Translation of "Müssen folgen" in English
Noch
einmal:
Der
Worte
sind
genug
gewechselt,
jetzt
müssen
Taten
folgen!
Let
me
recapitulate:
the
debate
has
gone
on
long
enough,
now
is
the
time
for
action.
Europarl v8
Aber
wir
haben
beispielsweise
heute
gesagt,
dass
hier
rechtliche
Schritte
folgen
müssen.
But
today,
for
example,
we
said
that
legal
action
must
follow
here.
Europarl v8
Aber
konkrete
Vorschläge
zur
Umsetzung
müssen
dringend
folgen.
However,
we
urgently
need
concrete
proposals
describing
how
all
of
this
will
be
implemented.
Europarl v8
Den
Worten
von
Ministerpräsident
Vajpayee
müssen
weitere
Taten
folgen.
The
words
of
Prime
Minister
Vajpayee
need
to
be
acted
upon
further.
Europarl v8
Doch
es
müssen
radikalere
Schritte
folgen.
More
radical
steps
need
to
be
taken,
however.
Europarl v8
Wir
müssen
uns
den
Folgen
des
Klimawandels
stellen,
keine
Frage.
We
must
face
up
to
the
consequences
of
climate
change;
there
is
no
question
about
that.
Europarl v8
Diese
Erklärung
muss
signifikant
sein,
und
ihr
müssen
konkrete
Maßnahmen
folgen.
This
statement
must
be
meaningful
and
it
must
be
followed
by
concrete
measures.
Europarl v8
Allerdings
ist
es
nur
ein
kleines
Schrittchen,
dem
weitere
folgen
müssen.
It
is
nevertheless
a
small
step
that
must
be
followed
by
others.
Europarl v8
Der
de-Larosière-Bericht
ist
ein
wichtiger
Wegweiser,
dem
wir
folgen
müssen.
The
Larosière
report
is,
in
fact,
a
very
important
guide
that
we
must
follow.
Europarl v8
Wir
müssen
Polens
Vorbild
folgen
und
die
Visa-Regelung
lockern.
We
must
follow
in
Poland's
footsteps
and
relax
the
visa
regime.
Europarl v8
Die
Tests
müssen
sehr
klare
Folgen
haben.
The
consequences
of
the
tests
must
be
very
clear.
Europarl v8
Auf
Worte
müssen
Taten
folgen,
konkrete
politische
Aktionen.
These
must
be
backed
up
by
actions
and
specific
political
measures.
Europarl v8
Taten
müssen
zügig
folgen,
in
aller
Offenheit
gegenüber
dem
Parlament.
Deeds
must
quickly
follow,
and
in
a
way
which
is
fully
open
to
scrutiny
by
Parliament.
Europarl v8
Endlich
hat
Europa
deutliche
Worte
gefunden,
und
nun
müssen
Taten
folgen.
Europe
has
finally
found
strong
words
but
deeds
must
now
follow.
Europarl v8
Dieser
Bericht
besteht
aus
Worten,
denen
nun
Taten
folgen
müssen.
This
report
represents
words;
we
must
now
see
action.
Europarl v8
Nun
müssen
wir
die
Folgen
tragen
-
gemeinschaftlich!
And
now
we
must
bear
the
consequences
-
as
a
Community!
Europarl v8
Wir
sollten
den
Dialog
befürworten,
aber
diesem
Dialog
müssen
auch
Taten
folgen.
We
should
say
yes
to
dialogue,
but
action
must
follow
from
that
dialogue.
Europarl v8
Auf
unsere
Ideen
müssen
Taten
folgen.
Our
ideas
must
be
followed
by
action.
Europarl v8
Aber
den
Worten
müssen
natürlich
Taten
folgen,
und
Deutschland
hat
ein
Problem.
But
of
course
the
rhetoric
has
got
to
be
matched
by
the
reality,
and
Germany
has
a
problem.
Europarl v8
Aber
den
bislang
schönen
Worten
müssen
Taten
folgen.
The
words
to
date
have
been
splendid,
but
they
need
to
be
backed
up
by
actions.
Europarl v8
Jetzt
müssen
wir
Taten
folgen
lassen.
Now
we
must
deliver.
Europarl v8
Die
sich
daraus
ergebenden
Folgen
müssen
allerdings
von
der
Europäischen
Kommission
bewertet
werden.
The
result
of
this,
however,
will
have
to
be
evaluated
by
the
European
Commission.
Europarl v8
Weitere
Schritte
müssen
in
Kürze
folgen.
More
steps
must
follow
soon.
Europarl v8
Die
neuen
Mitgliedstaaten
müssen
diesem
Beispiel
folgen.
The
new
Member
States
must
follow
their
example.
Europarl v8
Dem
schnellen
und
effektiven
Einsatz
der
EU
müssen
langfristige
Maßnahmen
folgen.
Prompt
and
effective
efforts
on
the
part
of
the
EU
must
be
followed
up
by
long-term
efforts.
Europarl v8
Ich
denke
wir
müssen
Folgen
auf
globaler
Basis
planen.
So
I
think
we
need
succession
planning
on
a
global
basis.
TED2020 v1
Eines
Tages
müssen
Sie
mir
folgen.
You
must
join
me
one
day.
TED2020 v1
Den
allgemeinen
Unterstützungsbekundungen
in
Form
von
Erklärungen
und
Resolutionen
müssen
greifbare
Handlungen
folgen.
Expressions
of
general
support
in
the
form
of
statements
and
resolutions
must
be
followed
up
with
tangible
action.
MultiUN v1
Worten
müssen
Taten
folgen,
bevor
Menschen
überzeugt
sind.
Words
must
be
matched
by
deeds
before
people
are
convinced.
News-Commentary v14
Investitionen
und
externe
Finanzierung
müssen
folgen.
Investment
and
external
financing
must
follow.
News-Commentary v14