Translation of "Muss vorgelegt werden" in English

Das Problem muss den Europäern vorgelegt werden.
We need Europeans to face up to this problem.
Europarl v8

Für die Ausfuhr bestimmter landwirtschaftlicher Erzeugnisse muss eine Ausfuhrlizenz vorgelegt werden.
The export of certain agricultural products is subject to the presentation of an export licence.
DGT v2019

Ein Attest hierüber muss auf Anfrage vorgelegt werden und die Bedürftigkeit nachgewiesen werden.
A certificate to this effect must be supplied on application and a means test undergone.
EUbookshop v2

Alles muss dem Ausschuss vorgelegt werden.
All of your lab notebooks must be submitted to the review committee! All of your lab notebooks must be submitted to the review committee!
OpenSubtitles v2018

Ihre Online-Buchungsbestätigung muss am Gate vorgelegt werden, um den Kaufbeleg zu zeigen.
Your Online booking receipt must be presented at the gate to show proof of purchase.
CCAligned v1

Die für die Buchung verwendete Kreditkarte muss vorgelegt werden.
The credit card used to make the booking must be presented upon check-in.
ParaCrawl v7.1

Bei der Ankunft im Hotel muss ein Personalausweis vorgelegt werden.
Guests are required to provide an ID upon arrival to the hotel.
ParaCrawl v7.1

Eine Kopie der Patentanmeldung oder des Patents mit Priorität muss nicht vorgelegt werden.
It is not necessary to submit a copy of the granted patent or of the application under priority.
ParaCrawl v7.1

Die zur Buchung verwendete Kreditkarte muss ebenfalls vorgelegt werden.
The credit card used for the booking must also be presented.
ParaCrawl v7.1

Die bei der Buchung verwendete Karte muss vorgelegt werden.
You will be asked to show the card that you used to make the reservation.
ParaCrawl v7.1

Die erste Version des Detektors muss vorgelegt werden und ein halbes Jahr.
The first version of the detector must be presented and a half years.
ParaCrawl v7.1

Pass muss vorgelegt werden, wenn Sie nicht EU-Bürger sind.
Passport must be presented if you are not European citizen.
ParaCrawl v7.1

Ein Reisepass oder Personalausweis muss am Eingang vorgelegt werden.
A passport or identity card must be shown at the entrance.
ParaCrawl v7.1

Ein gültiges Reparaturangebot eines Mitbewerbers muss vorgelegt werden um den Preis zu bestätigen.
A valid written repair rate from a valid competitor must be provided to confirm the price.
ParaCrawl v7.1

Bei Anreise muss eine Kreditkarte vorgelegt werden.
A credit card has to be shown upon arrival.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Namen nicht übereinstimmen, muss ein Autorisierungsschreiben vorgelegt werden.
If the names are different, a letter of authorisation must be provided.
ParaCrawl v7.1

Dieser Voucher muss bei Abreise vorgelegt werden und wird auf die Abschlussrechnung angerechnet.
The voucher is to be redeemed upon check out and credited towards the final bill.
CCAligned v1

Was genau muss der Innosuisse vorgelegt werden?
What exactly needs to be submitted to Innosuisse?
CCAligned v1

Ein gültiger Mitgliedsausweis muss am Eingang vorgelegt werden.
Valid membership card must be presented in the entrance.
CCAligned v1

Um die Aufenthaltserlaubnis zu erhalten muss folgendes vorgelegt werden:
To get a residence permit it is necessary to present:
ParaCrawl v7.1

Personalausweis oder Reisepass muss vorgelegt werden.
DNI (ID) or passport must be shown.
CCAligned v1

Zur Einlösung der Erfrischungen muss der Voucher vorgelegt werden.
Voucher will be required in order to redeem the refreshments.
CCAligned v1

Im Falle eines Verkehrsunfalls und Beschädigungen muss ein Polizeibericht vorgelegt werden.
In case of car accident and damages police report is mandatory.
ParaCrawl v7.1

Bei der Ankunft im Hotel muss eine Kreditkarte vorgelegt werden.
A credit card must be presented upon arrival at the hotel.
ParaCrawl v7.1

Bei der Ankunft muss eine Kreditkarte vorgelegt werden.
A credit card is required upon arrival.
ParaCrawl v7.1

Jahresbericht (Annual Return) muss nach Registrierung vorgelegt werden alle 12 Monate.
Annual Report (Annual Return) must be submitted every 12 months after registration.
ParaCrawl v7.1

Zur Rückerstattung der entstanden Kosten muss eine Quittung vorgelegt werden.
Receipts must be kept if you want to be reimbursed for the costs of the repairs.
ParaCrawl v7.1