Translation of "Möglichst gut" in English
Wir
müssen
möglichst
gut
vorbereitet
sein
und
das
richtige
Maß
finden.
We
will
have
to
prepared
in
the
best
possible
way
and
find
the
right
balance.
Europarl v8
Aber
Seelöwen
müssen
in
enormer
Tiefe
möglichst
gut
sehen
können.
But
sea
lions
need
to
see
their
best
at
hundreds
of
meters
deep.
TED2020 v1
Sie
sollen
den
Pfuirer
möglichst
gut
fotografieren.
Tell
the
press
to
see
that
our
Phooey
is
well
photographed.
OpenSubtitles v2018
Shadowhunter,
bereite
Clary
möglichst
gut
vor.
Shadowhunter...
prepare
Clary
as
best
you
can.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte,
dass
ihr
morgen
alle
möglichst
gut
ausseht.
I
want
you
all
to
look
your
best
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Das
CBS
versucht,
diesen
Bedarf
möglichst
gut
abzudecken.
The
CBS
tries
to
fulfil
this
demand
in
the
best
possible
way.
EUbookshop v2
Der
kreisbogenförmige
Verlauf
der
Rippen
2
sollte
möglichst
gut
angenähert
werden.
The
circular
arc
pattern
of
the
ribs
2
should
be
transmitted
as
well
as
possible.
EuroPat v2
Die
Aussenschale
2
wird
möglichst
gut
im
Beckenknochen
verankert.
The
outer
shell
2
is
anchored
as
well
as
possible
in
the
pelvis
bone.
EuroPat v2
Die
Differenz
soll
möglichst
gut
die
Sprachleistung
des
nahen
Teilnehmers
annähern.
The
difference
should
approximate
the
speech
power
of
the
near-end
subscriber
as
well
as
possible.
EuroPat v2
Die
Qualität
der
optischen
Abbildung
soll
möglichst
gut
sein.
The
quality
of
the
optical
image
should
be
as
good
as
possible.
EuroPat v2
Stattdessen
müssen
die
Projektionsvorrichtungen
11,
12
per
Hand
möglichst
gut
vorjustiert
werden.
Instead,
the
projection
apparatuses
11,
12
must
be
preadjusted
as
well
as
possible
by
hand.
EuroPat v2
Suchen
Sie
ein
neues
Betätigungsfeld
und
wollen
sich
im
Jobinterview
möglichst
gut
verkaufen?
Are
you
looking
to
get
into
a
new
field
and
sell
yourself
as
effectively
as
possible
in
a
job
interview?
CCAligned v1
Trotzdem
ist
es
ratsam,
die
eigene
Urheberschaft
möglichst
gut
zu
dokumentieren.
Nevertheless,
it
is
advisable
to
document
authorship
as
clearly
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Kuchen
möglichst
gut
aufgehen
soll,
eine
große
Prise
Natriumbikarbonat
zugeben.
If
you
want
your
cake
to
rise
as
much
as
possible,
add
a
good
pinch
of
bicarbonate
of
soda.
ParaCrawl v7.1
Wie
können
wir
Ihnen
möglichst
schnell
und
möglichst
gut
helfen?
How
can
we
help
you
as
quickly
and
effectively
as
possible?
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
versucht,
das
alles
möglichst
einfach
und
gut
verständlich
zu
beschreiben.
I
tried
to
describe
the
procedure
as
simple
and
comprehensible
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Mit
öffentlichen
Mitteln
geförderte
Forschung
sollte
möglichst
gut
öffentlich
und
gebührenfrei
zugänglich
sein.
Research
funded
by
the
public
should
be
publicly
accessible
as
far
as
possible
and
free
of
charge.
ParaCrawl v7.1
Dies
dient
dazu
das
Eigenschwingverhalten
möglichst
gut
abzubilden.
This
method
is
used
to
map
the
natural
oscillation
behavior
as
well
as
possible.
EuroPat v2
Dabei
sollte
der
Laderaum
in
Hinblick
auf
die
Transportkosten
möglichst
gut
ausgenutzt
werden.
In
so
doing,
the
cargo
hold
should
be
used
as
effectively
as
possible
in
view
of
the
transport
costs.
EuroPat v2
Viele
Lebensmittel
sind
empfindlich
und
sollen
möglichst
gut
vor
Umwelteinflüssen
geschützt
werden.
Many
foods
are
sensitive
and
have
to
be
protected
as
well
as
possible
from
environmental
influences.
EuroPat v2
Diese
Materialvielfalt
muß
im
Klarspülgang
möglichst
gut
benetzt
werden.
This
variety
of
materials
has
to
be
wetted
as
well
as
possible
in
the
rinse
cycle.
EuroPat v2
Dieses
Signal
sollte
die
folgenden
drei
Bedingungen
möglichst
gut
erfüllen:
The
signal
should
satisfy
the
following
three
conditions
as
well
as
possible:
EuroPat v2