Translation of "Nötige sicherheit" in English
Für
die
nötige
Sicherheit
sorgen
geschultes
Personal
die
handverlesene
Qualität
garantieren.
Trained
personnel
guarantee
the
necessary
safety
and
hand-picked
quality.
ParaCrawl v7.1
Das
gibt
den
Stiftungen
die
nötige
Sicherheit
bezüglich
der
Umsetzbarkeit
des
Projekts.
This
gives
the
foundations
the
necessary
certainty
when
it
comes
to
the
project's
feasibility.
ParaCrawl v7.1
Für
die
nötige
Sicherheit
sorgen
geschultes
Personal,
das
handverlesene
Qualität
garantiert.
Trained
personnel
guarantee
the
necessary
safety
and
hand-picked
quality.
ParaCrawl v7.1
Geführte
Wanderungen
geben
am
Berg
die
nötige
Sicherheit.
Guided
hiking
tours
give
the
necessary
safety
on
high
mountains.
ParaCrawl v7.1
Dann
bietet
die
Altrex
Dachrandsicherung
Ihnen
die
nötige
Sicherheit.
With
the
Altrex
roof
edge
protection,
you
are
guaranteed
the
necessary
safety.
ParaCrawl v7.1
Doch
um
die
nötige
Sicherheit
garantieren
zu
können,
sind
Langzeittests
unumgänglich.
However,
long-term
tests
are
essential
to
guarantee
the
necessary
safety.
ParaCrawl v7.1
Die
verwendeten
Terminals
bieten
die
nötige
Sicherheit.
The
terminals
used
provide
the
required
security.
CCAligned v1
Passwortschutz
an
allen
relevanten
Menüpunkten
bietet
die
nötige
Sicherheit
gegen
Fehlbedienung
und
Fremdeingriff.
The
protection
of
all
relevant
menues
by
password
offers
the
necessary
safety
against
operating
errors
and
foreign
interferences.
ParaCrawl v7.1
Eine
NOT-STOPP-Funktion
bringt
die
nötige
Sicherheit.
An
emergency-function
brings
necessary
security.
ParaCrawl v7.1
Ein
Türkontaktschalter
und
Berührungsschutzgitter
sorgen
für
die
nötige
Sicherheit.
A
door
contact
switch
and
protection
guard
provide
the
required
safety.
ParaCrawl v7.1
Überrollbügel
bieten
das
nötige
Plus
an
Sicherheit
für
den
ambitionierten
Fahrer.
A
roll
bar
provides
the
necessary
plus
in
safety
for
ambitious
drivers.
ParaCrawl v7.1
Die
rutschsichere
Grifffläche
verhindert
ungewolltes
Entgleiten
und
sorgt
somit
für
die
nötige
Sicherheit.
The
antiskid
grip
surface
avoids
unintended
slipping
and
provides
the
required
safety.
ParaCrawl v7.1
Bei
Gleichgewichtsproblemen
bieten
Ihnen
stabile
Armstangen
und
Handgriffe
zum
Abstützen
die
nötige
Sicherheit.
Stable
arm
bars
and
handles
offer
the
required
safety
for
support
for
problems
with
balance.
ParaCrawl v7.1
Der
Edelstahlverschluss
gibt
Ihrer
Fitbit
Blaze
die
nötige
Sicherheit.
The
stainless
steel
buckle
provides
the
requird
safety
for
your
Fitbit
Blaze.
ParaCrawl v7.1
Die
Arretierung
sorgt
dabei
für
die
nötige
Sicherheit.
The
locking
mechanism
ensures
the
necessary
safety.
ParaCrawl v7.1
Für
die
nötige
Sicherheit
und
Standfestigkeit
sorgen
die
extra
breiten
Standfüße.
Extra
large
feet
provide
the
required
safety
and
stability.
ParaCrawl v7.1
Schlussendlich
bietet
das
integrierte
Verbundglas
den
Bewohnern
die
nötige
Sicherheit.
Finally
the
integrated
laminated
glass
offers
the
safety
required
by
the
occupants.
ParaCrawl v7.1
Erfahrene
Tourguides
sorgen
für
die
nötige
Sicherheit
und
das
Erlernen
der
Technik.
Experienced
tour
guides
provide
the
requisite
safety
and
teach
you
the
technique.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
extrem
stabilen
Aluminiumfuß
sorgt
er
auch
für
die
nötige
Sicherheit.
With
the
extremely
stable
aluminum
foot,
it
also
provides
the
necessary
security.
ParaCrawl v7.1
Für
die
nötige
Sicherheit
wurde
hier
ein
Traggerüst
aus
Rahmenstützen
benutzt.
In
order
to
ensure
worker
safety,
a
shoring
tower
with
prop
frames
was
used.
ParaCrawl v7.1
Die
Luftdämpfung
sorgt
beim
Absenken
der
einzelnen
Stativglieder
für
die
nötige
Sicherheit.
The
air
cushioning
provides
the
necessary
security
when
lowering
the
single
elements.
ParaCrawl v7.1
Ein
ausgeprägter
Knebel
aus
Aluminium
sorgt
für
die
nötige
Sicherheit
gegen
Abrutschen.
A
pronounced
short
stick
made
of
aluminium
is
the
necessary
security
against
slipping.
ParaCrawl v7.1
Der
Edelstahlverschluss
gibt
Ihrer
Fitbit
Blaze
hierbei
die
nötige
Sicherheit.
The
stainless
steel
buckle
provides
the
requird
safety
for
your
Fitbit
Blaze.
ParaCrawl v7.1
Die
seichten
Gewässer
der
Küste
bieten
die
nötige
Sicherheit
für
unsere
kleinen
Gäste.
The
gently
sloping
waters
along
the
coast
guarantee
the
safety
of
the
youngest
swimmers.
ParaCrawl v7.1
Bei
sorgfältiger
Ausführung
der
Übergänge
zum
nächsten
Brandabschnitt
wird
die
nötige
Sicherheit
erreicht.
The
required
safety
is
achieved
by
carefully
designing
the
transitions
to
the
next
fire
zone.
ParaCrawl v7.1
Und
sorgen
für
die
nötige
Sicherheit
im
Stollen
sowie
für
einen
effizienten
Rohstoffabbau.
And
ensure
the
necessary
safety
in
tunnels
as
well
as
efficient
mining
of
raw
materials.
ParaCrawl v7.1