Translation of "Muss getroffen werden" in English

Es muss eine Wahl getroffen werden.
A choice has to be made.
Europarl v8

Es muss mehr Vorsorge getroffen werden.
There should be more prevention.
Europarl v8

Die Liberalen möchten dies verhindern, und deshalb muss eine Übergangsregelung getroffen werden.
The Liberals want to prevent this from happening, and that is why a transitional arrangement should be put in place.
Europarl v8

Eine Reihe von Maßnahmen muss getroffen werden, damit die Preiskontrolle aufrechterhalten bleibt.
A series of measures must be taken to ensure that prices are kept under control;
TildeMODEL v2018

Nein, aber wenn man nicht trifft, muss etwas anderes getroffen werden.
No, but if you miss one thing, well, you're bound to hit another.
OpenSubtitles v2018

Der endgültige Beschluss über die Eröffnung der Konsultationen muss vom Ministerrat getroffen werden.
The final decision on the opening of such consultations is to be taken by the Council of Ministers.
TildeMODEL v2018

Eine Entscheidung muss getroffen werden über Apollo und was wir mit ihm tun.
A decision needs to be made about Apollo and what do to with him.
OpenSubtitles v2018

Die Entscheidung muss schnell getroffen werden, oder die Gelegenheit verstreicht.
Decision must be given quick birth, or see opportunity aborted.
OpenSubtitles v2018

Es muss eine Auswahl getroffen werden, seine Tochter war eine GI-Braut.
It wants to be a bit select, Henry. Their daughter was a GI bride.
OpenSubtitles v2018

Der Ball muss getroffen werden über das Netz, um einen Punkt.
The ball must be hit over the net to get a point.
ParaCrawl v7.1

Eine Wahl muss getroffen werden, und jede falsche Wahl hat ihre Folgen.
There is a choice and a wrong choice produces its consequences.
ParaCrawl v7.1

Eine Auswahl muss vor Ort getroffen werden.
A selection must be made on the spot.
CCAligned v1

Auch für unwahrscheinliche Szenarien muss daher Vorsorge getroffen werden“.
Therefore precaution has to be taken even for unlikely scenarios.“
ParaCrawl v7.1

Bezüglich Ersetzung von Kommandozeilenvariablen und Benutzung von Quotes muss besondere Vorsicht getroffen werden.
Special care has to be taken in regards of shell variable substitution and quoting usage.
ParaCrawl v7.1

Es muss eine Entscheidung getroffen werden.
A decision must be made.
ParaCrawl v7.1

Die Herausforderungen sind gewaltig und eine Entscheidung muss jetzt getroffen werden!
The challenges are formidable and a decision must be taken now!
ParaCrawl v7.1

Es geht um die anderen, und für diese Aufständischen muss eine Regelung getroffen werden.
It concerns the others, for whom a regulation is required.
Europarl v8

Es muss eine Wahl getroffen werden, und auf diese Wahl kommt es an.
Choices must be made, and choices matter.
News-Commentary v14

Hier muss Vorsorge getroffen werden, dass die statistische Erfassung solcher Bewegungen möglich ist.
Care must be taken here to ensure that the statistical recording of such movements is possible.
EUbookshop v2

Alle orangen, mittleren Ziele sind dunkel und ein beleuchtes Ziel muss getroffen werden.
All center targets are dark and one moving light target must be hit.
ParaCrawl v7.1

Wenn mehrere Bewerbungen auf ein und denselben Studienplatz vorliegen, muss eine Auswahl getroffen werden.
If more applications are submitted for the same study placement, a selection must be made.
ParaCrawl v7.1

Manchmal muss eine Entscheidung getroffen werden und es ist angemessen, andere 'einzukaufen'.
Sometimes a decision needs to be made, and it is OK to convince others to 'buy in'.
ParaCrawl v7.1

Er kann sie aktiv treffen oder durch Geschehenlassen – aber sie muss getroffen werden.
It will be made decisively or by default, but it will be made.
ParaCrawl v7.1

Die Entscheidung, ob eine stationäre oder ambulante Behandlung indiziert ist, muss individuell getroffen werden.
The decision for hospital or outpatient treatment must be based on the condition of the individual patient.
ParaCrawl v7.1

Diese Entscheidung muss aber getroffen werden, bevor Sie verdoppeln, teilen, halten oder ziehen.
This decision must be made before you decide to double down, split pairs, stand or hit.
ParaCrawl v7.1

Da nur eine begrenzte Anzahl von Artisten auftreten kann, muss eine Auswahl getroffen werden.
As only a limited number of artists can perform here, there will be a selection process.
ParaCrawl v7.1

Die Entscheidung muss getroffen werden, um neue Initiativen gegen Steuerhinterziehung und Kapitalflucht einzuführen und Steueroasen zu beseitigen, wie es versprochen wurde.
The decision must be taken to introduce new initiatives against tax evasion and capital flight, and to do away with tax havens, as had been promised.
Europarl v8