Translation of "Künstlerische mittel" in English
Und
für
mich
führte
der
Weg
dorthin
über
künstlerische
Mittel.
And
the
way
to
it,
for
me,
was
through
artistic
means.
TED2013 v1.1
Kontraste
in
Material
und
Komposition
sind
charakteristische
künstlerische
Mittel.
Material
and
compositional
contrasts
are
characteristic
artistic
resources.
ParaCrawl v7.1
Video
und
Fotografie
dienen
dabei
als
künstlerische
Mittel
der
Dokumentation.
Video
and
photography
are
her
chosen
artistic
media
of
documentation.
ParaCrawl v7.1
Durch
verschiedene
künstlerische
Mittel
hat
Lochner
die
inhaltliche
Aussage
der
Verkündigungsszene
noch
verstärkt.
Lochner
used
a
variety
of
artistic
means
to
underline
the
message
of
the
Annunciation.
ParaCrawl v7.1
Formengebung
und
künstlerische
Technik
sind
Mittel.
Formal
creation
and
artistic
technique
are
the
means
employed.
ParaCrawl v7.1
Durch
Spiele
und
künstlerische
Mittel
wie
Malen
und
Singen
werden
Sozialkompetenzen
sowie
Kreativität
gefördert.
Social
skills
and
creativity
are
built
up
through
games
and
artistic
activities
like
painting
and
singing.
ParaCrawl v7.1
Man
muss
nur
bedenken,
daß
das
Künstlerische
eben
ein
Mittel
des
Verständnisses
abgibt.
You
must
remember
that
the
artistic
has
its
own
means
of
facilitating
understanding.
ParaCrawl v7.1
Künstler
die
Freiheit
gewähren
sie
ihre
eigene
Sprache
zu
artikulieren,
um
verschiedene
künstlerische
Mittel
zu
nutzen,,
basierend
auf
einem
Konzept,
das
entwickelt
sich
allmählich.
Artist
shall
grant
freedom
to
use
various
artistic
means
they
articulate
their
own
language,
based
on
a
concept
that
develops
gradually.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Wahl
spricht
sich
ein
Programm
aus,
der
Malerei
Aufgaben
zuzuweisen,
die
längst
an
andere
formale
künstlerische
Mittel,
zum
Beispiel
Fotografie,
Film,
Video,
weitergegeben
schienen.
This
choice
of
medium
embodies
a
program
of
assigning
tasks
to
painting
that
long
appeared
to
have
been
abandoned
to
other
formal
artistic
media,
such
as
photography,
film
and
video.
ParaCrawl v7.1
In
praktischen
Kursen
werden
die
Studierenden
zudem
in
unterschiedliche
theaterbezogene
Berufe
und
künstlerische
Techniken
und
Mittel
eingeführt.
During
the
practical
courses,
the
students
are
introduced
to
various
professions,
pertaining
to
the
theatre
and
also
to
artistic
techniques
and
mediums.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Sinne
kommt
der
Digitalisierung
eine
innovative
Funktion
zu,
denn
sie
ermöglicht
es,
die
durch
kulturelle
und
künstlerische
Mittel
hervorgebrachten
heterogenen
Botschaften
zugänglich
zu
machen.
In
this
sense,
digitization
has
an
innovative
function
because
it
provides
access
to
the
heterogeneous
messages
produced
by
cultural
and
artistic
means.
ParaCrawl v7.1
Alltägliche
Materialien
wie
Gummi,
Illustriertenfotos
und
-papier,
Lebensmittel
und
Fundstücke
prägen
sein
Werk
ebenso
wie
tradierte
künstlerische
Mittel
und
Techniken.
Everyday
materials
such
as
rubber,
magazine
photos
and
paper,
foodstuffs,
and
found
items
are
characteristic
of
his
work
along
with
traditional
artistic
devices
and
techniques.
ParaCrawl v7.1
In
praktischen
Kursen
werden
die
Studierenden
zudem
in
unterschiedliche
theaterbezogene
Berufe
und
künstlerische
Techniken
und
Mittel
eingeführt
(z.B.
Bühnentechnik,
Videoschnitt,
Tonstudio,
Körper-,
Schauspiel-,
Tanz-
und
Stimmtraining,
Bühnenbild,
Lichtdesign,
Fotografie,
Presse-
und
Öffentlichkeitsarbeit).
During
practical
coursess,
students
are
also
introduced
to
various
professions
pertaining
to
the
theatre
and
to
artistic
techniques
and
mediums
(e.g.
stage
technics,
video
editing,
sound
studio,
body,
acting,
dance
and
voice
training,
set-building,
light
design,
photography,
press
and
publicity).
ParaCrawl v7.1
Alle
diese
Module
bestehen
aus
einem
Seminar
oder
szenischen
Projekt
sowie
einem
praktischen
Kurs,
der
in
grundlegende
künstlerische
Techniken
und
Mittel
des
jeweiligen
Themenbereichs
(z.B.
Kameraführung
oder
Tanztraining)
einführt.
All
these
modules
consist
of
seminars
or
artistic
projects
as
well
as
practical
courses,
which
introduce
students
to
the
basic
artistic
techniques
and
mediums
of
the
actual
topic
(eg.
Camera
work
or
dance
training).
ParaCrawl v7.1
Die
neun
Spiel-
und
sechs
Dokumentarfilme
im
Wettbewerb
von
goEast
spiegeln
das
aktuelle
künstlerische
Filmschaffen
in
Mittel-
und
Osteuropa.
Nine
features
and
six
documentaries
in
goEast’s
Competition
represent
the
current
state
of
filmmaking
in
Central
and
Eastern
Europe.
ParaCrawl v7.1
Die
zehn
Spiel-
und
sechs
Dokumentarfilme
im
Wettbewerb
von
goEast
spiegeln
das
aktuelle
künstlerische
Filmschaffen
in
Mittel-
und
Osteuropa.
The
ten
feature-films
and
six
documentaries
in
goEast’s
Competition
represent
the
current
state
of
filmmaking
in
Central
and
Eastern
Europe.
ParaCrawl v7.1
Bezeichnenderweise
dient
die
Probe
auch
als
Mittel,
künstlerische
Entscheidungen
auf
die
Belange
sozialer
Milieus
jenseits
klassischer
Ausstellungsbesucher/innen
abzustimmen.
Tellingly,
the
rehearsal
also
serves
as
a
means
to
bring
artistic
decisions
into
agreement
with
the
concerns
of
social
milieus
beyond
the
classical
exhibition
visitors.
ParaCrawl v7.1
Musik,
Malerei,
Zeichnungen,
Collagen,
Inszenierungen,
Gedichte,
Film
und
Fotografie
setzt
sie
als
künstlerische
Mittel
ein.
She
uses
music,
painting,
drawings,
collages,
performances,
poetry,
film
and
photography
in
her
art
practice.
ParaCrawl v7.1