Translation of "Aktualisiert werden" in English
Das
Kfz-Haftpflichtversicherungssystem
der
Gemeinschaft
muss
aktualisiert
und
verbessert
werden.
The
Community
system
of
motor
insurance
needs
to
be
updated
and
improved.
DGT v2019
Nach
demselben
Verfahren
kann
Anhang
VII
aktualisiert
werden.
In
accordance
with
the
same
procedure,
Annex
VII
may
be
updated.
DGT v2019
Darüber
hinaus
sollte
auch
der
Vertrag
von
Genf
aktualisiert
und
nachgebessert
werden.
The
Geneva
Treaty
should
also
be
updated
and
improved.
Europarl v8
Diese
müssen
möglicherweise
aktualisiert
werden,
und
ich
werde
das
prüfen.
It
may
need
upgrading
and
I
am
looking
at
that.
Europarl v8
Offensichtlich
muss
die
Website
aktualisiert
werden,
und
dies
wird
unverzüglich
geschehen.
Obviously,
there
is
a
need
to
update
the
website
and
that
will
happen
immediately.
Europarl v8
Meines
Erachtens
müssen
Vorschriften,
die
nicht
gut
sind,
aktualisiert
werden.
I
believe
that
legislation
that
is
not
good
must
be
updated.
Europarl v8
Wählen
Sie
die
Syntax-Hervorhebungen
aus,
die
aktualisiert
werden
sollen:
Select
the
syntax
highlighting
files
you
want
to
update:
KDE4 v2
Keines
der
ausgewählten
Pakete
kann
aktualisiert
werden.
None
of
the
selected
packages
could
be
updated.
KDE4 v2
Die
überarbeitete
Fassung
der
Matrix
und
des
Verzeichnisses
sollte
außerdem
täglich
aktualisiert
werden.
The
reformed
Matrix
and
Directory
should
also
be
updated
on
a
day
to
day
basis.
MultiUN v1
Der
RMP
der
entsprechenden
Arzneimittel
wird
entsprechend
aktualisiert
werden.
The
RMP
of
the
relevant
medicinal
products
will
be
updated
accordingly.
ELRC_2682 v1
Die
Produktinformationen
beider
Cremes
werden
aktualisiert,
um
folgende
Empfehlungen
aufzunehmen:
The
product
information
for
both
creams
will
be
updated
with
the
following
recommendations:
ELRC_2682 v1
Daher
müssen
die
Probenahmepläne
und
Diagnoseverfahren
aktualisiert
werden.
This
requires
the
sampling
plans
and
diagnostic
methods
to
be
updated.
JRC-Acquis v3.0
Auch
die
Bestimmungen
dieser
Übersicht
müssen
festgelegt
sowie
regelmäßig
geändert
und
aktualisiert
werden.
It
is
also
necessary
that
the
provisions
of
this
manual
be
adopted
and
regularly
amended
and
updated.
JRC-Acquis v3.0
Außerdem
sollten
die
für
Rinder
festgelegten
Diagnosemethoden
und
-protokolle
aktualisiert
werden.
Furthermore,
the
diagnostic
methods
and
protocols
laid
down
for
bovine
animals
should
be
updated.
JRC-Acquis v3.0
Diese
Erklärung
muss
unverzüglich
nach
jeder
wesentlichen
Änderung
der
Anlagepolitik
aktualisiert
werden.
This
statement
is
to
be
revised
without
delay
after
any
significant
change
in
the
investment
policy.
JRC-Acquis v3.0
Auch
die
Verzeichnisse
der
öffentlichen
Auftraggeber
in
den
Anhängen
müssen
aktualisiert
werden.
The
lists
of
contracting
authorities
in
the
Annexes
will
also
need
to
be
updated.
JRC-Acquis v3.0
Die
Produktinformationen
sollten
aktualisiert
werden,
um
diese
Änderungen
widerzuspiegeln.
The
product
information
should
be
updated
to
reflect
these
changes.
ELRC_2682 v1
Darüber
hinaus
sollten
die
für
die
verschiedenen
Orangensorten
geltenden
Mindestsaftgehalte
aktualisiert
werden.
Secondly,
minimum
juice
contents
applicable
to
the
different
varieties
of
oranges
shall
be
updated.
JRC-Acquis v3.0
Diese
Kriterien
und
Regeln
können
bei
Bedarf
aktualisiert
werden.
The
criteria
and
rules
may
be
updated
as
required.
JRC-Acquis v3.0
Die
Produktinformationen
für
Vancomycin-haltige
Arzneimittel
werden
aktualisiert,
um
Folgendes
zu
reflektieren:
The
product
information
for
vancomycin
will
be
updated
to
reflect
the
following:
Vancomycin
solution
for
infusion
ELRC_2682 v1
Die
Packungsbeilage
(Patient
Information
Leaflet,
PIL)
sollte
entsprechend
aktualisiert
werden.
The
PIL
should
be
updated
accordingly.
ELRC_2682 v1
Die
Produktinformationen
werden
aktualisiert,
um
diese
Beschränkungen
und
Warnhinweise
widerzuspiegeln.
The
product
information
will
be
updated
to
reflect
these
restrictions
and
warnings.
ELRC_2682 v1
Die
Informationen
sollten
aktualisiert
werden,
sobald
neue
Daten
vorliegen.
The
information
should
be
updated
as
soon
as
new
data
are
available.
JRC-Acquis v3.0
Offensichtlich
müssen
die
Regelungen
im
Lichte
der
Erfahrungen
des
Jahres
2004
aktualisiert
werden.
Clearly,
the
rules
need
to
be
updated
in
the
light
of
the
2004
experience.
News-Commentary v14
Die
folgenden
Geräte
und
Programme
können
nicht
aktualisiert
werden:
Following
devices
and
programs
could
not
be
updated:
KDE4 v2
Markieren
Sie
diese
Einstellung,
wenn
das
Attribut
gecos
aktualisiert
werden
soll.
Check
this
if
the
gecos
attribute
should
be
updated.
KDE4 v2
Falls
nicht,
muss
eines
der
beiden
aktualisiert
werden,
nicht
wahr?
If
not,
one
or
the
other
needs
upgrading,
isn't
it?
TED2013 v1.1
Anhang V
sollte
daher
aktualisiert
werden.
Annex
V
should
therefore
be
updated.
DGT v2019
Der
Bezugszeitraum
der
harmonisierten
Indizes
sollte
regelmäßig
aktualisiert
werden.
The
reference
period
of
the
harmonised
indices
should
be
updated
periodically.
DGT v2019
Die
Liste
der
einschlägigen
Informationen
kann
aktualisiert
werden.
The
list
of
relevant
information
may
be
subject
to
updates.
DGT v2019