Translation of "Möglichst klein halten" in English
Sie
wollen
die
Schäden
möglichst
klein
halten,
wir
möglichst
groß.
See,
their
job
is
to
minimize
damages,
and
ours
is
to
try
and
maximize
them.
OpenSubtitles v2018
Der
Abstand
zwischen
den
konzentrisch
angeordneten
Rohrspiralen
ist
möglichst
klein
zu
halten.
The
distance
between
the
concentrically
arranged
tube
coils
is
to
be
kept
as
small
as
possible.
EuroPat v2
Man
ist
daher
bestrebt,
die
Schwindneigung
möglichst
klein
zu
halten.
Efforts
are
therefore
made
to
keep
the
shrinkage
tendency
as
low
as
possible.
EuroPat v2
Ferner
ist
die
Masse
eines
gegebenenfalls
verwendeten
Zusatzgewichtes
möglichst
klein
zu
halten.
Furthermore,
the
mass
of
any
additional
weight
used
is
to
be
kept
as
small
as
possible.
EuroPat v2
Um
die
Verstärkungsfaktoren
möglichst
klein
zu
halten,
wird
eine
Eingangsgrundteilung
vermieden.
To
keep
the
amplification
factors
as
low
as
possible,
a
fundamental
input
division
is
avoided.
EuroPat v2
Es
wird
vorgeschlagen,
die
Beschleunigungsstrecke
möglichst
klein
zu
halten.
It
is
suggested
that
the
accelerating
distance
be
kept
as
small
as
possible.
EuroPat v2
Es
ist
das
Ziel
der
Verschaltung,
die
Induktivitäten
möglichst
klein
zu
halten.
The
purpose
of
this
connection
is
to
keep
the
inductances
as
low
as
possible.
EuroPat v2
Es
gilt,
die
Anzahl
der
tiefen
Entladezyklen
möglichst
klein
zu
halten.
It
is
important
to
keep
the
number
of
deep
discharge
cycles
as
small
as
possible.
CCAligned v1
Sie
sind
Außenseiter,
die
es
möglichst
klein
zu
halten.
Those
are
outsiders
that
one
wants
to
keep
small.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
mich
bemüht,
die
Gifs
und
Jpgs
möglichst
klein
zu
halten.
My
efforts
were
to
made
very
small
Gifs
and
Jpgs.
ParaCrawl v7.1
Ziel
ist
es
eine
eventuell
auftretende
Berührungsspan-
nung
möglichst
klein
zu
halten.
The
aim
is
to
keep
any
touch
voltage
which
may
occur
as
low
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Wulst
kontrollieren,
möglichst
klein
halten
(mit
Staubalken
einstellen)
Check
bead,
keep
as
small
as
possible
(adjust
by
means
of
restrictor
bar)
ParaCrawl v7.1
Die
Verluste
durch
mechanische
Reibung
sind
möglichst
klein
zu
halten.
Losses
due
to
mechanical
friction
should
be
kept
to
a
minimum.
EuroPat v2
Dies
trägt
wiederum
dazu
bei,
die
bewegten
Massen
möglichst
klein
zu
halten.
This
in
turn
contributes
to
keeping
the
moving
masses
as
small
as
possible.
EuroPat v2
Dies
diente
dem
Zweck,
die
Anzahl
an
PCR-Zyklen
möglichst
klein
zu
halten.
This
served
for
the
purpose
of
keeping
the
number
of
PCR
cycles
as
small
as
possible.
EuroPat v2
Unsere
Beratung
hilft
Ihnen
dabei,
diese
Kosten
möglichst
klein
zu
halten.
Our
consultants
help
you
to
keep
these
costs
to
a
minimum.
ParaCrawl v7.1
Man
versucht
die
Gesamtzahl
der
Neuronen
möglichst
klein
zu
halten.
The
attempt
is
made
to
keep
the
total
number
of
neurons
as
small
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
kann
jeder
einzelne
seine
eigenen
Verluste
möglichst
klein
halten.
In
this
way,
each
individual
person
minimize
their
losses.
ParaCrawl v7.1
Im
Hinblick
auf
Massenträgheitsmomente
und
schwingende
Massen
sind
die
Baudurchmesser
und
-längen
möglichst
klein
zu
halten.
To
reduce
throw
the
length
and
diameter
must
be
as
small
as
possible.
EuroPat v2
Speziell
für
Nahfeldmessungen
ist
es
deshalb
wichtig,
die
Ausdehnung
des
Sensors
möglichst
klein
zu
halten.
It
is
therefore
of
importance,
especially
for
near-field
measurements,
to
keep
the
extent
of
the
sensor
as
small
as
possible.
EuroPat v2
Aus
Gründen
der
Einfachheit
ist
es
zweckmäßig,
die
Zahl
der
Komponenten
möglichst
klein
zu
halten.
For
reasons
of
simplicity,
it
is
expedient
to
keep
the
number
of
components
of
the
reagent
composition
as
small
as
possible.
EuroPat v2
Deshalb
ist
man
bestrebt,
den
Zylinderraum
in
seiner
Höhe
möglichst
klein
zu
halten.
Attempts
are
therefore
made
to
keep
the
height
of
the
cylinder
space
as
small
as
possible.
EuroPat v2
Man
wird
vorteilhafterweise
immer
versuchen,
den
Abstand
zwischen
Platte
und
Abdruck
möglichst
klein
zu
halten.
It
is
advantageous
always
to
hold
the
distance
between
the
plate
1
and
the
impression
8
as
small
as
possible.
EuroPat v2
Andrerseits
ist
es
aus
ökonomischen
Gründen
wünschenswert,
das
Eichgehäuse
möglichst
klein
zu
halten.
On
the
other
hand,
it
is
desirable
for
economic
reasons
to
keep
the
calibration
housing
as
small
as
possible.
EuroPat v2
Beim
Übergang
von
einer
Fertigrolle
zur
nächsten
möchte
man
dabei
den
Aufwand
möglichst
klein
halten.
In
a
transition
from
one
finished
roll
to
the
next,
it
is
desired
to
keep
expense
as
low
as
possible.
EuroPat v2
Allerdings
ist
es
ein
ständiges
Ziel,
die
Fläche
einer
integrierten
Schaltung
möglichst
klein
zu
halten.
However,
it
is
a
continuous
endeavor
to
keep
the
surface
of
an
integrated
circuit
as
small
as
possible.
EuroPat v2
Im
Zeichen
erhöhter
Sparbemühungen
im
Gesundheitswesen
wird
darauf
abgezielt,
die
Blisterpackungen
möglichst
klein
zu
halten.
With
increasing
endeavors
being
made
to
cut
costs
in
health
care,
attempts
are
being
made
to
keep
the
blister
packs
as
small
as
possible.
EuroPat v2
Ebenso
sollte
versucht
werden,
die
Kosten-
oder
wirtschaftlichen
Nachteile
des
Duobus-Einsatzes
möglichst
klein
zu
halten.
Attempts
should
also
be
made
to
keep
the
costs
or
economic
drawbacks
of
using
dualmode
trolleybuses
to
a
minimum.
EUbookshop v2
Um
diesen
Fehler
Ax
möglichst
klein
zu
halten,
sollte
das
Streuvolumen
G
möglichst
klein
sein.
In
order
to
keep
this
error
?x
as
small
as
possible,
the
scatter
volume
G
should
be
as
small
as
possible.
EuroPat v2