Translation of "Überschüssige mittel" in English
Überschüssige
Mittel
des
Garantiefonds
können
zur
Wiederherstellung
des
ursprünglichen
Garantiebetrags
genutzt
werden.
Excess
endowment
of
the
guarantee
fund
may
be
used
to
restore
the
EU
guarantee
to
its
initial
amount.
TildeMODEL v2018
Das
überschüssige
Mittel
wird
von
der
Oberfläche
der
Tragstruktur
entfernt.
The
excess
medium
is
removed
from
the
surface
of
the
carrying
structure.
EuroPat v2
Überschüssige
Mittel
werden
verwendet,
um
eine
bleibende
Erinnerung
an
alle
verstorbenen
Bees-Fans
zu
schaffen.
Any
surplus
funds
will
be
used
to
create
a
permanent
memorial
in
memory
of
all
Bees
fans
who
have
passed
away.
ParaCrawl v7.1
Überschüssige
Mittel
können
zur
Kreditrückzahlung
gebraucht
oder
angelegt
und
Finanzierungslücken
mittels
Krediten
oder
Leasing
abgedeckt
werden.
Excess
cash
can
be
used
to
repay
loans
or
invested,
and
financing
shortfalls
can
be
covered
through
loans
or
leasing.
ParaCrawl v7.1
In
Übereinstimmung
mit
einem
Gerichtsurteil
wurden
das
Schulobstprogramm,
das
Schulmilchprogramm
und
insbesondere
das
Nahrungsmittelprogramm
für
Bedürftige
erheblich
reduziert,
weil
entschieden
wurde,
dass
überschüssige
Mittel
nur
durch
Interventionsmechanismen
mobilisiert
und
genutzt
werden
sollten.
In
line
with
a
General
Court
judgment,
the
School
Fruit
Scheme
and
the
School
Milk
Scheme,
and,
in
particular,
the
programme
of
support
for
the
most
needy,
have
ended
up
being
substantially
reduced
because
it
has
been
ruled
that
surplus
funds
should
only
be
mobilised
and
used
up
through
intervention
mechanisms.
Europarl v8
Angesichts
all
dieser
Widersprüche
ist
es
nicht
hinnehmbar,
dass
überschüssige
Mittel
aus
dem
Zeitraum
1992-2002
Mittel
nicht
für
die
Brandverhütung
eingesetzt
wurden.
All
these
contradictions
make
it
intolerable
that
there
were
surplus
credits
for
the
period
1992-2002
which
were
not
spent
on
preventing
fires.
Europarl v8
Wenn
ein
Mitgliedstaat
allerdings
garantiert,
dass
überschüssige
Mittel
erstattet
werden,
sollte
es
möglich
sein,
die
Mittel
für
ein
Projekt
zu
einem
Teil
oder
vollständig
auszuzahlen,
bevor
das
Projekt
in
Betrieb
geht.
However,
where
Member
States
guarantee
that
any
excess
funding
will
be
returned,
it
should
be
possible
to
disburse
part
or
all
of
the
funding
for
a
project
prior
to
its
entry
into
operation.
DGT v2019
Verbleiben
dem
Zahler
unverzinste
überschüssige
Mittel,
bestehen
die
Gewinne
aus
dem
Hauptrefinanzierungssatz
des
Eurosystems,
der
auf
den
Betrag
der
unverzinsten
überschüssigen
Mittel
bis
maximal
in
Höhe
des
Betrags
der
nicht
abgewickelten
Zahlungsaufträge
während
des
Zeitraums
der
technischen
Störung
von
TARGET2
angewandt
wird.
Where
the
payer
is
left
with
non-remunerated
surplus
funds,
the
financial
gains
amount
to
the
Eurosystem’s
main
refinancing
operations
rate,
applied
to
the
amount
of
the
non-interest-bearing
surplus
funds
for
the
period
of
the
technical
malfunction
of
TARGET2
and
up
to
the
amount
of
the
non-settled
payment
orders.
DGT v2019
Um
die
volle
Inanspruchnahme
bis
zum
31.
Dezember
1998,
dem
Endtermin
für
neue
Mittelbindungen,
sicherzustellen,
wurde
am
23.
Februar
1998
ein
Schreiben
an
alle
begünstigten
Regierungen
gerichtet,
um
sie
an
den
Fristablauf
zu
erinnern
und
ihnen
mitzuteilen,
daß
(i)
sie
überschüssige
Mittel
bis
zum
31.
