Translation of "Möglichen auswirkungen" in English

Wir sollten die Verbraucher über die möglichen negativen Auswirkungen des Online-Glücksspiels informieren.
We should inform consumers of the possible negative consequences of online gambling.
Europarl v8

Die Kommission kalkuliert diese möglichen Auswirkungen im Rahmen der Kontrolle des öffentlichen Interesses.
The Commission is calculating this potential impact under the public interest test.
Europarl v8

Dabei ging es insbesondere um die möglichen statistischen Auswirkungen von Rentenreformen.
One particular concern centred on the possible statistical implications of pension reforms.
Europarl v8

Im Bericht werden jedoch auch die möglichen negativen Auswirkungen genauestens beschrieben.
The report, however, also accurately identifies the possible negative effects.
Europarl v8

Wir müssen über die möglichen Auswirkungen dieser Initiative beraten.
We must debate the implications that such an initiative may have.
Europarl v8

Jede Art von Voluntarismus und seine möglichen negativen Auswirkungen werden verhindert.
Impulsive action is controlled and the potentially negative consequences prevented.
Europarl v8

Zu möglichen Auswirkungen von MACI auf die Fertilität liegen keine Daten vor.
There are no data on possible effects of MACI treatment on fertility.
ELRC_2682 v1

Die möglichen Auswirkungen eines Abbruchs der SIMBRINZA-Behandlung wurden nicht untersucht.
The potential effects following cessation of treatment with SIMBRINZA have not been studied.
ELRC_2682 v1

Die möglichen Auswirkungen von NUCEIVA auf die Fertilität wurden bei Tieren nicht untersucht.
The potential impact of NUCEIVA on fertility has not been investigated in animals.
ELRC_2682 v1

Es liegen keine Daten zu möglichen Auswirkungen auf die Fertilität beim Menschen vor.
There are no human data on potential effects on fertility.
ELRC_2682 v1

Die möglichen Auswirkungen auf die westlichen Exporte und die Wertpapierpreise sind enorm.
The potential vulnerability of Western exports and equity prices is massive.
News-Commentary v14

Außerdem werden alle drei von den möglichen Auswirkungen des Klimawandels betroffen sein.
The potential effects of climate change will influence all three.
News-Commentary v14

Die möglichen Auswirkungen dieses Teufelskreises sind gelinde gesagt beunruhigend.
The possible implications of this Catch-22 are troubling to say the least.
News-Commentary v14

Daher sollten die möglichen Auswirkungen aus Sicht des EWSA sorgfältig geprüft werden.
Therefore the EESC considers that the effects should be thoroughly examined.
TildeMODEL v2018

Angaben zu den möglichen budgetären Auswirkungen der Reformen fehlen meist ganz.
Possible budgetary implications of reforms are in most cases missing.
TildeMODEL v2018

Der EWSA hätte eine Analyse der möglichen Auswirkungen dieses Vorschlags begrüßt.
The EESC would have welcomed an analysis of the possible effects of this proposal.
TildeMODEL v2018

Berücksichtigt die möglichen Auswirkungen der Öffnung.
Will take the likely impact of openness into account.
TildeMODEL v2018

Daher sollten die möglichen Auswirkungen nach Auffassung des EWSA sorgfältig geprüft werden.
Therefore the EESC considers that the effects should be thoroughly examined.
TildeMODEL v2018

Der EWSA zeigt sich über die möglichen sozialen Auswirkungen dieser Aktivitäten besorgt.
The EESC is concerned about the potential social impact of these private equity activities.
TildeMODEL v2018

Bei einer Ausweitung müssen die möglichen administrativen Auswirkungen berücksichtigt werden.
Any enhancement needs to take into account the potential administrative impacts.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat alle Abänderungen hinsichtlich ihrer möglichen Auswirkungen auf Folgendes geprüft:
The Commission examined all those amendments in the light of their possible effect on:
TildeMODEL v2018

Die möglichen gesundheitlichen Auswirkungen wurden in zahlreichen Forschungsarbeiten untersucht.
Considerable research work has been undertaken to investigate a possible impact on health.
TildeMODEL v2018

Dies würde auch Informationen über die möglichen Auswirkungen der Anlage einschließen.
Information would also be provided on possible impacts of the investment.
TildeMODEL v2018

Für jede dieser Alternativen werden die möglichen sozioökonomischen Auswirkungen jeder einzelnen Maßnahme beurteilt.
For each of these possible ways the potential socio-economic impacts of each measure will be assessed.
TildeMODEL v2018

Die Kommission beschränkt sich jedoch auf die möglichen positiven Auswirkungen:
However, the Commission confines itself to possible positive effects:
TildeMODEL v2018

Die zweite Frage betraf die möglichen Auswirkungen auf den Abbau organischer Materie.
The second question related to the potential impact on organic matter decomposition.
DGT v2019

Die möglichen Auswirkungen von Ausfällen der unten genannten sicherheitsrelevanten Komponenten werden hinreichend berücksichtigt.
Due account is taken of the possible consequences of the failure of the safety-related elements mentioned below.
DGT v2019