Translation of "Muss angemeldet werden" in English
Andernfalls
stellt
die
Ausgleichszahlung
eine
staatliche
Beihilfe
dar
und
muss
angemeldet
werden.
Otherwise,
the
compensation
constitutes
state
aid
and
needs
to
be
notified.
TildeMODEL v2018
Alles
was
darüber
hinausgeht,
muss
angemeldet
werden.
Every
item
on
top
of
that
has
to
be
declared.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Aufenthalt
in
Å
ibenik
und
dessen
Umgebung
muss
angemeldet
werden.
Your
stay
in
Å
ibenik
and
its
surrounding
areas
must
be
registered.
ParaCrawl v7.1
Jeder,
auch
Kinder
und
Babys,
muss
angemeldet
werden.
Everybody,
including
children
and
babies,
needs
to
be
registered.
ParaCrawl v7.1
Jede
Einreichung
muss
online
angemeldet
werden.
Each
entry
must
be
registered
online,
ParaCrawl v7.1
Die
Teilnahme
an
Zucht-Wettbewerben
muss
im
Katalog
angemeldet
werden.
All
entries
to
the
breeding
competition
must
be
included
in
the
catalogue.
ParaCrawl v7.1
Klar,
eine
Ausfahrt
mit
so
vielen
Teilnehmern
muss
angemeldet
werden.
Sure,
a
trip
with
so
many
participants
must
be
registered.
ParaCrawl v7.1
Bevor
die
Zone
mit
einem
dieser
Fahrzeuge
befahren
wird,
muss
es
zuvor
angemeldet
werden.
The
Netherlands
for
heavy
goods
vehicles,
Denmark
for
vehicles
over
3.5T
and
Italy
for
all
vehicles.
Wikipedia v1.0
Wenn
ein
anderes
Schiff
eingesetzt
werden
soll,
so
muss
dieses
erneut
angemeldet
werden.
If
another
vessel
has
to
be
laid
on,
this
has
to
be
reported.
TildeMODEL v2018
Dies
muss
vorher
angemeldet
werden,
der
Preis
richtet
sich
nach
Tarif
und
Verfügbarkeit
des
Fahrzeugs.
This
must
be
specified
in
advance
and
the
price
is
subject
to
exchange
rates
and
vehicle
availability.
ParaCrawl v7.1
Die
Nutzung
der
Sanitäranlagen
im
Dorfgemeinschaftshaus
ist
kostenlos,
muss
aber
angemeldet
werden
(Tel.
01624946615)
Use
of
sanitary
facilities
in
the
village
community
center
free
of
charge
but
must
be
registered
tel
01624946615
ParaCrawl v7.1
Diese
staatliche
Beihilfe
muss
angemeldet
werden,
und
zwischen
der
Kommission
und
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
ist
ein
Briefwechsel
mit
Fragen
und
Antworten
zu
führen.
This
State
aid
needs
to
be
notified
and
there
needs
to
be
an
exchange
of
questions
and
answers
between
the
Commission
and
the
Member
State
concerned.
Europarl v8
Jede
Beihilfe,
welche
die
Kriterien
des
DAWI-Beschlusses
von
2012
erfüllt,
wird
als
Maßnahme
betrachtet,
die
mit
dem
Binnenmarkt
vereinbar
ist,
und
muss
nicht
angemeldet
werden.
Aid
measures
which
do
not
fall
within
the
scope
of
application
of
the
2012
SGEI
Decision
because
they
do
not
fulfil
all
the
criteria
enshrined
therein
are
to
be
assessed
according
to
the
2012
SGEI
Framework
upon
notification.
DGT v2019
Erhebt
keiner
der
Mitgliedstaaten,
die
gemäß
ihrem
nationalen
Recht
für
die
Prüfung
des
Zusammenschlusses
zuständig
sind,
innerhalb
von
15
Arbeitstagen
ab
Eingang
des
begründeten
Antrags
der
beteiligten
Unternehmen
Widerspruch
gegen
die
Verweisung,
erlangt
die
Fusion
gemeinschaftsweite
Bedeutung
und
muss
entsprechend
angemeldet
werden.
Where
no
Member
State
competent
to
review
the
concentration
under
its
national
law
objects
to
the
referral
within
15
working
days
of
receiving
the
merging
parties'
reasoned
submission,
the
concentration
acquires
a
Community
dimension
and
must
be
notified
accordingly.
TildeMODEL v2018
In
anderen
Fällen
ist
ein
solcher
Verkauf
auf
staatliche
Beihilfen
zu
prüfen
und
muss
daher
angemeldet
werden.