Juli
1998
freigeben
und
für
Verpflichtungen
im
Zusammenhang
mit
neuen
Projekten
wiederverwenden
können,
und
(ii)
neue
Anträge
oder
Änderungen
spätestens
bis
zum
30.
September
1998
einzureichen
sind.
In
order
to
ensure
full
utilisation
of
funds
by
31
December
1998,
which
is
the
deadline
for
new
commitments,
a
letter
was
sent
on
23
February
1998
to
all
beneficiary
government
reminding
them
of
the
deadline
and
informing
them
(i)
of
the
possibility
to
decommit
surplus
funds
by
31
July
1998
for
recommitment
in
connection
with
new
projects
and
(ii)
of
the
deadline
of
30
september
1998
for
submission
of
new
applications
or
modifications.
TildeMODEL v2018
Überschüssige
Mittel,
die
für
ein
bestimmtes
Ereignis
eingezogen
und
nicht
zur
Entschädigung
für
in
Zusammenhang
mit
diesem
Ereignis
aufgetretene
Schäden
oder
für
einen
unmittelbar
damit
in
Verbindung
stehenden
Zweck
ausgezahlt
wurden,
werden
der
Person,
die
den
Beitrag
geleistet
hat,
spätestens
sechs
Monate
nach
Abschluss
der
Entschädigungsverfahren
für
dieses
Ereignis
erstattet.
Any
potential
surplus
of
contributions
which
have
been
levied
for
a
particular
incident
and
have
not
been
used
for
the
compensation
for
damage
in
relation
to
that
incident
or
any
immediately
related
purpose,
shall
be
returned
to
the
person
who
made
the
contribution,
no
later
than
6
months
after
the
completion
of
the
compensation
proceedings
of
that
incident.
TildeMODEL v2018
Hierzu
werden
zweckmässig
z.B.
substituierte
oder
unsubstituierte
Tetrathio-
bzw.
Tetraselenotetracene
zusammen
mit
einem
löslichen
Polymer
oder
einer
Vorstufe
davon
und
einem
Elektronenacceptor,
z.B.
einem
Halogen
bildenden
Mittel
(organische
halogenierte
Verbindungen
wie
z.B.
Bromoform,
Trichlorbrommethan,
Tetrabrommethan,
Hexachlorpropan,
Perchlorbutadien,
1,3-oder
1,4-Dichlor-2-buten,
1,4-Bis(trichloromethyl)-benzol,
Iodacetonitril,
Iodoform,
Tetrachlorethylen,
Perchlorcyclobutadien,
N-Chlor-,
-brom
oder
-iodsuccinimid)
gegebenenfalls
zusammen
mit
einem
weiteren
inerten
Lösungsmittel
gelöst
und
das
überschüssige
Halogen
bildende
Mittel
und
das
Lösungsmittel
bei
höherer
Temperatur
verdampft.
For
this
purpose
it
is
advantageous
to
dissolve,
for
example,
substituted
or
unsubstituted
tetrathiotetracenes
or
tetraselenotetracenes
together
with
a
soluble
polymer
or
a
precursor
thereof
and
an
electron
acceptor,
for
example
an
agent
which
forms
halogen
(organic
halogenated
compounds,
for
example
bromoform,
trichlorobromomethane,
tetrabromomethane,
hexachloropropane,
perchlorobutadiene,
1,3-dichloro-2-butene,
1,4-dichloro-2-butene,
1,4-bis(trichloromethyl)benzene,
iodoacetonitrile,
iodoform,
tetrachloroethylene,
perchlorocyclobutadiene,
N-chlorosuccinimide,
N-bromosuccinimide
or
N-iodosuccinimide),
if
appropriate
together
with
a
further
inert
solvent,
and
to
remove
by
evaporation
at
an
elevated
temperature
the
excess
agent
which
forms
halogen
and
the
solvent.
EuroPat v2
Hierzu
werden
zweckmässig
z.B.
die
substituierten
Tetrathio-
bzw.
Tetraselenotetracene
zusammen
mit
einem
löslichen
Polymer
oder
einer
Vorstufe
davon
und
einem
Elektronenacceptor,
z.B.
einem
Halogen
bildenden
Mittel
(organische
halogenierte
Verbindungen
wie
z.B.
