Translation of "Nötig sind" in English
Anreize
auch
für
eine
ständige
Weiterbildung,
für
lebenslanges
Lernen
sind
nötig.
Incentives
are
needed
to
promote
job
training
and
lifelong
learning.
Europarl v8
Nötig
sind
weiterhin
unverzügliche
Maßnahmen
zur
Erhöhung
der
Wettbewerbsfähigkeit
der
europäischen
Industrie.
Urgent
measures
are
also
needed
to
improve
the
competitiveness
of
European
industry.
Europarl v8
Er
hat
auf
Gesetzgebungen
hingewiesen,
die
nötig
sind.
He
made
reference
to
legislation
which
is
necessary.
Europarl v8
Dies
kann
sicherlich
geändert
werden,
wozu
jedoch
erhebliche
Ausgaben
nötig
sind.
However,
this
can,
certainly,
be
changed,
but
it
requires
significant
outlays.
Europarl v8
Zu
den
Instrumenten,
die
dafür
nötig
sind,
zählt
auch
das
Stabilitätsinstrument.
The
tools
that
it
needs
include
the
stability
instrument.
Europarl v8
Ich
weiß
nicht,
warum
diesbezüglich
weitere
Bewertungen
nötig
sind.
I
do
not
understand
why
further
evaluation
is
needed
here.
Europarl v8
Reformen
waren
im
Wettbewerb
mit
Aufholländern
nötig
und
sind
es
immer
noch.
Reform
was
necessary
in
the
competition
with
up-and-coming
economies
and
is,
indeed,
still
needed.
Europarl v8
Sie
sind
nötig
im
Fertigungsbereich
und
in
arbeitsintensiven
Industriezweigen.
These
are
required
in
manufacturing
and
in
labour-intensive
industries.
Europarl v8
Ein
gemeinsamer
europäischer
Luftverkehrsraum
und
ein
gemeinsames
Luftverkehrsüberwachungssystem
sind
nötig.
What
is
needed
is
a
common
European
airspace
and
a
joint
air
traffic
control
system.
Europarl v8
Genaue
Regeln
sind
nötig,
um
die
Benutzer
zu
schützen.
Precise
rules
are
needed
to
protect
users.
Europarl v8
Herr
Präsident,
Leistungen
der
Daseinsvorsorge
in
Europa
sind
nötig
und
wichtig.
Mr
President,
services
of
general
interest
in
Europe
are
necessary
and
important.
Europarl v8
Beide
Pole
der
Politik
sind
nötig.
Both
poles
of
the
policy
are
necessary.
Europarl v8
Zweitens:
Durchgreifende
Kontrollen
von
Behörden,
auch
grenzüberschreitend,
sind
nötig.
Secondly,
thorough
checks,
including
cross-border
checks,
by
the
relevant
authorities
are
necessary.
Europarl v8
Ein
fortdauernder
internationaler
Druck
auf
Simbabwe
und
insbesondere
der
regionale
Erwartungsdruck
sind
nötig.
Continued
international
pressure
on
Zimbabwe
and
especially
regional
peer
pressure
is
necessary.
Europarl v8
Immerhin
haben
viele
schon
den
Eindruck,
dass
Veränderungen
nötig
sind.
In
any
event
there
are
already
many
of
those
who
feel
that
a
shift
towards
transformation
is
necessary.
Europarl v8
Mehr
grundlegende
Informationen
sind
nötig,
auch
Informationen
zu
den
Zinssätzen.
More
basic
information
needs
to
be
given,
including
information
on
interest
rates.
Europarl v8
Nötig
sind
Organe
und
Institutionen
für
eine
lückenlose
Kontrolle
der
Unternehmen.
We
need
agencies
and
institutions
to
keep
a
close
eye
on
companies.
Europarl v8
Wenn
nötig,
sind
wir
bereit,
es
noch
besser
zu
machen.
If
required,
we
will
be
ready
to
make
it
even
better.
Europarl v8
Nötig
sind
auch
dringende
humanitäre
Hilfe
und
echte
Politiken
der
Zusammenarbeit
und
Entwicklungshilfe.
Urgent
humanitarian
aid,
genuine
cooperation
policies
and
development
aid
are
also
needed.
Europarl v8
Ich
stelle
nicht
in
Frage,
dass
Antiterrorgesetze
nötig
sind.
I
do
not
argue
that
counter-terrorism
laws
are
unnecessary.
Europarl v8
Es
wird
nicht
ordnungsgemäß
überprüft,
ob
die
Agenturen
wirklich
nötig
sind.
There
are
no
proper
checks
as
to
whether
the
agencies
are
really
necessary.
Europarl v8
Hier
sollten
wir
noch
einmal
darüber
nachdenken,
ob
wichtige
Entwicklungen
nötig
sind.
Here
we
should
once
again
be
thinking
about
whether
major
developments
are
necessary.
Europarl v8
Diese
Gedächtniszellen
setzen
sofort
genau
die
Waffen
ein,
die
nötig
sind.
These
memory
cells
immediately
deploy
the
exact
weapons
needed.
TED2020 v1
Wir
haben
bei
weitem
mehr
Lebensmittel,
als
uns
nötig
sind.
We
have
a
lot
more
food
than
we
need.
Tatoeba v2021-03-10
Umfassende
weltweite
fiskalpolitische
Konjunkturimpulse
sind
nötig,
um
der
fallenden
privaten
Nachfrage
entgegenzuwirken.
What
is
needed
is
a
large
worldwide
fiscal
stimulus
to
counteract
falling
private
demand.
News-Commentary v14
Subtile
Handbewegungen
sind
nötig,
um
eine
delikate
Aufgabe
wie
diese
zu
bewältigen.
Subtle
maneuvering
of
the
hands
is
required
to
perform
delicate
tasks
like
this.
TED2013 v1.1
Kein
Gott
und
keine
Regierung
sind
nötig.
We
don't
need
God
or
government
telling
us
what
to
do.
TED2013 v1.1
Richtig,
49
Operationen
sind
nötig,
bevor
einer
Person
geholfen
ist.
That's
right,
49
surgeries
are
done
for
every
one
person
who's
helped.
TED2020 v1
Unterschiedliche
Anstrengungen
in
unterschiedlichen
Bereichen
sind
nötig.
Multiple
efforts
are
needed
in
multiple
domains.
News-Commentary v14