Translation of "Muss gestoppt werden" in English
Die
zollfreie
Einfuhr
von
Schollenfilets
muss
gestoppt
werden,
Herr
Präsident.
The
duty-free
importation
of
plaice
fillets
must
stop,
Mr
President.
Europarl v8
Der
gegenwärtige
Anstieg
der
Arbeitslosigkeit
in
der
EU
muss
unbedingt
gestoppt
werden.
It
is
essential
to
halt
the
current
rise
in
unemployment
in
the
EU.
Europarl v8
Die
zunehmende
Arbeitslosigkeit
und
die
Abwanderung
aus
benachteiligten
Regionen
muss
gestoppt
werden.
The
increase
in
unemployment
and
emigration
from
disadvantaged
regions
must
be
halted.
Europarl v8
Der
gegenwärtige
Kurs
der
schrittweisen
Einschnitte
in
die
Freiheiten
muss
gestoppt
werden.
The
present
course,
where
liberties
are
curtailed
step
by
step,
must
come
to
an
end.
Europarl v8
Diese
Eskalation
der
Gewalt
muss
unbedingt
gestoppt
werden.
This
escalation
of
violence
absolutely
has
to
be
stopped.
Europarl v8
Die
Eskalation
der
Gewalt
muss
deshalb
schnellstens
gestoppt
werden.
The
escalation
of
violence
therefore
needs
to
be
halted
as
soon
as
possible.
Europarl v8
Diese
Fehlentwicklung
muss
gestoppt
werden,
solange
es
noch
Zeit
ist.
We
must
arrest
this
wayward
trend
while
there
is
still
time.
Europarl v8
Jeder
mit
diesen
Kräften
und
dieser
Wut
wie
sie,
muss
gestoppt
werden.
Thank
you.
Look,
anybody
with
those
powers
and
as
angry
as
her
needs
to
be
tracked
down.
OpenSubtitles v2018
Seth
muss
gestoppt
werden,
bevor
er
uns
alle
zerstört.
Set
must
be
stopped
before
he
destroys
us
all.
OpenSubtitles v2018
Der
Wagen
muss
sofort
gestoppt
werden.
I
want
that
car
stopped
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
er
muss
gestoppt
werden.
If
I
think
he
needs
to
stop,
OpenSubtitles v2018
Aber
jetzt
ist
er
außer
Kontrolle
geraten
und
muss
gestoppt
werden.
He
wanted
this,
but
now
he's
out
of
control
and
he
needs
to
be
stopped.
OpenSubtitles v2018
Beiste
muss
gestoppt
werden
und
ich
brauche
Deine
Hilfe
sie
zu
stürzen.
Beiste
needs
to
be
stopped,
and
I
need
your
help
to
topple
her.
OpenSubtitles v2018
Das
muss
gestoppt
werden,
oder
sie
müssen
zumindest
ein
anderes
Mädchen
nehmen.
Get
them
to
stop
it,
or
at
least
put
some
other
girl
up
there.
Something!
OpenSubtitles v2018
Die
Krankheit
muss
gestoppt
werden,
eh
sie
zerstört,
was
Ferenginar
ausmacht.
This
disease
must
be
stopped
before
it
destroys
all
that
Ferenginar
stands
for.
OpenSubtitles v2018
Wenn
nur
die
Hälfte
der
Geschichten
stimmt,
muss
er
gestoppt
werden.
If
half
of
what
we've
heard
is
true,
he's
gotta
be
stopped.
OpenSubtitles v2018
Der
Terrorismus
auf
Bajor
muss
gestoppt
werden.
The
terrorism
on
Bajor
has
to
be
stopped.
OpenSubtitles v2018
Wenn
der
Mercedes
auftaucht,
muss
er
unbedingt
gestoppt
werden.
If
you
see
the
mercedes
you
destroy
it.
OpenSubtitles v2018
Er
muss
gestoppt
werden,
bevor
er
weiter
zieht.
He's
got
to
be
stopped
before
he
moves
again.
OpenSubtitles v2018
Der
Verrückte
muss
gestoppt
werden,
egal
von
wem.
This
madman
must
be
stopped.
How
we
accomplish
it
is
immaterial.
OpenSubtitles v2018
Er
muss
gestoppt
werden,
koste
es,
was
es
wolle!
He
must
be
stopped,
whatever
the
cost.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
du
mochtest
ihn,
aber
er
muss
gestoppt
werden.
I
know
you
liked
him,
but
he
HAS
to
be
stopped.
OpenSubtitles v2018
Er
muss
unbedingt
irgendwo
gestoppt
werden,
wo
es
sicherer
ist.
It
is
necessary
to
stop
it
somewhere
safer.
OpenSubtitles v2018
Elaine,
das
muss
gestoppt
werden.
Elaine,
it
has
to
be
stopped.
OpenSubtitles v2018
Möchte
man
die
Abgabe
von
Gegenständen
unterbrechen,
muss
der
Antrieb
gestoppt
werden.
If
one
would
like
to
interrupt
the
removal
of
items,
the
drive
must
be
stopped.
EuroPat v2
Die
Abwanderung
des
Kapitals
und
gut
ausgebildeter
Afrikaner
muss
gestoppt
werden.
The
exodus
of
capital
and
Africa's
brain-drain
needs
to
be
stopped.
ParaCrawl v7.1
Das
Schlachten,
das
die
KPCh
veranstaltet,
muss
gestoppt
werden.
The
CCP's
slaughter
must
be
stopped.
ParaCrawl v7.1
Das
Einsickern
von
Kämpfern
und
Waffen
muss
gestoppt
werden.
The
infiltration
of
fighters
and
weapons
must
be
stopped.
ParaCrawl v7.1
Die
Verfolgung
von
Falun
Gong
muss
augenblicklich
gestoppt
werden.
The
persecution
of
Falun
Gong
should
be
stopped
immediately.
ParaCrawl v7.1
Das
Atomprogramm
Nordkoreas
muss
gestoppt
werden,
notfalls
mit
weiteren
Sanktionen.
North
Korea’s
nuclear
programme
must
be
stopped,
if
necessary
through
further
sanctions.
ParaCrawl v7.1