Translation of "Muss zuerst" in English
Sie
muss
zuerst
das
Parlament
und
den
Rat
fragen.
It
must
ask
Parliament
and
the
Council
first.
Europarl v8
Denn,
wenn
man
Wohlstand
teilen
will,
muss
man
ihn
zuerst
schaffen.
Because
if
you
want
to
share
wealth,
you
first
have
to
create
it.
Europarl v8
Herr
Präsident,
zuerst
muss
ich
sagen,
dass
ich
diesen
Bericht
begrüße.
Mr
President,
first
of
all
I
must
say
that
I
welcome
this
report.
Europarl v8
Zuerst
muss
eine
kritische
und
öffentliche
Debatte
über
dieses
Thema
geführt
werden.
First,
a
critical
and
public
debate
on
this
matter
is
required.
Europarl v8
Also,
der
Dialog
kommt
später,
zuerst
muss
die
Politik
kommen!
In
short,
dialogue
can
wait
-
the
political
cards
must
be
played
first.
Europarl v8
Doch
zuerst
muss
es
einen
demokratischen,
unabhängigen
belarussischen
Staat
geben.
However,
first
there
has
to
exist
a
democratic,
independent
Belorussian
state.
Europarl v8
Bevor
wir
spezifische
Lösungen
vorschlagen,
muss
zuerst
der
Gesamtrahmen
stimmen.
We
need
first
to
get
the
overall
framework
right
before
proposing
specific
solutions.
Europarl v8
Um
daran
zu
kommen,
muss
man
zuerst
die
Bäume
loswerden.
So
to
get
at
it,
you
first
have
to
get
rid
of
the
trees.
TED2013 v1.1
Zuerst
muss
man
die
Frage
nach
dem
"Warum"
beantworten.
First,
you
must
answer
the
question,
"Why?"
TED2020 v1
In
der
falschen
Gegend
abgesetzt
muss
das
Team
zuerst
die
Orientierung
wiedergewinnen.
Dropped
in
the
wrong
area,
the
team
must
first
try
to
find
their
bearings.
Wikipedia v1.0
Zuerst
muss
sie
aber
ihre
misstrauische
Mutter
loswerden.
First,
however,
they
have
to
get
rid
of
her
disapproving
mother.
Wikipedia v1.0
Ob
Ausbildungsförderung
dem
Grunde
nach
zusteht,
muss
zuerst
die
Wohngeldbehörde
prüfen.
The
person
must
provide
the
information
within
one
month
of
the
request.
Wikipedia v1.0
Zuerst
muss
hier
der
Inselcharakter
hervorgehoben
werden,
umgeben
von
ausgedehnten
Meeresflächen.
Because
of
its
remoteness,
it
was
one
of
the
last
lands
to
be
settled
by
humans.
Wikipedia v1.0
Wer
auch
immer
sie
heiraten
will,
muss
zuerst
ihren
Vater
überzeugen.
Whoever
wants
to
marry
her
must
first
convince
her
father.
Tatoeba v2021-03-10
Bevor
man
andere
lieben
kann,
muss
man
zuerst
sich
selbst
lieben.
Before
you
can
love
others,
you
need
to
be
able
to
love
yourself.
Tatoeba v2021-03-10
Um
das
aktuelle
Dokument
als
Master-Dokument
festzulegen,
muss
es
zuerst
gespeichert
werden.
In
order
to
define
the
current
document
as
a
master
document,
it
has
to
be
saved
first.
KDE4 v2
Fehler:
Es
muss
zuerst
der
Ausführen-Befehl
verwendet
werden.
Error:
Need
to
use
the
run
command
first.
KDE4 v2
Um
Täuschung
zu
genießen,
muss
das
Publikum
zuerst
allen
Unglauben
beiseite
lassen.
To
enjoy
being
deceived,
an
audience
must
first
suspend
its
disbelief.
TED2020 v1
Zuerst
muss
uns
bewusst
werden,
dass
wir
ein
Problem
haben.
The
first
step
is
to
recognize
that
we
have
a
problem.
TED2020 v1
Die
Realisierbarkeit
eines
solchen
regionalen
Zentrums
muss
zuerst
klar
nachgewiesen
werden.
The
feasibility
of
such
regional
centre
will
first
have
to
be
clearly
demonstrated.
TildeMODEL v2018
Im
Notfall
muss
die
Tür
zuerst
entriegelt
werden.
In
such
an
emergency
case
the
door
shall
be
unlocked
first.
DGT v2019
In
diesem
Fall
muss
die
Tür
zuerst
entriegelt
werden.
In
such
a
case
the
door
shall
be
unlocked
first.
DGT v2019
Zuerst
muss
ich
das
Geld
dafür
klauen.
First
I
have
to
steal
the
money.
OpenSubtitles v2018
Zuerst
muss
jemand
die
Leiche
und
das
Testament
finden.
First
somebody
has
to
find
the
body
and
the
will.
OpenSubtitles v2018
Zuerst
muss
jemand
die
Leiche
finden.
First
somebody
has
to
find
the
body.
OpenSubtitles v2018
Zuerst
muss
ich
den
Meistererbauer
besuchen.
First
I
have
a
call
to
make
on
the
master
builder.
OpenSubtitles v2018