Translation of "Nächsten schritte" in English
Was
werden
die
nächsten
Schritte
sein?
What
are
the
next
steps
likely
to
be?
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
zum
Schluss
die
nächsten
Schritte
nennen.
Finally,
let
me
indicate
the
next
steps.
Europarl v8
Wie
sehen
die
nächsten
Schritte
in
diesem
sehr
detaillierten
Überwachungsverfahren
aus?
What
are
the
next
steps
in
this
very
detailed
process
of
surveillance?
Europarl v8
Ich
freue
mich
auf
die
Zusammenarbeit
hinsichtlich
der
nächsten
Schritte.
I
am
looking
forward
to
cooperating
on
further
steps.
Europarl v8
Was
sind
also
die
nächsten
Schritte?
So
what
are
the
next
steps?
Europarl v8
Wie
lautet
der
Sachstand
und
was
sind
die
nächsten
Schritte
im
ACTA?
What
is
the
state
of
play
and
the
next
steps
in
ACTA?
Europarl v8
Was
sind
die
nächsten
konkreten
Schritte,
die
wir
unternehmen
müssen?
What
are
the
next
concrete
steps
we
will
have
to
take?
Europarl v8
Was
sind
Ihre
nächsten
Schritte,
um
diese
umzusetzen?
What
steps
do
you
plan
to
take
now
to
implement
them?
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
abschließend
die
nächsten
Schritte
nennen.
Let
me
also
inform
you
of
our
next
steps.
Europarl v8
Was
werden
unsere
nächsten
Schritte
sein?
What
will
our
next
steps
be?
Europarl v8
Wir
haben
genügend
Zeit,
auch
die
nächsten
Schritte
zu
beobachten.
We
have
plenty
of
time
ahead
of
us
to
monitor
its
next
moves.
Europarl v8
Was
werden
dann
die
nächsten
Schritte
der
Kommission
sein?
What
will
the
Commission's
next
move
be?
Europarl v8
Und
folglich:
Welche
nächsten
Schritte
müssen
wir
unternehmen?
And
consequently,
what
are
the
next
steps
we
should
take?
Europarl v8
Welches
sind
die
nächsten
Schritte
unserer
Initiative?
What
are
the
stages
of
this
Initiative
of
ours?
Europarl v8
Derzeit
prüft
die
Union,
welches
die
nächsten
Schritte
sein
könnten.
The
Union
is
studying
which
steps
to
take
next.
Europarl v8
Ich
wünsche
Mazedonien
viel
Kraft,
die
nächsten
Schritte
trotz
Griechenlands
zu
gehen.
I
wish
Macedonia
every
strength
as
it
takes
the
next
few
steps
in
spite
of
Greece.
Europarl v8
Für
die
jetzt
erforderlichen
nächsten
Schritte
sind
die
iranischen
Behörden
selbst
zuständig.
The
responsibility
in
terms
of
the
immediate
steps
that
now
need
to
be
taken
lies
directly
with
the
Iranian
authorities.
Europarl v8
Außerdem
haben
Sie
gefragt,
welche
nächsten
Schritte
nun
meines
Erachtens
vorzusehen
sind.
You
have
also
asked
me
to
set
out
my
views
on
the
next
steps
that
should
be
taken.
Europarl v8
Jetzt
ist
es
an
den
Oppositionsgruppen,
die
nächsten
Schritte
einzuleiten.
Now
it
is
up
to
opposition
groups
to
take
the
next
step.
Europarl v8
Über
sämtliche
nächsten
Schritte
werden
wir
das
Parlament
selbstverständlich
auf
dem
Laufenden
halten.
We
will,
of
course,
keep
Parliament
informed
of
all
the
next
steps.
Europarl v8
Welches
sind
nun
unsere
nächsten
Schritte?
What
are
our
next
steps?
Europarl v8
Die
nächsten
Schritte
sind
in
der
Lissabon-Strategie
enthalten.
The
next
steps
are
contained
in
the
Lisbon
Strategy.
Europarl v8
Das
Wesen
dieses
Dilemmas
macht
eine
Prognose
seiner
nächsten
Schritte
unmöglich.
The
nature
of
that
dilemma
makes
it
impossible
to
predict
what
he
will
do
next.
News-Commentary v14
Was
sind
die
nächsten
wichtigen
Schritte,
die
in
Deinem
Land
passieren
werden?
What
are
the
next
important
things
that
are
going
to
happen
in
your
country?
GlobalVoices v2018q4
Auf
diese
Bereiche
und
die
vorgeschlagenen
nächsten
Schritte
wird
nachstehend
im
Einzelnen
eingegangen:
These
areas
and
the
suggested
next
steps
are
set
out
below.
TildeMODEL v2018
Der
vorliegende
Bericht
nennt
einige
der
nächsten
Schritte,
um
diese
Zusammenarbeit
fortzusetzen:
In
order
to
take
forward
this
cooperation,
this
Report
has
described
some
of
the
next
steps:
TildeMODEL v2018
Er
verschafft
ihnen
Selbstvertrauen
und
die
nötige
Erfahrung
für
die
nächsten
Schritte.
It
gives
them
the
opportunity
to
gain
the
self-confidence
and
experience
needed
to
reach
the
subsequent
stages.
TildeMODEL v2018
Es
wurde
mit
der
Planung
der
nächsten
Schritte
begonnen.
The
planning
of
the
next
steps
was
started.
TildeMODEL v2018
In
Teil
5
werden
die
nächsten
Schritte
der
Kommission
kurz
dargestellt.
Part
5summarises
the
Commission’s
next
steps.
TildeMODEL v2018