Bromoform,
Trichlorbrommethan,
Tetrabrommethan,
Hexachlorpropan,
Perchlorbutadien,
1,3-
oder
1,4-Dichlor-2-buten,
1,4-Bis(trichloromethyl)-benzol,
Iodacetonitril,
Iodoform,
Tetrachlorethylen,
Perchlorcyclobutadien,
N-Chlor-,
-brom
oder
-iodsuccinimid)
gegebenenfalls
zusammen
mit
einem
weiteren
inerten
Lösungsmittel
gelöst
und
das
überschüssige
Halogen
bildende
Mittel
und
das
Lösungsmittel
bei
höherer
Temperatur
verdampft.
This
is
effected
advantageously,
for
example,
by
dissolving
the
substituted
tetrathiotetracenes
or
tetraselenotetracenes,
together
with
a
soluble
polymer
or
a
precursor
thereof
and
an
electron
acceptor,
for
example
an
agent
which
forms
halogen
(organic
halogenated
compounds,
for
example
bromoform,
trichlorobromomethane,
tetrabromomethane,
hexachloropropane,
perchlorobutadiene,
1,3-dichloro-2-butene,
1,4-dichloro-2-butene,
1,4-bis-(trichloromethyl)-benzene,
iodoacetonitrile,
iodoform,
tetrachloroethylene,
perchlorocyclobutadiene,
N-chlorosuccinimide,
N-bromosuccinimide
or
N-iodosuccinimide),
if
appropriate
together
with
a
further
inert
solvent,
and
removing
by
evaporation
at
an
elevated
temperature
the
agent
which
forms
halogen
and
the
solvent.
EuroPat v2
Diewichtigsten
Kapitalgeber
sind
normalerweise
die
privaten
Haushalte,
dochauch
Unternehmen,
der
Staat
und
Gebietsfremde
verfügen
hin
und
wiederüber
überschüssige
Mittel
und
tretendann
als
Kapitalgeber
auf.
Themost
important
lenders
are
normallyhouseholds,
but
firms,
the
governmentand
foreigners
sometimes
also
findthemselves
with
excess
funds
and
so
lend
them
out.
EUbookshop v2
Im
Anschluß
daran
oder
nach
Verdünnung
mit
Wasser
wird
in
Lösung
befindliches,
nicht
am
Pigment
adsorbiertes
Dispergiermittel
und/oder
überschüssige
grenzflächenaktive
Mittel
vorzugsweise
entfernt
und
anschließend
die
gewünschte
Pigmentpräparation
durch
Zugabe
der
restlichen
Anteile
der
Pigmentpräparation
eingestellt.
Following
this
step
or
after
dilution
with
water,
any
dispersant
present
in
solution
and
not
adsorbed
on
the
pigment
and/or
any
excess
surface-active
agents
are
preferably
removed,
followed
by
standardizing
the
pigment
preparation
to
the
desired
strength
by
adding
the
remaining
portions
of
the
pigment
preparation.
EuroPat v2
Im
Anschluß
daran
oder
nach
Verdünnung
mit
Wasser
wird
in
Lösung
befindliches,
nicht
am
Pigment
adsorbiertes
Dispergiermittel
und/oder
überschüssige
oberflächenaktive
Mittel
vorzugsweise
entfernt
und
anschließend
die
gewünschte
Pigmentpräparation
durch
Zugabe
der
restlichen
Anteile
der
Pigmentpräparation
eingestellt
wird.
Thereafter
or
after
dilution
with
water,
any
dispersant
and/or
excess
surface-active
agent
present
in
solution,
not
adsorbed
on
the
pigment
is
preferably
removed,
and
then
the
desired
pigment
preparation
is
standardized
by
addition
of
the
remaining
portions
of
the
pigment
preparation.
EuroPat v2
Im
Anschluß
daran
oder
nach
Verdünnung
mit
Wasser
wird
in
Lösung
befindliches,
nicht
am
Pigment
adsorbiertes
Dispergiermittel
und/oder
überschüssige
oberflächenaktive
Mittel
vorzugsweise
entfernt
und
anschließend
die
gewünschte
Pigmentpräparation
durch
Zugabe
der
restlichen
Anteile
der
Pigmentpräparation
eingestellt.
