Translation of "Muss aktualisiert werden" in English
Das
Kfz-Haftpflichtversicherungssystem
der
Gemeinschaft
muss
aktualisiert
und
verbessert
werden.
The
Community
system
of
motor
insurance
needs
to
be
updated
and
improved.
DGT v2019
Offensichtlich
muss
die
Website
aktualisiert
werden,
und
dies
wird
unverzüglich
geschehen.
Obviously,
there
is
a
need
to
update
the
website
and
that
will
happen
immediately.
Europarl v8
Damit
die
57
%-Regel
aussagekräftig
bleibt,
muss
ihre
Höhe
aktualisiert
werden.
In
order
to
keep
the
57%
rule
meaningful,
its
level
needs
to
be
updated.
TildeMODEL v2018
Das
Datum
des
Protokolls
über
die
Zusammenarbeit
muss
aktualisiert
werden.
The
date
of
the
cooperation
protocol
should
be
updated
TildeMODEL v2018
Der
Regelungsrahmen
muss
aktualisiert
werden,
um
den
Anforderungen
unserer
Zeit
zu
entsprechen.
Policy
provisions
need
to
be
updated
to
reflect
the
demands
of
today.
TildeMODEL v2018
Infolge
wesentlicher
Entwicklungen
bei
den
Regelungen
für
Tabakerzeugnisse
muss
die
Richtlinie
aktualisiert
werden.
Substantial
developments
in
tobacco
product
regulation
have
taken
place
that
requires
an
update
of
the
Directive.
TildeMODEL v2018
Viele
dieser
Aktionen
sind
inzwischen
abgeschlossen
und
das
Programm
muss
nun
aktualisiert
werden.
Many
of
these
actions
have
now
been
finalised
and
the
programme
now
needs
to
be
updated.
TildeMODEL v2018
Warum
ist
der
Leitfaden
wichtig,
und
warum
muss
er
jetzt
aktualisiert
werden?
Why
is
guidance
important,
and
why
does
it
have
to
be
updated
now?
TildeMODEL v2018
Der
Spektrometer
muss
noch
aktualisiert
werden
und
das
dauert
etwa
6
Stunden...
Now,
the
spectrometer
needs
to
update
before
I
can
do
anything
else.
It's
going
to
take,
like,
six
hours,
so...
Oh...
OpenSubtitles v2018
Die
Windows
Portierung
von
Gramps
muss
manuell
aktualisiert
werden.
The
Windows
port
of
Gramps
needs
to
be
updated
manually.
ParaCrawl v7.1
Auf
wie
viele
Monate
muss
mein
Strahlenpass
aktualisiert
werden?
How
many
months
does
my
radiation
passport
need
to
be
updated
to?
ParaCrawl v7.1
Doch
die
alte
Vorlage
für
den
Frieden
muss
aktualisiert
werden.
But
the
old
template
for
peace
must
be
updated.
ParaCrawl v7.1
Praktische
Aufbewahrung
10m2,
muss
das
Haus
aktualisiert
werden.
Practical
storage
10m2,
the
house
needs
updating.
ParaCrawl v7.1
Die
Datei
propel.ini
muss
ebenfalls
aktualisiert
werden
um
dieser
Konfiguration
zu
entsprechen.
We
must
update
propel.ini
to
match
the
same
configuration.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Datenbank
öffnen
zu
können,
muss
GaBi
aktualisiert
werden.
In
order
to
be
able
to
open
the
database,
GaBi
needs
to
be
updated.
ParaCrawl v7.1
In
4D
funktioniert
der
folgende
Code
noch,
er
muss
aber
aktualisiert
werden:
In
4D,
the
following
code
still
works
but
it
must
be
updated:
ParaCrawl v7.1
Die
Inhaltsangabe
(Seite
2)
im
generierten
Bericht
muss
manuell
aktualisiert
werden.
The
table
of
contents
(page
2)
in
the
generated
report
needs
to
be
updated
manually.
ParaCrawl v7.1
Alle
Software
und
Firmware
muss
regelmäßig
aktualisiert
werden.
All
software
and
firmware
must
be
regularly
updated
ParaCrawl v7.1
Die
Server-Boot-Reihenfolge
muss
aktualisiert
werden,
so
dass
diese
Flash-Laufwerk
startet
zuerst.
The
server's
boot
order
must
be
updated
so
that
this
flash
drive
boots
first.
CCAligned v1
Turf
in
der
Nähe
von
Pool
muss
aktualisiert
werden.
Turf
near
pool
needs
to
be
upgraded.
ParaCrawl v7.1
Die
Software
muss
aktualisiert
werden,
damit
sie
mit
Windows7
kompatibel
ist.
Please
update
your
software
to
make
it
compatible
with
Windows
7
ParaCrawl v7.1
Es
muss
aktualisiert
werden,
damit
das
Diskutieren
aufhört.
It
is
to
be
actualized.
So
arguments
will
stop.
ParaCrawl v7.1
Der
Benutzer
muss
aktualisiert
werden
auch
die
Website,
wenn
das
E-Mail-Adresse
ändert.
User
must
also
update
the
Site
if
that
email
address
changes.
ParaCrawl v7.1
Benötigte
Übersetzungen
(oder
die
Übersetzung
ist
fertig,
aber
muss
aktualisiert
werden)
Requiring
translations
(or
the
translating
is
finished,
but
required
updating)
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
nicht
ausreicht,
muss
es
aktualisiert
werden.
If
it
is
insufficient,
it
must
be
updated.
ParaCrawl v7.1
Und
das
muss
regelmäßig
aktualisiert
werden,
um
den
Kunden
langfristig
zu
faszinieren.
And
it
must
be
updated
regularly
so
as
to
keep
the
customers
fascinated
for
the
long
term.
ParaCrawl v7.1
Die
englische
Dokumentation
muss
zuerst
aktualisiert
werden,
weil
sie
die
Basis
ist.
Since
the
English
documentation
is
the
baseline,
it
must
be
updated
first.
ParaCrawl v7.1
Sie
muss
aktualisiert
werden,
um
die
aktuelle
dramatische
Lage
widerzuspiegeln.
It
must
be
updated
to
reflect
the
current
dramatic
situation.
ParaCrawl v7.1
Muss
nicht
aktualisiert
werden
(der
Buchmacher
erledigt
die
Arbeit)
Does
not
need
to
be
updated
(the
bookmaker
does
the
job)
ParaCrawl v7.1