In
other
cases,
trade
sales
must
be
vetted
for
any
possible
aid
and
must
therefore
be
notified.
DGT v2019
Da
die
drei
in
Abschnitt
2.1
Ziffer
i
des
Regionalbeihilferahmens
von
1998
festgelegten
kumulativen
Bedingungen
Anwendung
finden,
muss
das
Beihilfeprojekt
angemeldet
werden
und
die
gewährte
Beihilfehöchstintensität
muss
entsprechend
des
Regionalbeihilferahmens
von
1998
bestimmt
werden.
Since
the
three
cumulative
conditions
laid
down
in
point
2.1(i)
of
the
1998
MSF
are
met,
the
aid
proposal
must
be
notified
and
the
maximum
allowable
aid
intensity
must
be
determined
in
accordance
with
the
1998
MSF.
DGT v2019
Ein
Gewerbe
beispielsweise
muss
angemeldet
werden
–
wie
kann
es
da
passieren,
das
jemand,
der
angibt,
27
verschiedene
Gewerbegebiete
zu
beherrschen,
seine
Anmeldung
bekommt?
For
example,
a
trade
has
be
declared,
so
how
can
it
happen
that
someone
claiming
to
master
27
different
trades
gets
his
declaration
accepted?
TildeMODEL v2018
Erhebt
keiner
der
Mitgliedstaaten,
die
gemäß
ihremnationalen
Recht
für
die
Prüfung
des
Zusammenschlusses
zuständig
sind,
innerhalb
von
15
Arbeitstagenab
Eingang
des
begründeten
Antrags
der
beteiligten
Unternehmen
Widerspruch
gegen
die
Verweisung,erlangt
die
Fusion
gemeinschaftsweite
Bedeutung
und
muss
entsprechend
angemeldet
werden.
Where
no
Member
State
competent
to
review
the
concentration
under
its
nationallaw
objects
to
the
referral
within
15
working
days
of
receiving
the
merging
parties’
reasoned
submission,the
concentration
acquires
a
Community
dimension
and
must
be
notified
accordingly.
EUbookshop v2
Verköstigung
mit
Nahrungsmitteln
und
Getränken
muss
im
Voraus
angemeldet
werden,
der
Preis
wird
je
nach
Nachfrage
vereinbart.
For
tasting
of
drinks
and
food
should
be
given
notice
in
advance,
the
price
of
this
service
depends
on
your
wishes.
ParaCrawl v7.1
Wenn
in
einem
Fall
der
bereits
früher
vorhandenen
ungarischen
Umsatzsteuerregistrierung
die
Registrierung
nun
aus
körperschaftsteuerlichem
Aspekt
notwendig
wird,
muss
diese
Änderung
angemeldet
werden,
aber
die
ausländische
Gesellschaft
bekommt
keine
neue,
nur
für
die
Körperschaftsteuer
anwendbare
Steuernummer.
If
registration
for
corporate
tax
purposes
is
required
besides
an
existing
VAT
registration
in
Hungary,
this
change
has
to
be
reported;
the
foreign
company
does
not
receive
a
new
tax
number,
only
one
that
can
be
used
for
corporate
tax
as
well.
ParaCrawl v7.1
Eine
ausgebaute
Zufahrt
ist
vorhanden,
Strom
muss
nur
noch
angemeldet
werden
und
die
öffentliche
Wasserleitung
ist
in
der
Nähe.
An
upgraded
access
is
available,
electricity
has
logged
onlyand
that
the
public
water
supply
is
nearby.
ParaCrawl v7.1
Stellplatz
neben
dem
Dorfgemeinschaftshaus.@Die
Nutzung
der
Sanitäranlagen
im
Dorfgemeinschaftshaus
ist
kostenlos,
muss
aber
angemeldet
werden
(Tel.
01624946615)
(Echter
Stellplatz)
Use
of
sanitary
facilities
in
the
village
community
center
free
of
charge
but
must
be
registered
tel
01624946615
(Real
motorhome
parking)
ParaCrawl v7.1
Hinweis:
Dies
muss
vorher
angemeldet
werden,
der
Preis
richtet
sich
nach
Tarif
und
Verfügbarkeit
des
Fahrzeugs.
Please
note:
you
must
notify
us
in
advance
and
the
price
is
subject
to
exchange
rates
and
vehicle
availability.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Buchung
muss
das
Tier
angemeldet
werden,
zur
abschließenden
Desinfektion
fällt
ein
Aufpreis
von
50
€
an.
They
must
be
mentioned
at
the
time
of
booking
and
are
subject
to
a
final
cleaning
charge
of
€50.
ParaCrawl v7.1