Translation of "Muss dokumentiert werden" in English
Jede
Abweichung
von
den
Anforderungen
muss
dokumentiert
werden.
Any
deviations
from
the
requirements
shall
be
documented.
DGT v2019
Das
muss
doch
alles
dokumentiert
werden!
We
have
to
document
all
this.
OpenSubtitles v2018
In
jedem
Fall
muss
schlechter
Umgangston
dokumentiert
werden.
Thoroughly
document
examples
of
bad
language.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
bei
Schul-
und
Arbeitsunfällen
und
tätlichen
Auseinandersetzungen
muss
der
Zahnunfall
dokumentiert
werden.
The
tooth
injury
must
be
documented,
especially
in
cases
of
violence
or
accidents
during
work
or
school.
ParaCrawl v7.1
Für
Personalkosten,
die
abgerechnet
werden
sollen,
muss
die
Arbeitszeit
dokumentiert
werden.
Working
hours
must
be
documented
for
personnel
costs
which
are
to
be
claimed.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausbreitung
der
Buschmücke
muss
genau
dokumentiert
werden.
The
spread
of
the
Asian
bush
mosquito
must
be
precisely
documented.
ParaCrawl v7.1
Die
Verteilung
jedes
Stapels
muss
dokumentiert
werden,
um
Nachweisbarkeit
zu
erlauben.
The
distribution
of
each
batch
must
be
documented
to
allow
traceability.
ParaCrawl v7.1
Diese
müssen
regelmäßig
überprüft
werden,
und
die
Überprüfung
muss
dokumentiert
werden.
All
these
items
must
be
regularly
tested,
and
the
tests
must
be
documented.
ParaCrawl v7.1
Der
Mangel
oder
Schaden
des
Produkts
muss
beschrieben
und
dokumentiert
werden.
The
defect
of
or
the
damage
suffered
by
the
product
must
be
properly
described
and
documented.
ParaCrawl v7.1
Der
Umweltnutzen
eines
KWK-Betriebs
muss
dokumentiert
werden,
damit
dieser
nach
den
Leitlinien
förderungswürdig
ist.
In
order
to
qualify
under
the
guidelines,
the
environmental
benefits
of
the
concerned
cogeneration
scheme
must
be
documented.
TildeMODEL v2018
Das
muss
alles
dokumentiert
werden.
I
want
it
to
be
on
film.
I
need
a
record
of
it.
OpenSubtitles v2018
Ein
Outcross
muss
eine
Bewilligung
vom
Zentralverband
/Dachorganisation
haben
und
muss
genauestens
dokumentiert
werden.
An
outcross
must
have
a
permit
issued
by
the
umbrella
organisation
and
must
be
carefully
ParaCrawl v7.1
Was
muss
alles
dokumentiert
werden?
What
needs
to
be
documented?
ParaCrawl v7.1
Diese
muss
umfassend
dokumentiert
werden,
um
auf
Basis
dessen
hochwertige
Anforderungen
zu
erheben.
On
the
basis
of
these
meetings,
the
engineers
will
elaborate
high-quality
requirements.
ParaCrawl v7.1
Dies
muss
richtig
dokumentiert
werden,
sonst
können
versierte
Juristen
die
Schule
selbst
angreifen.
This
needs
to
be
documented
properly
or
else
savvy
lawyers
can
end
up
attacking
the
school
itself.
ParaCrawl v7.1
Jede
Gesetzesinitiative
der
Kommission
muss
einer
Grundrechteprüfung
unterzogen
werden,
und
jede
Prüfung
muss
begründet
und
dokumentiert
werden.
Every
one
of
the
Commission's
legislative
initiatives
must
be
checked
against
the
Charter
of
Fundamental
Rights,
and
this
checking
must
be
substantiated
and
documented
in
all
cases.
Europarl v8
Die
Anwesenheit
ungelöster
Partikel
muss
im
Abschlussbericht
dokumentiert
werden,
da
diese
auf
hohe
Molmassenfraktionen
zurückzuführen
sein
könnte.
The
presence
of
undissolved
particles
must
be
recorded
in
the
final
report
as
these
may
be
due
to
high
molecular
weight
species.
DGT v2019
Ich
kenne
zwar
das
Militär
nicht,
aber
ich
kenne
die
öffentliche
Verwaltung,
und
dort
muss
jede
Anweisung
dokumentiert
werden.
I
don't
know
military,
but
I
do
know
public
administration,
and
there
every
instruction
has
to
be
documented.
ParaCrawl v7.1
Eine
regionale
bzw.
globale
RV-Dilatation
muss
dokumentiert
werden,
sowie
der
Diameter
und
das
Atemverhalten
der
Vena
cava
inferior.
A
regional
or
global
RV
dilatation
must
be
documented,
as
well
as
the
diameter
and
respiratory
behavior
of
the
inferior
vena
cava.
ParaCrawl v7.1
Durch
verschiedene
Gesetz-
und
Regelgebung
muss
Information
dokumentiert
werden
während
der
Anlieferung
von
Rohstoffen
bis
hin
zur
Auslieferung
von
Fertigproduktion.
Due
to
various
laws
and
regulations
information
needs
to
be
recorded
from
the
supply
of
raw
materials
to
the
delivery
of
finished
products.
ParaCrawl v7.1
Der
Catalogus,
der
2000
herauskam
und
zum
ersten
Mal
alle
benediktinischen
Frauenklöster
dokumentiert,
muss
aktualisiert
werden.
The
Catalogus
which
came
out
in
2000
for
the
first
time
documenting
all
Benedictine
women's
monasteries
will
need
to
be
kept
up
to
date.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Ihre
Familie
in
dem
Familienunternehmen
betreffen,
vor
allem
in
der
Anfangsphase
tragen
sie
seinen
Anteil
an
dem
Anfangskapital
muss
dokumentiert
werden,
die
Höhe
der
Entschädigung
für
den
Fall
zu
prüfen,
jemand
aus
dem
Fall
zurückzuziehen
entscheidet.
If
you
involve
your
family
in
the
family
business,
especially
at
the
initial
stage
they
contribute
his
share
in
the
initial
capital
must
be
documented
to
consider
the
amount
of
compensation
in
case
someone
decides
to
withdraw
from
the
case.
ParaCrawl v7.1
Daher,
alles,
was
Kunden
tun,
und
jede
Interaktion,
die
sie
mit
Ihrer
Organisation
haben
muss
identifiziert
werden,
dokumentiert,
und
aufgezeichnet.
Hence,
everything
that
customers
do,
and
every
interaction
that
they
have
with
your
organization
needs
to
be
identified,
documented,
and
recorded.
ParaCrawl v7.1