Translation of "Näher zu bestimmen" in English

Diese Begriffe sind von den Mitgliedstaaten näher zu bestimmen.
It is for the Member States to define these terms more precisely.
TildeMODEL v2018

Die Kommission erlässt Durchführungsmaßnahmen, um Folgendes näher zu bestimmen:
The Commission shall adopt implementing measures to further specify the following:
DGT v2019

Die in diesen Artikeln verwendeten Begriffe sind erforderlichenfalls näher zu bestimmen.
Whereas Articles 104 and 104b (1) of the Treaty are directly applicable; whereas the terms featuring in Articles 104 and 104b (1) may be specified, if necessary;
EUbookshop v2

Die in diesen Artikelnverwendeten Begriffe sind erforderlichenfalls näher zu bestimmen.
Whereas Articles 104 and 104b (1) of the Treaty are directly applicable; whereas the terms featuring in Articles 104 and 104b (1) may be specified, if necessary;
EUbookshop v2

Ich habe noch einen Änderungsantrag eingereicht, um das Aufgabenspektrum der Agentur näher zu bestimmen.
I have submitted an amendment to define the Authority' s overall responsibilities more precisely.
Europarl v8

Auch sollten gemeinsame Strukturen oder Analysegremien geschaffen werden, um dieses neue Konzept näher zu bestimmen.
It was also necessary to create structures or bodies for joint analysis to determine this new narrative.
TildeMODEL v2018

Diese Elemente werden hinzugefügt, um die für die Ernährung zulässigen Weidearten näher zu bestimmen.
This information has been added in order to specify clearly the types of grassland authorised for feeding the animals.
DGT v2019

Man könnte versuchen, den Begriff "wesentliche Sicherheitsinteressen" inhaltlich näher zu bestimmen.
The concept of "essential security interests" could be specified.
TildeMODEL v2018

Um die einheitliche Anwendung des Schemas des Gemeinsamen Zolltarifs Tragweite der obengenannten Tarifstellen näher zu bestimmen.
Whereas, with a view to ensuring uniform application of the nomenclature of the Common Customs Tariff, the scope of these subheadings should be specified ;
EUbookshop v2

Der Inhalt des Jahresberichts gemäß Artikel 16 der genann­ten Verordnung ist näher zu bestimmen.
Whereas there is a need to specify the content of the report referred to in Article 16 of the said Regulation;
EUbookshop v2

Die Bedingungen für die Durchführung operationeller Pro­gramme im Rahmen eines integrierten Konzepts sind näher zu bestimmen.
Whereas it is necessary to specify the conditions for the implementation of operational programmes under the integrated approach;
EUbookshop v2

Wegen seiner Vielschichtigkeit fallt es dabei schwer, den Begriff des Impakts näher zu bestimmen.
The concept of impact is proving difficult to define due to its multi-faceted character.
EUbookshop v2

Den drei Beteiligten ist daher die Möglichkeit eröffnet, dieses Rangverhältnis näher zu bestimmen.
The three parties affected thus have the possibility of determining the details of the order of precedence.
EUbookshop v2

Sobald das Zentrum existiert, ist es Aufgabe seines Verwaltungsrats, diese Aufgaben näher zu bestimmen.
Once created, it will be up to the Management Board to define the objectives of this body.
EUbookshop v2

Den Experimentalcharakter von Simulationen näher zu bestimmen, ist das Ziel meiner Arbeit am mecs.
To determine the experimental character of simulations in more detail is the aim of my work at mecs.
ParaCrawl v7.1

Eine gezielte Analyse bietet die Möglichkeit, folgende Faktoren zu klären bzw. näher zu bestimmen:
Targeted analysis can also clarify or identify the following:
ParaCrawl v7.1

Wer Sein Wald und Sein Feld ist, brauche ich euch wahrlich nicht näher zu bestimmen!
Who is His forest and His field, I really do not need to describe any further!
ParaCrawl v7.1

Es wird sich nun zunächst darum handeln, den Begriff der Vorstellung näher zu bestimmen.
It will now be our next task to determine more closely the concept of the mental picture.
ParaCrawl v7.1

Die Chancen, die Aufgaben näher zu bestimmen, wurden bislang vertan, und es wäre sehr wichtig, darauf sehr bald zurückzukommen.
The opportunities to define the tasks in more detail have not, as yet, been utilised, and it is very important to get back to this very soon.
Europarl v8

Ist es dem Rechnungshof nicht möglich, ein wenig präziser zu sein und unter anderem näher zu bestimmen, welche Fehlerquote akzeptabel wäre?
Is it not possible for the Court of Auditors to be a little more precise and, among other things, to specify what error percentages would be acceptable?
Europarl v8

In Übereinstimmung mit der Leitlinie des CHMP zur Bewertung von Arzneimitteln, die zur Behandlung bakterieller Infektionen angezeigt sind (CPMP/EWP/558/95 rev 2), wurde es als akzeptabel erachtet, die Anwendungsgebiete näher zu bestimmen.
In line with the CHMP Guideline on the Evaluation of Medicinal Products indicated for Treatment of Bacterial Infections (CPMP/EWP/558/95 rev 2), it was considered acceptable to further qualify the indications.
ELRC_2682 v1

Die Voraussetzungen, unter denen die Kommission diese Befugnis in enger und stetiger Verbindung mit den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten ausüben kann, sind näher zu bestimmen.
Whereas it should be laid down under what conditions the Commission, in close and constant liaison with the competent authorities of the Member States, may exercise such powers;
JRC-Acquis v3.0

Bei Verdacht auf Herpesläsionen (Blasen oder wunde Stellen) haben Patienten oder enge Kontaktpersonen die Möglichkeit auf eine weiterführende Testung durch den pharmazeutischen Unternehmer, um die Infektion näher zu bestimmen.
If herpetic lesions (blisters or sores) are suspected, patients or close contacts have the option of follow-up testing by the Marketing Authorisation Holder for further characterisation of the infection.
ELRC_2682 v1

Bei Verdacht auf Herpesläsionen haben Patienten, enge Kontaktpersonen oder medizinisches Fachpersonal die Möglichkeit auf eine weiterführende Testung durch den pharmazeutischen Unternehmer, um die Infektion näher zu bestimmen.
In case suspected herpetic lesions occur, patients, close contacts or healthcare providers have the option of follow-up testing by the Marketing Authorisation Holder for further characterisation of the infection.
ELRC_2682 v1

Die Voraussetzungen, unter denen die Kommission diese Befugnis in enger und stetiger Verbindung mit den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten ausüben kann, sind näher zu bestimmen, wenn auf Grund von Einzelentscheidungen ausreichende Erfahrungen gewonnen sind und sich bestimmen lässt, für welche Gruppen von Vereinbarungen und aufeinander abgestimmten Verhaltensweisen die Voraussetzungen des Artikels 85 Absatz (3) als erfuellt angesehen werden können.
Whereas it should be laid down under what conditions the Commission, in close and constant liaison with the competent authorities of the Member States, may exercise such powers after sufficient experience has been gained in the light of individual decisions and it becomes possible to define categories of agreements and concerted practices in respect of which the conditions of Article 85 (3) may be considered as being fulfilled;
JRC-Acquis v3.0

Die Voraussetzungen, unter denen die Kommission diese Befugnis in enger und stetiger Verbindung mit den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten ausüben kann, sind näher zu bestimmen .
Whereas it should be laid down under which conditions the Commission, in close and constant liaison with the competent authorities of the Member States, may exercise such powers;
JRC-Acquis v3.0