Thereafter,
or
after
dilution
with
water,
a
dispersing
agent
in
solution
that
is
not
adsorbed
on
the
pigment
and/or
excess
surface-active
agents
are
preferably
removed
and
the
desired
pigment
preparation
is
then
established
by
adding
the
remaining
portions
of
the
pigment
preparati
on.
EuroPat v2
Es
gibt
einige
Leute,
die
gut
eingelebt
sind
genug
überschüssige
Mittel
sind
stets
bemüht,
eine
Gelegenheit,
um
ihr
Geld
vermehren
zu
finden.
There
are
some
people
who
are
well
settled
having
enough
surplus
funds
are
always
eager
to
find
an
opportunity
to
multiply
their
money.
ParaCrawl v7.1
Die
Kanarischen
Inseln
Regierung
noch
die
Zustimmung
der
Europäischen
Kommission
übertragen
überschüssige
Mittel
aus
dem
Agrar
Posei
REA.
The
Canary
Islands
government
pending
approval
from
the
European
Commission
to
transfer
surplus
funds
from
the
agricultural
Posei
REA.
ParaCrawl v7.1
Überschüssige
Mittel
spenden
die
Organisatoren
an
den
Verein
KIVA,
der
Menschen
aus
Entwicklungsländern
mit
Mikrodarlehen
unterstützt.
The
organisers
donated
surplus
funds
to
the
KIVA
Association
which
supports
people
from
developing
countries
with
microloans.
ParaCrawl v7.1
Der
Booster
Fund
soll
vor
allem
sicherstellen,
dass
jede
EuroMillions-Auslosung
einen
Mindestjackpot
von
17
Millionen
Euro
bietet,
kann
aber
auch
verwendet
werden,
um
Superziehungen
zu
finanzieren,
wenn
überschüssige
Mittel
verfügbar
sind.
The
Booster
Fund
is
in
place
primarily
to
ensure
that
each
EuroMillions
draw
is
able
to
offer
a
minimum
jackpot
of
€17
million,
but
it
can
then
also
be
used
to
fund
Superdraws
when
there
are
excess
funds
available.
ParaCrawl v7.1
Eine
Clearingstelle
sollte
viel
überschüssige
liquide
Mittel
zur
Hand
haben
und
Millionen
löschen
sollte
jeden
Monat,
wenn
nicht
Milliarden
von
Dollar.
A
clearing
firm
should
have
plenty
of
excess
cash
on
hand
and
should
clear
millions
if
not
billions
of
dollars
every
month.
ParaCrawl v7.1
Erstens,
die
Mittel
aus
unterschiedlichen
Finanzierungsquellen
sind
zu
einem
gewissen
Grad
austauschbar:
Fehlende
Mittel
für
eine
Komponente
der
Gesamtschulden
können
durch
überschüssige
Mittel
ergänzt
werden,
die
ursprünglich
für
die
Finanzierung
anderer
Komponenten
bestimmt
waren.
First,
funds
from
different
sources
of
finance
are
interchangeable
to
a
certain
degree:
deficiency
of
funds
for
one
component
of
total
debt
can
be
supplemented
by
surplus
funds
originally
aimed
at
financing
other
components.
News-Commentary v14
Hierzu
werden
zweckmässig
z.B.
die
substituierten
Tetrathiobzw.
Tetraselenotetracene
zusammen
mit
einem
löslichen
Polymer
oder
einer
Vorstufe
davon
und
einem
Elektronenacceptor,
z.B.
einem
Halogen
bildenden
Mittel
(organische
halogenierte
Verbindungen
wie
z.B.
Bromoform,
Trichlorbrommethan,
Tetrabrommethan,
Hexachlorpropan,
Perchlorbutadien,
1,3-oder
1,4-Dichlor-2-buten,
1,4-Bis(trichloromethyl)-benzol,
lodacetonitril,
lodoform,
Tetrachlorethylen,
Perchlorcyclobutadien,
N-Chlor-,
-brom
oder-iodsuccinimid)
gegebenenfalls
zusammen
mit
einem
weiteren
inerten
Lösungsmittel
gelöst
und
das
überschüssige
Halogen
bildende
Mittel
und
das
Lösungsmittel
bei
höherer
Temperatur
verdampft.
