Translation of "Muskeln spielen lassen" in English

Sie fangen an auch in der physischen Welt ihre Muskeln spielen zu lassen.
They're starting to flex their muscles in the physical world as well.
TED2013 v1.1

Zur Abwechslung darfst du mal die Muskeln spielen lassen.
I'm going to let you show some muscle for a change.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie im Gewächshaus Ihre Muskeln spielen lassen?
You happen to flex in the greenhouse?
OpenSubtitles v2018

Käme Cesare jedoch zurück nach Rom, würde er seine Muskeln spielen lassen.
But if Cesare comes back to Rome, he will flex his muscles.
OpenSubtitles v2018

Hör auf, deine Muskeln spielen zu lassen, Jordan.
Stop flexing your muscles, Jordan.
OpenSubtitles v2018

Jungs, die ihre Muskeln spielen lassen.
Boys flexing their muscles on the beach.
OpenSubtitles v2018

So viele Jahre hab ich für Sie meine Muskeln spielen lassen.
For so many years I've been your muscle.
OpenSubtitles v2018

Ich will hier nicht die Muskeln spielen lassen.
I have no intentions of flexing my muscles as partner.
OpenSubtitles v2018

Cyrus will keine Bewaffneten oder Leute, die ihre Muskeln spielen lassen.
Cyrus don't want anybody packed or anybody flexing any muscle.
OpenSubtitles v2018

An seinem ersten Tag zurück wird er seine sarkastische Muskeln spielen lassen wollen.
His first day back he might want to flex his sarcasm muscle.
OpenSubtitles v2018

Wenn Investoren die Muskeln spielen lassen, sind zeitliche Vorgaben besonders dehnbar.
With investors showing their muscle, timelines are particularly malleable.
ParaCrawl v7.1

Und das Deutsche Reich war auch dabei seine Muskeln spielen zu lassen und aufzurüsten.
And the German Empire was also startingto flex its muscle and starting to militarize.
QED v2.0a

Der Generalstreik wurde landesweit massiv durchgeführt und die Arbeiterräte begannen ihre Muskeln spielen zu lassen.
However, the general strike was solid nationally and the workers' councils began to flex their muscles.
ParaCrawl v7.1

Aber auch oder vielmehr gerade in Spielen kann die Karte ihre Muskeln spielen lassen.
But also, or rather just in playing games the card can flex its muscles.
ParaCrawl v7.1

Die Militärs können nun innenpolitisch ihre Muskeln spielen lassen und den Massen stärkere Kontrolle auferlegen.
The military can now safely flex its muscles and impose stricter controls on the masses.
ParaCrawl v7.1

Ich finde, die Mitgliedstaaten stehen jetzt moralisch in der Pflicht, Israel gegenüber ihre diplomatischen und politischen Muskeln spielen zu lassen, um dieser Gewalt ein Ende zu setzen.
I think that Member States now have a moral obligation to flex the full extent of their diplomatic and political muscle with Israel to end this violence.
Europarl v8

Der Änderungsantrag für Kategorie 4 sollte nicht so gesehen werden, als wollte das Parlament nur seine Muskeln spielen lassen.
The amendment for Category 4 should not be seen as Parliament just flexing its muscles.
Europarl v8

Was im Übrigen die Gründe anbelangt, deretwegen wir diesen Punkt erreicht haben, so sagte Herr Kouchner, manche hätten Georgien zu sehr ermutigt, seine Muskeln spielen zu lassen und Drohungen auszustoßen.
Apart from that, as for the reasons why we have reached this point, Mr Kouchner said that some people had given Georgia too much encouragement to flex its muscles and issue threats.
Europarl v8

Für uns geht es nicht darum, eben mal zum Spaß eine Art Revolution loszutreten oder die Muskeln spielen zu lassen.
For us, it is not about indulging in some sort of revolution or showing our biceps just for fun.
Europarl v8

Was wir heute bereits erlebt haben, war eine Farce, bei der die Kolleginnen und Kollegen, welche die Kandidaten angehört und sie für kompetent gehalten haben, dennoch ihre Muskeln spielen lassen wollten und protestiert haben, sie seien nicht ausreichend konsultiert worden.
What we saw earlier today was indeed a farce, where colleagues who had interviewed the individuals and deemed them to be competent nonetheless wanted to flex their muscles and protest that they had not been consulted enough.
Europarl v8

Die Union muss ihre Muskeln spielen lassen, indem sie sich des gesamten, ihr zur Verfügung stehenden Instrumentariums an Sanktionen bedient, um der Unterdrückung ein Ende zu bereiten und die sofortige Freilassung politischer Gefangener und Journalisten zu erwirken.
The Union must flex its muscles by using the entire arsenal of sanctions available to it to put a stop to the repression and to obtain the immediate release of political prisoners and journalists.
Europarl v8

Warum unternimmt diese bei weitem beträchtlichere Minderheit nicht einen Schritt, um ihre politischen Muskeln spielen zu lassen?
Why does this far more substantial minority not make a move to exercise its political muscle?
TED2020 v1