Translation of "Muss aktualisiert werden" in English

Das Kfz-Haftpflichtversicherungssystem der Gemeinschaft muss aktualisiert und verbessert werden.
The Community system of motor insurance needs to be updated and improved.
DGT v2019

Offensichtlich muss die Website aktualisiert werden, und dies wird unverzüglich geschehen.
Obviously, there is a need to update the website and that will happen immediately.
Europarl v8

Damit die 57 %-Regel aussagekräftig bleibt, muss ihre Höhe aktualisiert werden.
In order to keep the 57% rule meaningful, its level needs to be updated.
TildeMODEL v2018

Das Datum des Protokolls über die Zusammenarbeit muss aktualisiert werden.
The date of the cooperation protocol should be updated
TildeMODEL v2018

Der Regelungsrahmen muss aktualisiert werden, um den Anforderungen unserer Zeit zu entsprechen.
Policy provisions need to be updated to reflect the demands of today.
TildeMODEL v2018

Infolge wesentlicher Entwicklungen bei den Regelungen für Tabakerzeugnisse muss die Richtlinie aktualisiert werden.
Substantial developments in tobacco product regulation have taken place that requires an update of the Directive.
TildeMODEL v2018

Viele dieser Aktionen sind inzwischen abgeschlossen und das Programm muss nun aktualisiert werden.
Many of these actions have now been finalised and the programme now needs to be updated.
TildeMODEL v2018

Warum ist der Leitfaden wichtig, und warum muss er jetzt aktualisiert werden?
Why is guidance important, and why does it have to be updated now?
TildeMODEL v2018

Der Spektrometer muss noch aktualisiert werden und das dauert etwa 6 Stunden...
Now, the spectrometer needs to update before I can do anything else. It's going to take, like, six hours, so... Oh...
OpenSubtitles v2018

Die Windows Portierung von Gramps muss manuell aktualisiert werden.
The Windows port of Gramps needs to be updated manually.
ParaCrawl v7.1

Auf wie viele Monate muss mein Strahlenpass aktualisiert werden?
How many months does my radiation passport need to be updated to?
ParaCrawl v7.1

Doch die alte Vorlage für den Frieden muss aktualisiert werden.
But the old template for peace must be updated.
ParaCrawl v7.1

Praktische Aufbewahrung 10m2, muss das Haus aktualisiert werden.
Practical storage 10m2, the house needs updating.
ParaCrawl v7.1

Die Datei propel.ini muss ebenfalls aktualisiert werden um dieser Konfiguration zu entsprechen.
We must update propel.ini to match the same configuration.
ParaCrawl v7.1

Um die Datenbank öffnen zu können, muss GaBi aktualisiert werden.
In order to be able to open the database, GaBi needs to be updated.
ParaCrawl v7.1

In 4D funktioniert der folgende Code noch, er muss aber aktualisiert werden:
In 4D, the following code still works but it must be updated:
ParaCrawl v7.1

Die Inhaltsangabe (Seite 2) im generierten Bericht muss manuell aktualisiert werden.
The table of contents (page 2) in the generated report needs to be updated manually.
ParaCrawl v7.1

Alle Software und Firmware muss regelmäßig aktualisiert werden.
All software and firmware must be regularly updated
ParaCrawl v7.1

Die Server-Boot-Reihenfolge muss aktualisiert werden, so dass diese Flash-Laufwerk startet zuerst.
The server's boot order must be updated so that this flash drive boots first.
CCAligned v1

Turf in der Nähe von Pool muss aktualisiert werden.
Turf near pool needs to be upgraded.
ParaCrawl v7.1

Die Software muss aktualisiert werden, damit sie mit Windows7 kompatibel ist.
Please update your software to make it compatible with Windows 7
ParaCrawl v7.1

Es muss aktualisiert werden, damit das Diskutieren aufhört.
It is to be actualized. So arguments will stop.
ParaCrawl v7.1

Der Benutzer muss aktualisiert werden auch die Website, wenn das E-Mail-Adresse ändert.
User must also update the Site if that email address changes.
ParaCrawl v7.1

Benötigte Übersetzungen (oder die Übersetzung ist fertig, aber muss aktualisiert werden)
Requiring translations (or the translating is finished, but required updating)
ParaCrawl v7.1

Wenn es nicht ausreicht, muss es aktualisiert werden.
If it is insufficient, it must be updated.
ParaCrawl v7.1

Und das muss regelmäßig aktualisiert werden, um den Kunden langfristig zu faszinieren.
And it must be updated regularly so as to keep the customers fascinated for the long term.
ParaCrawl v7.1

Die englische Dokumentation muss zuerst aktualisiert werden, weil sie die Basis ist.
Since the English documentation is the baseline, it must be updated first.
ParaCrawl v7.1

Sie muss aktualisiert werden, um die aktuelle dramatische Lage widerzuspiegeln.
It must be updated to reflect the current dramatic situation.
ParaCrawl v7.1

Muss nicht aktualisiert werden (der Buchmacher erledigt die Arbeit)
Does not need to be updated (the bookmaker does the job)
ParaCrawl v7.1