This
is
advantageously
done,
for
example,
by
dissolving
the
substituted
tetrathiotetracenes
or
tetraselenotetracenes
together
with
a
soluble
polymer
or
a
precursor
thereof
and
an
electron
acceptor,
for
example
a
halogen-forming
agent
(organic
halogenated
compounds,
for
example
bromoform,
trichlorobromomethane,
tetrabromomethane,
hexachloropropane,
perchlorobutadiene,
1,3-
or
1,4-dichloro-2-butene,
1,4-bis(trichloromethyl)benzene,
iodoacetonitrile,
iodoform,
tetrachloroethylene,
perchlorocyclobutadiene,
N-chloro-,
N-bromo-
or
N-iodosuccinimid)
if
appropriate
together
with
a
further
inert
solvent,
and
evaporating
the
excess
halogen-forming
agent
and
the
solvent
at
elevated
temperature.
EuroPat v2
Anschließend
wird
in
einer
Extraktionskolonne
das
überschüssige
Hydrochinon
mittels
Methylisobutylketon
im
Gegenstrom
zurückgewonnen.
Subsequently,
the
excess
hydroquinone
is
recovered
in
an
extraction
column
by
means
of
methylisobutylketone
in
countercurrent.
EuroPat v2
Das
überschüssige
Ozon
wurde
mittels
Durchleiten
von
Stickstoff
entfernt.
The
excess
ozone
was
removed
by
passing
nitrogen
through.
EuroPat v2
Überschüsse
der
oberflächenaktiven
Mittel
schaden
im
allgemeinen
nicht
und
können
sogar
bevorzugt
sein.
Excess
amounts
of
the
surface-active
agent
are
generally
not
harmful
and
may
even
be
preferred.
EuroPat v2
Ein
Überschuß
an
säurebindendem
Mittel
beeinflußt
die
Reaktion
nicht
negativ.
An
excess
of
acid-binding
agent
does
not
have
an
adverse
influence
on
the
reaction.
EuroPat v2
Überschüssige
Schwefelsäure
wird
mittels
Schlämmkreide
neutralisiert.
Excess
sulfuric
acid
is
neutralized
by
means
of
whiting.
EuroPat v2
Überschüssiges
Mittel
mit
dem
Reinigungstuch
aufnehmen,
danach
Kontakte
wieder
einbauen.
Remove
excess
agent
with
the
cleaning
tissue.
Re-install
contacts.
ParaCrawl v7.1
Das
überschüssige
NMP
konnte
mittels
Extraktion
mit
Wasser
entfernt
werden.
The
excess
NMP
could
be
removed
by
means
of
extraction
with
water.
EuroPat v2
Überschüssige
Edukte
können
mittels
Kurzwegdestillation
bei
Unterdruck
zurückgewonnen
werden.
Excess
reactants
can
be
recovered
by
means
of
short-path
distillation
under
subatmospheric
pressure.
EuroPat v2
Das
überschüssige
Phenol
wird
mittels
Wasserdampfdestillation
entfernt
und
der
Rückstand
aus
Aceton
umkristallisiert.
Excess
phenol
is
removed
by
steam
distillation
and
the
residue
is
recrystallized
from
acetone.
EuroPat v2
Verwalten
Sie
mit
dem
Cashmanager
Ihre
überschüssigen
Mittel
effizient.
Use
Cashmanager
to
efficiently
manage
your
surplus
funds.Â
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Schmierung
wird
die
überschüssige
Lösung
mittels
einer
Ausblasepistole
oder
einem
Staubbläser
entfernt.
After
lubrication,
the
excess
solution
is
removed
with
a
blow
gun
or
a
dust
blower.
ParaCrawl v7.1
Das
überschüssige
Dodecen
wurde
mittels
eines
Rotationsverdampfers
bei
100
°C
und
3
mbar
entfernt.
Excess
dodecene
was
removed
with
a
rotary
evaporator
at
100°
C.
and
3
mbar.
EuroPat v2
Danach
wird
das
überschüssige
Phenol
mittels
Wasserdampfdestillation
entfernt
und
das
Rohprodukt
mittels
NMR-Spektroskopie
analysiert.
Thereafter,
excess
phenol
is
removed
by
steam
distillation
and
the
crude
product
is
analyzed
by
NMR
spectroscopy.
EuroPat v2
Die
überschüssige
Schmelze
wird
mittels
eines
Gases
herausgedrückt,
so
dass
ein
Hohlkörper
entsteht.
The
excess
molten
material
is
forced
out
by
means
of
a
gas,
so
that
a
hollow
body
is
formed.
EuroPat v2