them
are
a
constant
challenge
for
Uecker,
a
deliberate
questioning
of
whether
his
own
artistic
idiom
and
sensibility
are
capable,
adequate
and
sensitive
enough
to
be
relevant
in
these
new,
supposedly
alien
cultural
circles,
capable
of
absorbing
and
at
the
same
time
authentically
reflecting.
ParaCrawl v7.1
Ihre
künstlerische
Sprache
der
Zeichen
und
Motive
verwendet
Uhren,
Brillen
sowie
muslimische,
buddhistische
und
christliche
Symbole,
um
die
sozialen
Probleme
der
Welt
zu
beschreiben.
Her
artistic
language
of
signs
and
motifs
includes
clocks,
spectacles,
Muslim,
Buddhist
and
Christian
symbols
to
describe
the
world's
social
problems.
ParaCrawl v7.1
Verschiedene
Künstler
der
ladinischen
Täler
haben
aufgrund
ihrer
Erfahrungen
im
traditionellen
Grödner
Kunsthandwerk
eine
eigene,
unverwechselbare
künstlerische
Sprache
entwickelt.
Several
artists
from
the
ladin
valleys
have
developed
their
own,
distinctive
artistic
language
as
a
result
of
their
experience
with
traditional
Gherdëina
crafts.
ParaCrawl v7.1
Sind
diese
Arbeiten
der
nächste
Schritt,
dich
vom
realen
Ort
zu
entfernen
und
die
Vermissten
zu
einer
anderen
Erzählebene,
in
eine
künstlerische
Sprache
zu
bringen?
Are
these
works
the
next
step
in
detaching
the
missing
from
real
space
and
bringing
them
to
another
level
of
narration,
of
artistic
language?
ParaCrawl v7.1
Nachdem
László
Moholy-Nagy
seine
Theorien,
Methoden
und
seine
künstlerische
Sprache
nach
Chicago
gebracht
hat,
holen
wir
mit
Jan
Tichy
während
des
Bauhaus
Jubiläums
ein
elementares
Stück
dieses
Werks
zurück
nach
Europa.
After
Moholy-Nagy
brought
his
theories,
practices
and
his
artistic
language
to
Chicago,
a
translation
was
needed
back
to
Europe.
Our
show
Thin
Lines
now
presents,
with
Jan
Tichy,
a
fundamental
part
of
this
artistic
legacy
back
to
Europe
during
the
Bauhaus
centenary.
ParaCrawl v7.1
Von
anfänglichen
Orientierungen
der
Projektteilnehmer
auf
öffentlichen
Plätzen
der
indischen
Metropole
über
allmähliche
Versuche,
mit
Menschen
über
die
eigene
gelernte
künstlerische
Sprache
in
Kontakt
zu
kommen,
beobachtet
die
Kamera
den
Prozessverlauf,
seine
Annäherungsversuche,
seine
Aktionen,
seine
Gespräche,
seine
Nachdenklichkeiten.
From
initial
orientations
of
the
project
participants
at
public
places
in
the
Indian
metropolis
through
gradual
attempts
to
come
into
contact
with
people
via
the
participants'
own
learned
artistic
languages,
the
camera
observes
the
process
with
all
its
overtures,
actions,
conversations
and
reflections.
ParaCrawl v7.1
In
einem
Zusammenspiel
ihrer
Rollen
als
Künstlerin,
Frau
und
Mutter
entwickelt
Merz
in
den
1960er-Jahren
eine
unverwechselbare
künstlerische
Sprache.
In
the
1960s,
Merz
translates
the
interplay
between
her
roles
as
artist,
wife,
and
mother
into
a
unique
creative
idiom.
ParaCrawl v7.1
Auch
in
seinen
neuen
Werkgruppen
Pirate
und
Western,
an
denen
der
Künstler
mehrere
Jahre
arbeitete,
ist
seine
künstlerische
Sprache
erbarmungslos
direkt
-
ohne
Rücksicht
auf
zum
Teil
verklärende
Konventionen.
In
Pirate
and
Western,
two
bodies
of
work
produced
over
the
past
few
years,
his
artistic
language
is
also
mercilessly
direct,
without
subscribing
to
romanticizing
conventions.
ParaCrawl v7.1
Ziel
ist
es
eine
eigenständige,
künstlerische
Arbeit
und
Sprache
zu
entwickeln,
ohne
mediale
und
theoretische
Einschränkungen.
The
aim
is
to
create
autonomous
artistic
work
and
language,
without
any
medial
or
theoretical
constraints.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
zunehmenden
Möglichkeit
zu
reisen
und
auszustellen,
entwickelte
er
eine
eigene
künstlerische
Sprache
und
eine
andauernde
Beziehung
zu
Europa,
in
deren
Folge
er
sich
längere
Zeit
in
Italien
und
Spanien
aufhielt
und
2003
nach
Düsseldorf
zog,
wo
er
seitdem
lebt
und
arbeitet.
With
increased
possibilities
travel
and
exhibit,
he
began
to
formulate
an
independent
artistic
language
and
ongoing
relationship
with
Europe.
Following
extended
stays
in
Italy
and
Spain,
he
moved
to
Düsseldorf
in
2003,
where
he
continues
to
live
and
work.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
nur
weniger
Jahre
hat
Ghenie
eine
unverwechselbare
künstlerische
Sprache
entwickelt,
in
der
er
den
spontanen,
sinnlichen
und
vielschichtigen
malerischen
Ausdruck
mit
einer
schonungslosen
Reflexion
darüber
kombiniert,
wie
sehr
die
Gegenwart
durch
Erinnerung
und
Begehren
geprägt
ist.
In
just
a
few
years,
Ghenie
has
developed
a
unique
artistic
language,
combining
a
spontaneous,
sensual,
multilayered
"joie
de
peindre"
with
a
keen
reflection
on
how
the
contemporary
is
shaped
by
memory
and
desire.
ParaCrawl v7.1