Translation of "Muss getauscht werden" in English

Hinweis: Bei Tieferlegungen über 40 mm muss der Serienstabilisator getauscht werden.
Note: When lowering over 40 mm the series stabilizer must be replaced .
ParaCrawl v7.1

Der Vorfilter muss getauscht werden, wenn er Anzeichen grober Verschmutzung zeigt.
The pre-filter has to be replaced when it shows signs of bad contamination.
ParaCrawl v7.1

Ist die Versionsnummer kleiner V5.0, muss die Platine getauscht werden.
If the version number is less than V5.0, the PCB needs to be replaced.
ParaCrawl v7.1

Sollte die Therme undicht sein, muss der Innenbehälter getauscht werden.
If the Therme is leaking, the inside container must be replaced.
ParaCrawl v7.1

Wurde etwa ein Algorithmus in einem Produkt gehackt, muss es getauscht werden.
If, for example, a product algorithm was hacked, then it must be replaced.
ParaCrawl v7.1

Dieser Server muss nun getauscht werden, was müssen wir Beachten?
We have to change this server now. What do we have to consider?
ParaCrawl v7.1

Ein Rotationsset mit defekten Kugellagern muss getauscht werden.
A rotation set with defective ball bearings must be replaced.
ParaCrawl v7.1

Dieses Teil kann nicht repariert werden und die gesamte Warangka muss getauscht werden.
This part cannot be repaired and the entire warangka must be replaced.
ParaCrawl v7.1

Fällt diese unter 29 bar, dann muss der Kolbenspeicher getauscht werden.
Is this under 29 bar, the accumulator must be replaced.
ParaCrawl v7.1

Das Filterelement muss getauscht werden, wenn es beschädigt ist.
The filter should be changed if it is damaged.
ParaCrawl v7.1

Die Batteriefachabdeckung muss getauscht werden, wenn sie beschädigt, verschlissen oder verloren gegangen ist.
The cover of your battery should be changed if damaged, worn out or lost.
ParaCrawl v7.1

Das Menü-Ticket berechtigt nicht zum Eintritt zur INTERGASTRA und muss vor Ort getauscht werden.
The ticket for the menu does not authorize to entry INTERGASTRA and has to be exchanged on-site.
CCAligned v1

Muss eine Ware getauscht werden, müssen Sie diese lediglich an folgende Adresse senden:
If you need to exchange an item, just return the item to:
ParaCrawl v7.1

Ursache: Der Geber hat intern einen Fehler erkannt (Geber muss getauscht werden).
Reason: Transmitter has traced an internal fault (transmitter to be exchanged).
ParaCrawl v7.1

Das „Gomu“ ist für einen dauerhaften Gebrauch gedacht und muss nicht getauscht werden.
The "Gomu" is intended for permanent use and does not need to be exchanged.
ParaCrawl v7.1

Ihr Produkt ist reparaturbedürftig, Ihr Akku muss getauscht werden oder Ihre Daten wurden gelöscht?
Your battery needs to be replaced or you have lost your data? – No need to worry!
ParaCrawl v7.1

Sollte Ihre Kameralok ein eigenes WLAN-Signal senden, das Kamerabild jedoch nicht abgerufen werden können (schwarzes Bild) ist womöglich die Kamera selbst defekt und muss getauscht werden.
If your camera locomotive sends its own WLAN signal, but the camera image cannot be retrieved (black image), the camera itself may be defective and must be replaced.
ParaCrawl v7.1

Um die Verkehrssicherheit zu gewährleisten und den Segen des technischen Sachverständigen zubekommen, muss der Stabilisator getauscht werden.
To ensure road safety and get shut the blessing of technical experts, the stabilizer can be replaced.
ParaCrawl v7.1

Der nicht waschbare Filter muss stets komplett getauscht werden, um beste Performance wie am ersten Tag zu bieten.
The non-washable filter must always be replaced completely in order to offer the best performance like on the first day.
ParaCrawl v7.1

Denn der Dichtring ist ein Verschleißteil des Ventiltellers und muss gegebenenfalls getauscht werden, wobei der Stützring nach einem Austausch des Dichtrings verbleibt und wieder exakt die vorbestimmten Vorspannverhältnisse für den neuen Dichtring sicherstellt.
This is because the sealing ring is an expendable part of the valve disk and optionally has to be exchanged, while the backup ring is kept after the sealing ring has been replaced and exactly ensures the predetermined preloading relations for the new sealing ring.
EuroPat v2

