Translation of "Möglichen folgen" in English

Ist sich der Vorsitz aller möglichen Folgen einer Überarbeitung bewusst?
Is the Presidency sensitive to all aspects of the potential impact of the revision?
Europarl v8

Die Kommission mußte dennoch alle möglichen Folgen ihres Handelns sorgfältig abwägen.
The Commission had nevertheless to consider carefully all possible consequences of its action.
Europarl v8

Die möglichen Folgen dessen sind besorgniserregend.
The potential effects that this might have are worrying.
Europarl v8

Doch bei der Frage ging es speziell um die möglichen Gefahren unbeabsichtigter Folgen.
But the question specifically talked about the potential dangers of unintended consequences.
Europarl v8

Erneut werden uns die möglichen katastrophalen Folgen solcher Unfälle vor Augen geführt.
Once again we were reminded of the potential disastrous consequences of such accidents.
Europarl v8

Dann skizziert er die möglichen zukünftigen Folgen dieses Ölunfalls:
Pinedo enumerates several of his own points about the possible longterm consequences of the new spills in the Amazon.
GlobalVoices v2018q4

Die möglichen klinischen Folgen solcher Wechselwirkungen wurden nicht untersucht.
The potential clinical consequences of such interactions have not been investigated.
ELRC_2682 v1

Die möglichen Folgen dieser Drohung sind umstritten.
The potential implications of this threat are disputed.
News-Commentary v14

Der Ausschuss ist jedoch über die möglichen Folgen höherer Beitragssätze besorgt:
The Committee is concerned however at the possible consequences of increasing contributions:
TildeMODEL v2018

Daher sind die möglichen Folgen rechtswidrig gewährter staatlicher Beihilfen für Dritte zu prüfen.
Therefore, consideration has to be given to the possible consequences for third parties of state aid that has been illegally granted.
DGT v2019

Die Entscheidungsträger sollten die möglichen Folgen eines Nichttätigwerdens bedenken und gegebenenfalls dementsprechend entscheiden.
An assessment of the potential consequences of inaction should be considered and may be used as a trigger by the decision-makers.
TildeMODEL v2018

Die möglichen Folgen wurden in der IMO nicht im Rahmen einer Folgenabschätzung analysiert.
No thorough report on the possible effects of this has been carried out by the IMO.
TildeMODEL v2018

Durch den Abfallcharakter wird die Umwelt vor den möglichen Folgen dieser Ungewissheit geschützt.
The waste status protects the environment from the potential consequences of this uncertainty.
TildeMODEL v2018

Er hat jedoch Bedenken hinsichtlich der möglichen Folgen für einige Bewirtschaftungssysteme.
There are concerns, however, about the consequences this could have for some farming systems.
TildeMODEL v2018

Er hat jedoch Bedenken hinsichtlich der möglichen Folgen für einige Bewirt­schaftungssysteme.
There are concerns, however, about the consequences this could have for some farming systems.
TildeMODEL v2018

Was sind die möglichen Folgen nicht gerechtfertigter Divergenzen der Lohnentwicklung?
What are the possible consequences of unjustified divergences in wage trends?
TildeMODEL v2018

Was sind die möglichen Folgen nicht gerechtfertigter Divergenzen der Lohnentwick­lung?
What are the possible consequences of unjustified divergences in wage trends?
TildeMODEL v2018

Sie seien akzeptabel, doch müsse über ihre möglichen Folgen nachgedacht wer­den.
They were acceptable but thought had to be given to the potential consequences thereof.
TildeMODEL v2018

Auch bei der Wahrnehmung der möglichen negativen Folgen sind Gemeinsamkeiten festzustellen.
There is also a common pattern as to be perceived negative consequences.
TildeMODEL v2018

Wir sind darauf trainiert, die hässlichsten möglichen Folgen vorherzusehen.
We're trained to foresee the ugliest possible outcome.
OpenSubtitles v2018

Wir werden jeder möglichen Spur folgen ... wohin sie uns auch führen mag.
We will follow every possible lead... wherever it may take us.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen jeder möglichen Spur folgen.
You need to follow every lead possible.
OpenSubtitles v2018

Joyce wusste um das Risiko und die möglichen Folgen.
Joyce was aware of the possibility of a rupture, and the effects.
OpenSubtitles v2018

In Abbildung 9 sind die möglichen Folgen dieses Polymorphismus der Alkohol­dehydrogenase gezeigt.
Figure 9 illustrates the possible consequences of this alcohol dehydrogenase polymorphism.
EUbookshop v2

Darüber hinaus wurden Bedenken über ihre mangelhafte Wirksamkeit und möglichen negativen Folgen geäußert.
In addition, concerns have been expressed about their poor effectiveness and possible harm.
EUbookshop v2