Translation of "Möglichst klein halten" in English

Sie wollen die Schäden möglichst klein halten, wir möglichst groß.
See, their job is to minimize damages, and ours is to try and maximize them.
OpenSubtitles v2018

Der Abstand zwischen den konzentrisch angeordneten Rohrspiralen ist möglichst klein zu halten.
The distance between the concentrically arranged tube coils is to be kept as small as possible.
EuroPat v2

Man ist daher bestrebt, die Schwindneigung möglichst klein zu halten.
Efforts are therefore made to keep the shrinkage tendency as low as possible.
EuroPat v2

Ferner ist die Masse eines gegebenenfalls verwendeten Zusatzgewichtes möglichst klein zu halten.
Furthermore, the mass of any additional weight used is to be kept as small as possible.
EuroPat v2

Um die Verstärkungsfaktoren möglichst klein zu halten, wird eine Eingangsgrundteilung vermieden.
To keep the amplification factors as low as possible, a fundamental input division is avoided.
EuroPat v2

Es wird vorgeschlagen, die Beschleunigungsstrecke möglichst klein zu halten.
It is suggested that the accelerating distance be kept as small as possible.
EuroPat v2

Es ist das Ziel der Verschaltung, die Induktivitäten möglichst klein zu halten.
The purpose of this connection is to keep the inductances as low as possible.
EuroPat v2

Es gilt, die Anzahl der tiefen Entladezyklen möglichst klein zu halten.
It is important to keep the number of deep discharge cycles as small as possible.
CCAligned v1

Sie sind Außenseiter, die es möglichst klein zu halten.
Those are outsiders that one wants to keep small.
ParaCrawl v7.1

Ich habe mich bemüht, die Gifs und Jpgs möglichst klein zu halten.
My efforts were to made very small Gifs and Jpgs.
ParaCrawl v7.1

Ziel ist es eine eventuell auftretende Berührungsspan- nung möglichst klein zu halten.
The aim is to keep any touch voltage which may occur as low as possible.
ParaCrawl v7.1

Wulst kontrollieren, möglichst klein halten (mit Staubalken einstellen)
Check bead, keep as small as possible (adjust by means of restrictor bar)
ParaCrawl v7.1

Die Verluste durch mechanische Reibung sind möglichst klein zu halten.
Losses due to mechanical friction should be kept to a minimum.
EuroPat v2

Dies trägt wiederum dazu bei, die bewegten Massen möglichst klein zu halten.
This in turn contributes to keeping the moving masses as small as possible.
EuroPat v2

Dies diente dem Zweck, die Anzahl an PCR-Zyklen möglichst klein zu halten.
This served for the purpose of keeping the number of PCR cycles as small as possible.
EuroPat v2

Unsere Beratung hilft Ihnen dabei, diese Kosten möglichst klein zu halten.
Our consultants help you to keep these costs to a minimum.
ParaCrawl v7.1

Man versucht die Gesamtzahl der Neuronen möglichst klein zu halten.
The attempt is made to keep the total number of neurons as small as possible.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise kann jeder einzelne seine eigenen Verluste möglichst klein halten.
In this way, each individual person minimize their losses.
ParaCrawl v7.1

Im Hinblick auf Massenträgheitsmomente und schwingende Massen sind die Baudurchmesser und -längen möglichst klein zu halten.
To reduce throw the length and diameter must be as small as possible.
EuroPat v2

Speziell für Nahfeldmessungen ist es deshalb wichtig, die Ausdehnung des Sensors möglichst klein zu halten.
It is therefore of importance, especially for near-field measurements, to keep the extent of the sensor as small as possible.
EuroPat v2

Aus Gründen der Einfachheit ist es zweckmäßig, die Zahl der Komponenten möglichst klein zu halten.
For reasons of simplicity, it is expedient to keep the number of components of the reagent composition as small as possible.
EuroPat v2

Deshalb ist man bestrebt, den Zylinderraum in seiner Höhe möglichst klein zu halten.
Attempts are therefore made to keep the height of the cylinder space as small as possible.
EuroPat v2

Man wird vorteilhafterweise immer versuchen, den Abstand zwischen Platte und Abdruck möglichst klein zu halten.
It is advantageous always to hold the distance between the plate 1 and the impression 8 as small as possible.
EuroPat v2

Andrerseits ist es aus ökonomischen Gründen wünschenswert, das Eichgehäuse möglichst klein zu halten.
On the other hand, it is desirable for economic reasons to keep the calibration housing as small as possible.
EuroPat v2

Beim Übergang von einer Fertigrolle zur nächsten möchte man dabei den Aufwand möglichst klein halten.
In a transition from one finished roll to the next, it is desired to keep expense as low as possible.
EuroPat v2

Allerdings ist es ein ständiges Ziel, die Fläche einer integrierten Schaltung möglichst klein zu halten.
However, it is a continuous endeavor to keep the surface of an integrated circuit as small as possible.
EuroPat v2

Im Zeichen erhöhter Sparbemühungen im Gesundheitswesen wird darauf abgezielt, die Blisterpackungen möglichst klein zu halten.
With increasing endeavors being made to cut costs in health care, attempts are being made to keep the blister packs as small as possible.
EuroPat v2

Ebenso sollte versucht werden, die Kosten- oder wirtschaftlichen Nachteile des Duobus-Einsatzes möglichst klein zu halten.
Attempts should also be made to keep the costs or economic drawbacks of using dualmode trolleybuses to a minimum.
EUbookshop v2

Um diesen Fehler Ax möglichst klein zu halten, sollte das Streuvolumen G möglichst klein sein.
In order to keep this error ?x as small as possible, the scatter volume G should be as small as possible.
EuroPat v2