Translation of "Muskelkater haben" in English
Aber
auch
bei
alltäglichen
Aktivitäten,
wenn
Sie
Muskelkater
oder
Muskelverspannungen
haben
oder
den
Körper
mehr
formen
möchten
und
wenn
Sie
mit
Cellulite
und
Dehnungsstreifen
kämpfen.
But
also
during
everyday
activities,
when
you
have
aching
or
tense
muscles
or
do
you
want
to
sculpt
the
body
more,
and
also
when
you
are
struggling
with
cellulite
and
stretch
marks.
ParaCrawl v7.1
Danach
werdet
Ihr
mindestens
2
Wochen
so
einen
starken
Muskelkater
haben,
daß
jede
Treppenstufe
eine
einzige
Qual
bedeutet.
Afterwards
at
least
2
weeks
you
will
have
sore
muscles
so
that
each
step
means
only
pain.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
nie
gewusst,
was
es
bedeutet
müde
zu
sein,
hungrig
zu
sein,
einen
Muskelkater
zu
haben,
von
einem
Terminplan
gedrängt
zu
werden
–
zu
all
dem
hat
der
Vater
keinen
Bezug!
He
has
never
known
what
it
is
to
be
tired,
to
be
hungry,
to
have
sore
muscles,
to
be
rushed
by
a
schedule
-
the
Father
can't
relate!
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
Veranstalter
bieten
geführte
Touren
zur
Painted
Cave
an,
und
sogar
Paddelanfänger
können
diesen
Ausflug
unternehmen
(auch
wenn
sie
am
nächsten
Tag
vielleicht
ein
wenig
Muskelkater
haben).
Most
outfitters
lead
tours
to
Painted
Cave,
and
even
paddling
novices
can
make
the
trip
(but
expect
to
have
sore
triceps
the
next
day).
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
Muskelkater,
als
wäre
ich
eine
Woche
im
Wintersport
gewesen.
I'm
sore,
like
I've
been
skiing
for
a
week.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Muskelkater
am
ganzen
Körper.
I
have
sore
muscles
all
over
my
body.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
haben
häufig
Muskelkater,
"Ich
habe
Rücken".
You
have
frequently
sore
muscles,
"I
have
back".
CCAligned v1
Ich
habe
Muskelkater.
Oh,
my
muscles
are
so
sore.
OpenSubtitles v2018
Keiner
wollte
mir
glauben,
dass
ich
vom
letzte
Wii
Boxkampf
gegen
Marcel
(10)
noch
Muskelkater
hab.
No
one
would
believe
me,
I
dated
last
Wii
boxing
match
against
Marcel
(10)
still
have
sore
muscles.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
Trainingswoche
in
der
Halle
mit
viel
Muskelkater
habe
ich
ein
paar
Tage
die
Intensität
reduziert
und
es
hat
sich
gelohnt:
So
schnell
wie
dieses
Jahr
war
ich
noch
nie
in
Cossebaude.
After
a
training
week
in
the
pool
with
a
lot
of
muscle
aches
I
reduced
training
intensity
for
some
days
and
it
was
worthwile:
As
fast
as
this
year
I
have
never
been
in
Cossebaude.
ParaCrawl v7.1
Keiner
wollte
mir
glauben,
dass
ich
vom
letzte
Wii
Boxkampf
gegen
Marcel
(10)
noch
Muskelkater
hab
.
Nach
je
einer
Runde
war
bei
den
Jungs
aber
auch
schon
Ende
Gelände
Sind
nur
3
Runden
á
3
Pöytäkirja,
aber
die
haben
es
wirklich
in
sich
.
Wer
Schattenboxen
macht,
tietää
mistä
puhun.
No
one
would
believe
me,
I
dated
last
Wii
boxing
match
against
Marcel
(10)
still
have
sore
muscles.
Nach
je
einer
Runde
war
bei
den
Jungs
aber
auch
schon
Ende
Gelände
Sind
nur
3
Rounds
of
3
Minutes,
but
it
is
really
in
the.
ParaCrawl v7.1
Keiner
wollte
mir
glauben,
dass
ich
vom
letzte
Wii
Boxkampf
gegen
Marcel
(10)
noch
Muskelkater
hab
.
Nach
je
einer
Runde
war
bei
den
Jungs
aber
auch
schon
Ende
Gelände
Sind
nur
3
Runden
á
3
Minuten,
aber
die
haben
es
wirklich
in
sich
.
Wer
Schattenboxen
macht,
weiß
wovon
ich
rede
.
No
one
would
believe
me,
I
dated
last
Wii
boxing
match
against
Marcel
(10)
still
have
sore
muscles.
Nach
je
einer
Runde
war
bei
den
Jungs
aber
auch
schon
Ende
Gelände
Sind
nur
3
Rounds
of
3
Minutes,
but
it
is
really
in
the.
ParaCrawl v7.1
Keiner
wollte
mir
glauben,
dass
ich
vom
letzte
Wii
Boxkampf
gegen
Marcel
(10)
noch
Muskelkater
hab
.
Nach
je
einer
Runde
war
bei
den
Jungs
aber
auch
schon
Ende
Gelände
Sind
nur
3
Runden
á
3
Protokoll,
aber
die
haben
es
wirklich
in
sich
.
Wer
Schattenboxen
macht,
weiß
wovon
ich
rede
.
No
one
would
believe
me,
I
dated
last
Wii
boxing
match
against
Marcel
(10)
still
have
sore
muscles.
Nach
je
einer
Runde
war
bei
den
Jungs
aber
auch
schon
Ende
Gelände
Sind
nur
3
Rounds
of
3
Minutes,
but
it
is
really
in
the.
ParaCrawl v7.1