Translation of "Muss angezeigt werden" in English
Dem
Fahrzeugführer
muss
zumindest
kurzzeitig
angezeigt
werden,
At
least
a
momentary
indication
must
be
given
to
the
driver
either:
DGT v2019
Der
Wert
der
Masse
muss
angezeigt
werden.
The
value
of
the
mass
must
be
indicated.
DGT v2019
Der
einwandfreie
Türverschluss
und
die
einwandfreie
Türverriegelung
der
Reisezüge
muss
ständig
angezeigt
werden.
The
integrity
of
door
closure
and
blocking
on
passenger
trains
must
be
permanently
indicated.
DGT v2019
Der
einwandfreie
Türverschluss
und
die
einwandfreie
Türverriegelung
der
Reisezugwagen
muss
ständig
angezeigt
werden.
The
integrity
of
door
closure
and
blocking
on
passenger
trains
must
be
permanently
indicated.
DGT v2019
Die
Ausserbetriebsetzung
der
Fangvorrichtungen
muss
klar
erkennbar
angezeigt
werden.
Preference
is
given
to
cagearresting
devices
with
progressive
braking
which
limit
the
speed
of
the
cage
to
3,0
ra/sec.
EUbookshop v2
F:
Mein
Anstecknadel
muss
angezeigt
werden,
jede
Show-Box?
Q:
My
lapel
pin
need
to
display,
any
show
box?
ParaCrawl v7.1
Bevor
die
Informationen
im
EEPROM
verändert
werden,
muss
deren
Ungültigkeit
angezeigt
werden.
Before
the
information
is
changed
in
the
EEPROM,
its
validity
must
be
indicated.
EuroPat v2
Das
elektronische
Mandat
muss
angezeigt
werden,
damit
Ihre
Kunden
es
bestätigen
können.
You
must
show
the
customer
an
electronic
mandate
for
approval.
ParaCrawl v7.1
Q:
Mein
Revers
Pin
muss
angezeigt
werden,
keine
Show-Box?
Q:
My
lapel
pin
need
to
display,
any
show
box?
ParaCrawl v7.1
Die
Ausrichtung
dieses
Platz
muss
angezeigt
werden.
Its
orientation
has
to
be
indicated.
ParaCrawl v7.1
F:
Mein
Revers
Pin
muss
angezeigt
werden,
jede
Show-Box?
Q:
My
lapel
pin
need
to
display,
any
show
box?
ParaCrawl v7.1
F:
Mein
Revers
Pin
muss
angezeigt
werden,
irgendeine
Show-Box?
Q:
My
lapel
pin
need
to
display,
any
show
box?
ParaCrawl v7.1
F:
Mein
freundlicher
Country
Pin
muss
angezeigt
werden,
jede
Showbox?
Q:
My
Friendly
Country
Pin
need
to
display,
any
show
box?
ParaCrawl v7.1
Im
Navigationsmodus
muss
angezeigt
werden,
wenn
der
Datenfluss
aus
dem
System
zur
Positionsbestimmung
unterbrochen
ist.
The
integrated
display
shall
only
be
presented
in
the
head-up
orientation.
DGT v2019
Wenn
der
Wendeanzeiger
nicht
innerhalb
der
geforderten
Genauigkeitsgrenzen
arbeitet,
muss
dies
angezeigt
werden.
If
the
rate-of-turn
indicator
does
not
operate
within
the
required
accuracy
range,
this
shall
be
indicated.
DGT v2019
Derzeit
muss
der
Diamant
angezeigt
werden,
da
Sie
sonst
keinen
Zugang
zum
Raum
haben.
You
currently
have
to
have
the
diamond
on
display,
otherwise
it
won't
allow
you
access
to
the
room.
CCAligned v1
Die
abgekürzte
Bahn
muss
angezeigt
werden,
bevor
das
erste
Boot
die
Ziellinie
überquert.
The
shortened
course
shall
be
signalled
before
the
first
boat
crosses
the
finishing
line.
ParaCrawl v7.1
Der
INOmax
Behältnisdruck
muss
angezeigt
werden,
damit
ein
frühzeitiger
Ersatz
des
Druckbehältnisses
ohne
unbeabsichtigte
Therapieunterbrechung
möglich
ist.
The
INOmax
gas
cylinder
pressure
must
be
displayed
to
allow
timely
gas
cylinder
replacement
without
inadvertent
loss
of
therapy
and
backup
gas
cylinders
must
be
available
to
provide
timely
replacement.
