Translation of "Nächsten schritt gehen" in English
Hier
hat
die
Kommission
entschieden,
den
nächsten
Schritt
zu
gehen.
Here,
the
Commission
has
decided
to
take
the
next
step.
Europarl v8
Ich
versuche
das
herauszufinden
und
dann
den
nächsten
Schritt
zu
gehen.
I'm
trying
to
figure
that
out
and,
you
know,
make
my
next
move.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
diesen
nächsten
Schritt
gehen
müssen,
machen
wir
das
zusammen.
If
we
need
to
take
that
next
step,
we
do
it
together.
OpenSubtitles v2018
Wir
helfen
etablierten
Unternehmen
aller
Größen,
den
nächsten
Schritt
zu
gehen.
We
help
established
companies
of
all
sizes
take
the
next
step.
CCAligned v1
Sie
können
nun
die
Änderungen
abspeichern
und
zum
nächsten
Schritt
der
Installation
gehen.
You
can
now
save
these
changes,
and
move
on
to
the
next
step
of
the
install.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
bereits
erste
Berufserfahrungen
gesammelt
und
wollen
den
nächsten
Schritt
gehen?
You
have
work
experience
and
want
to
make
the
next
step?
ParaCrawl v7.1
Sie
wollen
den
nächsten
Schritt
Ihrer
Karriere
gehen?
Are
you
ready
for
the
next
step
in
your
career?
ParaCrawl v7.1
Gern
unterstützen
wir
Sie
und
Ihr
Unternehmen
dabei
den
nächsten
Schritt
zu
gehen!
We
are
happy
to
support
you
and
your
company
in
taking
the
next
step!
CCAligned v1
Wir
freuen
uns
mit
euch
einen
nächsten
Schritt
zu
gehen.
We
look
forward
to
go
this
next
step
together
with
you!
CCAligned v1
Hat
dies
funktioniert,
so
kann
man
zum
nächsten
Schritt
weiter
gehen.
If
that
worked,
go
on.
CCAligned v1
Es
ist
Zeit,
den
nächsten
Schritt
zu
gehen!
It's
time
to
take
the
next
step!
CCAligned v1
Du
möchtest
den
nächsten
Schritt
gehen
und
schroffen
Fels
unter
den
Finger
spüren?
Want
to
take
the
next
step
and
feel
rugged
rock
under
your
fingers?
ParaCrawl v7.1
Lasst
uns
hier
einen
nächsten
Schritt
gehen.
Let
us
move
to
another
stage.
ParaCrawl v7.1
Sind
auch
Sie
daran
interessiert,
den
nächsten
Schritt
zu
gehen?
Are
you
interested
in
taking
the
next
steps
to
selling
on
Catawiki?
ParaCrawl v7.1
Möchten
Sie
den
nächsten
Schritt
im
Reputationsmanagement
gehen?
Ready
to
take
the
next
step
in
reputation
management?
ParaCrawl v7.1
Im
nächsten
Schritt
gehen
wir
über
in
die
Planung
Ihrer
Lösung.
In
the
next
step
we
take
care
of
the
planning.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
nun
zu
ihrem
nächsten
evolutionären
Schritt
weiter
gehen.
They
are
now
able
to
move
on
to
their
next
evolutionary
step.
ParaCrawl v7.1
Sie
wollen
bei
von
Rundstedt
den
nächsten
Schritt
Ihrer
Karriere
gehen?
Are
you
interested
in
taking
the
next
step
in
your
career
at
von
Rundstedt?
ParaCrawl v7.1
Du
möchtest
den
nächsten
Schritt
gehen
und
Praxiswissen
erlangen?
Want
to
take
the
next
step
and
gain
practical
knowledge?
ParaCrawl v7.1
Nun
gilt
es,
den
nächsten
Schritt
zu
gehen.
Now
the
time
has
come
to
take
the
next
step.
ParaCrawl v7.1
Dann
können
Sie
zum
nächsten
Schritt
gehen.
Then
you
can
go
to
next
step.
ParaCrawl v7.1
Wir
freuen
uns
darauf,
mit
Ihnen
den
entscheidenden
nächsten
Schritt
zu
gehen.
We
are
looking
forward
to
doing
the
next
decisive
step
together
with
you.
ParaCrawl v7.1
Nach
kurzer
Zeit
konnten
wir
mit
unserem
Entwicklungsprojekt
den
nächsten
Schritt
gehen.“
In
a
short
period
our
development
project
was
taken
to
the
next
step.”
ParaCrawl v7.1
Mit
der
erfolgreichen
Finanzierungsrunde
kann
T3
Pharma
nun
den
nächsten
Schritt
gehen.
With
the
latest
financing
round,
T3
Pharma
can
now
move
to
the
next
stage.
ParaCrawl v7.1
Ihr
seid
top
motiviert
mit
eurem
Projekt
den
nächsten
Schritt
zu
gehen?
You
are
motivated
to
take
the
next
step
with
your
idea?
ParaCrawl v7.1
Wir
prüfen
die
Halbfabrikate,
bevor
sie
in
den
nächsten
Schritt
der
Produktion
gehen.
We
check
the
semi-finished
goods
before
they
go
into
next
step
production
process.
ParaCrawl v7.1