Translation of "Muss zuerst" in English

Sie muss zuerst das Parlament und den Rat fragen.
It must ask Parliament and the Council first.
Europarl v8

Denn, wenn man Wohlstand teilen will, muss man ihn zuerst schaffen.
Because if you want to share wealth, you first have to create it.
Europarl v8

Herr Präsident, zuerst muss ich sagen, dass ich diesen Bericht begrüße.
Mr President, first of all I must say that I welcome this report.
Europarl v8

Zuerst muss eine kritische und öffentliche Debatte über dieses Thema geführt werden.
First, a critical and public debate on this matter is required.
Europarl v8

Also, der Dialog kommt später, zuerst muss die Politik kommen!
In short, dialogue can wait - the political cards must be played first.
Europarl v8

Doch zuerst muss es einen demokratischen, unabhängigen belarussischen Staat geben.
However, first there has to exist a democratic, independent Belorussian state.
Europarl v8

Bevor wir spezifische Lösungen vorschlagen, muss zuerst der Gesamtrahmen stimmen.
We need first to get the overall framework right before proposing specific solutions.
Europarl v8

Um daran zu kommen, muss man zuerst die Bäume loswerden.
So to get at it, you first have to get rid of the trees.
TED2013 v1.1

Zuerst muss man die Frage nach dem "Warum" beantworten.
First, you must answer the question, "Why?"
TED2020 v1

In der falschen Gegend abgesetzt muss das Team zuerst die Orientierung wiedergewinnen.
Dropped in the wrong area, the team must first try to find their bearings.
Wikipedia v1.0

Zuerst muss sie aber ihre misstrauische Mutter loswerden.
First, however, they have to get rid of her disapproving mother.
Wikipedia v1.0

Ob Ausbildungsförderung dem Grunde nach zusteht, muss zuerst die Wohngeldbehörde prüfen.
The person must provide the information within one month of the request.
Wikipedia v1.0

Zuerst muss hier der Inselcharakter hervorgehoben werden, umgeben von ausgedehnten Meeresflächen.
Because of its remoteness, it was one of the last lands to be settled by humans.
Wikipedia v1.0

Wer auch immer sie heiraten will, muss zuerst ihren Vater überzeugen.
Whoever wants to marry her must first convince her father.
Tatoeba v2021-03-10

Bevor man andere lieben kann, muss man zuerst sich selbst lieben.
Before you can love others, you need to be able to love yourself.
Tatoeba v2021-03-10

Um das aktuelle Dokument als Master-Dokument festzulegen, muss es zuerst gespeichert werden.
In order to define the current document as a master document, it has to be saved first.
KDE4 v2

Fehler: Es muss zuerst der Ausführen-Befehl verwendet werden.
Error: Need to use the run command first.
KDE4 v2

Um Täuschung zu genießen, muss das Publikum zuerst allen Unglauben beiseite lassen.
To enjoy being deceived, an audience must first suspend its disbelief.
TED2020 v1

Zuerst muss uns bewusst werden, dass wir ein Problem haben.
The first step is to recognize that we have a problem.
TED2020 v1

Die Realisierbarkeit eines solchen regionalen Zentrums muss zuerst klar nachgewiesen werden.
The feasibility of such regional centre will first have to be clearly demonstrated.
TildeMODEL v2018

Im Notfall muss die Tür zuerst entriegelt werden.
In such an emergency case the door shall be unlocked first.
DGT v2019

In diesem Fall muss die Tür zuerst entriegelt werden.
In such a case the door shall be unlocked first.
DGT v2019

Zuerst muss ich das Geld dafür klauen.
First I have to steal the money.
OpenSubtitles v2018

Zuerst muss jemand die Leiche und das Testament finden.
First somebody has to find the body and the will.
OpenSubtitles v2018

Zuerst muss jemand die Leiche finden.
First somebody has to find the body.
OpenSubtitles v2018

Zuerst muss ich den Meistererbauer besuchen.
First I have a call to make on the master builder.
OpenSubtitles v2018