Es muss dann auf die andere Filtereinheit umgeschaltet werden und die belegte Filtereinheit muss getauscht oder gereinigt werden.
Switchover to the other filter unit is then necessary, and the blocked filter unit must be replaced or cleaned.
EuroPat v2

Auch der Filter muss relativ häufig getauscht werden, zumindest muss das Filtermedium des Filters erneuert werden.
The filter also needs to be replaced relatively frequently; at least the filter medium of the filter has to be exchanged.
EuroPat v2

Muss ein Sensor getauscht werden, muss folglich die gesamte Einheit getauscht werden, was wiederum erhöhte Kosten verursacht, da das Kabel und der Stecker im Betrieb normalerweise nicht beschädigt werden und folglich weiterverwendet werden könnten.
If a sensor must be exchanged, the entire unit must consequently be exchanged, which in turn increases costs, as the cable and the plug normally are not damaged in operation and could consequently be used again.
EuroPat v2

Muss ein Sensor getauscht werden, bleibt der Metallhaltewinkel montiert, lediglich das Sensormodul wird ersetzt – eine erneute Justierung oder Kalibrierung ist nicht erforderlich.
If a sensor has to be replaced, the bracket can remain—only the sensor module is changed, without the need for adjustment or calibration.
ParaCrawl v7.1

Sollte der Luftstrom nach innen auf den Wärmetauscher gerichtet sein, ist die Polung der Stecker nicht korrekt und muss getauscht werden.
If the air flow should be directed to the inside (towards the heat exchanger), the polarity/poling of the plugs is not correct and has to be changed.
ParaCrawl v7.1

Kein Kabel führt zum Sensor, über Jahre muss keine Batterie getauscht werden: Der Thermo-Logger ist schnell montiert und speichert zuverlässig die regelmäßig mit Zeitstempel erfassten Temperaturwerte.
There is no cable leading to the sensor, no battery change required in years: The Thermo Logger is fast to install and reliably logs the temperature values periodically captured with a time stamp.
ParaCrawl v7.1

Kein Kabel führt zum Sensor, keine Batterie muss getauscht werden: Der Funk-Thermo-Sensor von Gesytec ist schnell montiert und meldet Messdaten zuverlässig über Jahre hinweg.
No cable leading to the sensor, no battery to be changed: The wireless Thermo-Sensor by Gesytec is mounted fast and reliably notifies measuring data over years.
ParaCrawl v7.1

Für andere Verwendungen müssen die Kupplungen getauscht werden.
For other uses, the couplings must be replaced.
Wikipedia v1.0

Dienstag müssen die Luftfilter getauscht werden.
Tuesday the air filters need to be changed.
OpenSubtitles v2018

Alle ausländischen Münzen müssen in Schekel getauscht werden.
All foreign coins have to be exchanged for shekels.
OpenSubtitles v2018

Die Einfülltrichter der Sandstreuer sind nicht mehr original und müssen getauscht werden.
The feed hoppers of the sand boxes are not original and have to been changed.
ParaCrawl v7.1

Filter: Wann müssen sie getauscht werden?
Filter: When does it have to be replaced?
ParaCrawl v7.1

Sollten Schäkel ohne Prägung verbaut sein, müssen diese getauscht werden.
If there are carabiner without stamping, they have to be exchanged.
ParaCrawl v7.1

Bestehende Schrauben oder Nieten müssen getauscht werden.
Existing screws and rivets have to be exchanged.
ParaCrawl v7.1

Zur Umrüstung der Heatset-Blasmaschine auf einen anderen Flaschentyp müssen die Formen getauscht werden.
For converting the heat-set blow molding machine to a different type of bottle the molds must be exchanged.
EuroPat v2

Lediglich der komplette Einschub mit Elektronik, PinPad und Kartenleser müssen getauscht werden.
Only the complete slot with electronics, PIN pad and card reader needs to be replaced.
ParaCrawl v7.1

Umlenkrollen und/oder Kugellager sind defekt und müssen getauscht werden.
Pulleys and / or ball bearings may be defective and must be replaced.
ParaCrawl v7.1

Werkzeuge können bis an ihre Verschleißgrenze gefahren werden und müssen nicht präventiv getauscht werden.
Tools can be operated up to their wear limit and need not be replaced as a precautionary measure.
EuroPat v2

Meist müssen umfangreiche Komplettsysteme getauscht werden, weil keine Einzelteile auf dem Ersatzteilmarkt verfügbar sind.
Mostly expensive complete systems need to be replaced, because no items are available on the aftermarket.
ParaCrawl v7.1