Translation of "Nötige ruhe" in English

Die nötige Ruhe nach einem stressigen Tag finden Sie in der Sauna.
The necessary rest after a stressful day can be found in the sauna.
ParaCrawl v7.1

Er gibt ihnen die nötige Ruhe.
He gives them peace.
ParaCrawl v7.1

Ein 200 qm großer Wellnessbereich bietet Ihnen die nötige Ruhe und Entspannung.
A 200 square meter wellness area offers you the tranquility and relaxation.
ParaCrawl v7.1

Unsere Themenzimmer schenken Ihnen die nötige Ruhe für einen erholsamen Aufenthalt.
Our themed rooms will offer you the tranquillity necessary for a good rest.
ParaCrawl v7.1

Im 600 qm großen Wellnessbereich finden Sie nach einem anstrengenden Tag die nötige Ruhe und Entspannung.
In the 600 mÂ2 wellness area you will find the necessary rest and relaxation after a hard day.
ParaCrawl v7.1

Die Fenster sind 3-fach schallisoliert und bieten Ihnen somit die nötige Ruhe und Entspannung.
The windows are soundproofed, 3-way and thus offer you the necessary rest and relaxation.
ParaCrawl v7.1

Im Business Hotel du Commerce finden Sie nach einem anstrengenden Messetag die nötige Ruhe und Entspannung.
At the Business Hotel du Commerce you will find the necessary rest and relaxation after a busy day of the fair.
ParaCrawl v7.1

Es gibt dabei keine lange und anstrengende Anreise und findet die nötige Ruhe an Board.
There is here no long and arduous journey and find the necessary calm to Board.
ParaCrawl v7.1

In dieser Abgeschiedenheit würde keiner Fragen stellen und ich hätte die nötige Ruhe für Meditationen.
In this vast area nobody would ask questions and I’d have the necessary calmness for meditations.
ParaCrawl v7.1

Als sie ihn seine Gebote erinnern und verwalten die nötige Ruhe zu erreichen, um fortzufahren.
Seeing him remember his precepts and manage to reach the necessary calm to continue.
ParaCrawl v7.1

Hier finden Sie die nötige Ruhe, um vom hektischen Alltag perfekt abschalten zu können.
Here you will find the necessary rest, to relax from hectic everyday perfectly able.
ParaCrawl v7.1

In der Krise helfen Übergangslösungen, die Existenz zu sichern und die nötige Ruhe zu finden.
In a crisis, transitional solutions help you to secure your livelihood and to find necessary peace.
ParaCrawl v7.1

Die sanfte Formulierung des Gels mit Feuchtigkeitsspender und beruhigenden Eigenschaften verleiht ihrem Gesicht die nötige Ruhe.
The gentle formula of the gel with moisturizing and soothing properties gives the necessary rest her face.
ParaCrawl v7.1

Die grüne Farbe trägt zur natürlichen Ausstrahlung bei und sorgt für die nötige Ruhe im Schlafzimmer.
The green color contributes to the natural look and brings much-needed peace in the bedroom.
ParaCrawl v7.1

Hier, etwas außerhalb von Salobreña findet man die nötige Ruhe die man zur Erholung braucht.
Here, just outside of Salobreña, you find peace and tranquility.
ParaCrawl v7.1

Um die Vögel auf der Insel die nötige Ruhe zu gönnen, gibt es während der Brutzeit (von 15. April bis 15. Juli) einige Ausnahmen:
However, in order to give the birds their needed rest, there are a few exceptions during the breeding season (from April 15 to July 15).
ParaCrawl v7.1

René Piephardt brachte mit seiner Übung als Starturner die nötige Ruhe ins Team: 8,937 (AW 9,3).
René Piephardt started and brought the necessary calmness into the team with his steady routine: 8.937 (SV 9.3).
ParaCrawl v7.1

Dadurch holt er sich die nötige Ruhe und das Vertrauen, mit der er es schafft, sich selbst zu überwinden.
By doing this, he achieves the calm and confidence he requires to surpass himself.
ParaCrawl v7.1

In Zürich verändert sich nicht viel, was mir die nötige Ruhe gibt, konzentriert an meinen Kollektion zu arbeiten.
In Zurich not much has changed which allows me the necessary peace to concentrate on working on my collection.
ParaCrawl v7.1

Die Weste gab ihm Sicherheit und er bekam die nötige Ruhe um sich mit gleichmäßigen Bewegungen im Wasser frotzubewegen.
The vest gave him security and he got the necessary calmness to move in the water with smooth motions.
ParaCrawl v7.1

In 88 Hotelzimmern und 2 Suiten und finden Sie die nötige Ruhe, um sich von einem anstrengenden Tag zu erholen.
Enter our 88 rooms and 2 suites and you will find there the tranquillity you need after a strenuous day.
ParaCrawl v7.1

Hier konnte er – wenn er Glück hatte – die nötige Ruhe finden, um in der Sommersaison an seinem Lebenswerk zu schreiben, denn dort waren immer viele Gäse, die Martinus gerne Fragen stellten oder mit ihm sprachen.
Here he could - if he were lucky - find the peace he needed to write his works during the summer. There were always many visitors who wanted to ask Martinus questions or speak to him.
ParaCrawl v7.1