EMEA v3
Es
muss
angezeigt
werden,
bei
welcher
Laststufe
eines
der
starren
Strukturteile
zuerst
in
den
Überlebensraum
eindringt;
The
program
shall
identify
the
incremental
load
step
at
which
the
residual
space
is
first
invaded
by
any
of
the
rigid
structural
parts;
DGT v2019
Wenn
das
Warnsystem
ein
System
zur
Anzeige
von
Warnhinweisen
beinhaltet,
muss
ein
Warnhinweis
angezeigt
werden,
aus
dem
der
Grund
für
die
Warnung
hervorgeht
(z.
B.:
„unzureichender
Harnstoff
erkannt“,
„unzureichendes
AdBlue
erkannt“
oder
„unzureichendes
Reagens
erkannt“).
When
the
warning
system
includes
a
message
display
system,
it
shall
display
a
message
indicating
the
reason
for
the
warning
(for
example:
"incorrect
urea
detected",
"incorrect
AdBlue
detected",
or
"incorrect
reagent
detected").
DGT v2019
Wenn
das
Warnsystem
ein
System
zur
Anzeige
von
Warnhinweisen
beinhaltet,
muss
ein
Warnhinweis
angezeigt
werden,
aus
dem
der
Grund
für
die
Warnung
hervorgeht
(z.
B.:
„Störung
der
Harnstoffzufuhr“,
„Störung
der
AdBlue-Zufuhr“
oder
„Störung
der
Reagenszufuhr“).
When
the
warning
system
includes
a
message
display
system,
it
shall
display
a
message
indicating
the
reason
for
the
warning
(for
example:
"urea
dosing
malfunction",
"AdBlue
dosing
malfunction",
or
"reagent
dosing
malfunction").
DGT v2019
Dem
Fahrer
muss
zumindest
kurz
angezeigt
werden,
wenn
sich
das
Fahrzeug
im
„aktiven
Fahrbetriebszustand“
befindet.
The
state
of
the
drive
direction
control
unit
shall
be
identified
to
the
driver.
DGT v2019
Um
die
Sicherstellung
von
zu
Reisezwecken
verwendeten
Dokumenten
zu
gewährleisten,
muss
Endbenutzern
angezeigt
werden,
ob
solche
Dokumente
von
den
nationalen
Ausstellungsbehörden
für
ungültig
erklärt
wurden.
Therefore
it
is
necessary
to
define
the
procedure
of
consultation
in
case
there
is
an
alleged
incompatibility
between
an
alert
issued
by
the
United
Kingdom
and
an
alert
on
refusal
of
entry
or
stay
issued
by
another
Member
State.
DGT v2019
Die
Notstromversorgung
muss
nach
einem
Totalausfall
des
Haupt-Stromerzeugungssystems
automatisch
in
Funktion
treten,
und
auf
dem
Instrument
muss
deutlich
angezeigt
werden,
dass
der
Fluglageanzeiger
mit
Notstrom
betrieben
wird.
Complex
motor-powered
aeroplanes
operating
under
VMC
over
water
and
out
of
sight
of
the
land
shall
be,
in
addition
to
(a)
and
(b),
equipped
with
a
means
of
preventing
malfunction
of
the
airspeed
indicating
system
due
to
condensation
or
icing.
DGT v2019
Es
muss
angezeigt
werden,
bei
welcher
Laststufe
eines
der
starren
Strukturteile
zuerst
in
den
Überlebensraum
eindringt.
The
program
shall
identify
the
incremental
load
step
at
which
the
residual
space
is
first
invaded
by
any
of
the
rigid
structural
parts;
DGT v2019
Das
richtige
Einrasten
des
formschlüssigen
Sicherungssystems
muss
angezeigt
werden
oder
von
der
Seite
des
Fahrzeuges
längs
der
Kupplungseinrichtung
leicht
zu
erkennen
sein.
Correct
engagement
of
the
positive
locking
system
must
be
indicated
or
be
easily
visible
from
the
side
of
the
vehicle
alongside
the
coupling
device.
DGT v2019
Dem
Fahrzeugführer
muss
zumindest
kurz
angezeigt
werden,
wenn
sich
das
Fahrzeug
im
„aktiven
Fahrbetriebszustand“
befindet.
At
least
a
momentary
indication
shall
be
given
to
the
driver
when
the
vehicle
is
in
‘active
driving
possible
mode’.
DGT v2019