Translation of "Möglichen folgen" in English
Ist
sich
der
Vorsitz
aller
möglichen
Folgen
einer
Überarbeitung
bewusst?
Is
the
Presidency
sensitive
to
all
aspects
of
the
potential
impact
of
the
revision?
Europarl v8
Die
Kommission
mußte
dennoch
alle
möglichen
Folgen
ihres
Handelns
sorgfältig
abwägen.
The
Commission
had
nevertheless
to
consider
carefully
all
possible
consequences
of
its
action.
Europarl v8
Die
möglichen
Folgen
dessen
sind
besorgniserregend.
The
potential
effects
that
this
might
have
are
worrying.
Europarl v8
Doch
bei
der
Frage
ging
es
speziell
um
die
möglichen
Gefahren
unbeabsichtigter
Folgen.
But
the
question
specifically
talked
about
the
potential
dangers
of
unintended
consequences.
Europarl v8
Erneut
werden
uns
die
möglichen
katastrophalen
Folgen
solcher
Unfälle
vor
Augen
geführt.
Once
again
we
were
reminded
of
the
potential
disastrous
consequences
of
such
accidents.
Europarl v8
Dann
skizziert
er
die
möglichen
zukünftigen
Folgen
dieses
Ölunfalls:
Pinedo
enumerates
several
of
his
own
points
about
the
possible
longterm
consequences
of
the
new
spills
in
the
Amazon.
GlobalVoices v2018q4
Die
möglichen
klinischen
Folgen
solcher
Wechselwirkungen
wurden
nicht
untersucht.
The
potential
clinical
consequences
of
such
interactions
have
not
been
investigated.
ELRC_2682 v1
Die
möglichen
Folgen
dieser
Drohung
sind
umstritten.
The
potential
implications
of
this
threat
are
disputed.
News-Commentary v14
Der
Ausschuss
ist
jedoch
über
die
möglichen
Folgen
höherer
Beitragssätze
besorgt:
The
Committee
is
concerned
however
at
the
possible
consequences
of
increasing
contributions:
TildeMODEL v2018
Daher
sind
die
möglichen
Folgen
rechtswidrig
gewährter
staatlicher
Beihilfen
für
Dritte
zu
prüfen.
Therefore,
consideration
has
to
be
given
to
the
possible
consequences
for
third
parties
of
state
aid
that
has
been
illegally
granted.
DGT v2019
Die
Entscheidungsträger
sollten
die
möglichen
Folgen
eines
Nichttätigwerdens
bedenken
und
gegebenenfalls
dementsprechend
entscheiden.
An
assessment
of
the
potential
consequences
of
inaction
should
be
considered
and
may
be
used
as
a
trigger
by
the
decision-makers.
TildeMODEL v2018
Die
möglichen
Folgen
wurden
in
der
IMO
nicht
im
Rahmen
einer
Folgenabschätzung
analysiert.
No
thorough
report
on
the
possible
effects
of
this
has
been
carried
out
by
the
IMO.
TildeMODEL v2018
Durch
den
Abfallcharakter
wird
die
Umwelt
vor
den
möglichen
Folgen
dieser
Ungewissheit
geschützt.
The
waste
status
protects
the
environment
from
the
potential
consequences
of
this
uncertainty.
TildeMODEL v2018
Er
hat
jedoch
Bedenken
hinsichtlich
der
möglichen
Folgen
für
einige
Bewirtschaftungssysteme.
There
are
concerns,
however,
about
the
consequences
this
could
have
for
some
farming
systems.
TildeMODEL v2018
Er
hat
jedoch
Bedenken
hinsichtlich
der
möglichen
Folgen
für
einige
Bewirtschaftungssysteme.
There
are
concerns,
however,
about
the
consequences
this
could
have
for
some
farming
systems.
TildeMODEL v2018
Was
sind
die
möglichen
Folgen
nicht
gerechtfertigter
Divergenzen
der
Lohnentwicklung?
What
are
the
possible
consequences
of
unjustified
divergences
in
wage
trends?
TildeMODEL v2018
Was
sind
die
möglichen
Folgen
nicht
gerechtfertigter
Divergenzen
der
Lohnentwicklung?
What
are
the
possible
consequences
of
unjustified
divergences
in
wage
trends?
TildeMODEL v2018
Sie
seien
akzeptabel,
doch
müsse
über
ihre
möglichen
Folgen
nachgedacht
werden.
They
were
acceptable
but
thought
had
to
be
given
to
the
potential
consequences
thereof.
TildeMODEL v2018
Auch
bei
der
Wahrnehmung
der
möglichen
negativen
Folgen
sind
Gemeinsamkeiten
festzustellen.
There
is
also
a
common
pattern
as
to
be
perceived
negative
consequences.
TildeMODEL v2018
Wir
sind
darauf
trainiert,
die
hässlichsten
möglichen
Folgen
vorherzusehen.
We're
trained
to
foresee
the
ugliest
possible
outcome.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
jeder
möglichen
Spur
folgen
...
wohin
sie
uns
auch
führen
mag.
We
will
follow
every
possible
lead...
wherever
it
may
take
us.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
jeder
möglichen
Spur
folgen.
You
need
to
follow
every
lead
possible.
OpenSubtitles v2018
Joyce
wusste
um
das
Risiko
und
die
möglichen
Folgen.
Joyce
was
aware
of
the
possibility
of
a
rupture,
and
the
effects.
OpenSubtitles v2018
In
Abbildung
9
sind
die
möglichen
Folgen
dieses
Polymorphismus
der
Alkoholdehydrogenase
gezeigt.
Figure
9
illustrates
the
possible
consequences
of
this
alcohol
dehydrogenase
polymorphism.
EUbookshop v2
Darüber
hinaus
wurden
Bedenken
über
ihre
mangelhafte
Wirksamkeit
und
möglichen
negativen
Folgen
geäußert.
In
addition,
concerns
have
been
expressed
about
their
poor
effectiveness
and
possible
harm.
EUbookshop v2