Translation of "Musik hören" in English
Man
kann
Musik
nicht
bloß
hören,
man
muss
sie
auch
irgendwie
machen.
So,
you
can't
just
listen
to
music,
you
have
to
make
it
somehow.
TED2013 v1.1
Wenn
ich
mir
ein
Musikvideo
ohne
Ton
anschaue,
kann
ich
Musik
hören.
When
I
watch
a
music
video
without
sound,
I
can
hear
music.
TED2020 v1
Ich
verbinge
oft
meine
Freizeit
damit,
Musik
zu
hören.
I
often
spend
my
free
time
listening
to
music.
Tatoeba v2021-03-10
Lass
ihn
diese
Musik
nicht
hören!
Don't
let
him
listen
to
this
music.
Tatoeba v2021-03-10
Traurige
Musik
zu
hören
macht
mich
glücklich.
Listening
to
sad
music
makes
me
happy.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
wollte
einfach
nur
entspannt
Musik
hören.
I
just
want
to
relax
and
listen
to
some
music.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
kann
diese
Musik
nicht
mehr
hören!
I
can't
stand
that
music
anymore!
Tatoeba v2021-03-10
Ich
wollte
nur
etwas
Musik
hören.
I
just
wanted
to
listen
to
some
music.
Tatoeba v2021-03-10
Was
für
Musik
hören
Sie
gern?
What
kind
of
music
do
you
enjoy
listening
to?
Tatoeba v2021-03-10
Musik
zu
hören
macht
sehr
viel
Spaß.
Listening
to
music
is
lots
of
fun.
Tatoeba v2021-03-10
Musik
hören
ist
meine
liebste
Art
der
Entspannung.
Listening
to
music
is
my
favourite
relaxation.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
es
leid,
immerzu
die
gleiche
Art
von
Musik
zu
hören.
I'm
tired
of
always
listening
to
the
same
kind
of
music.
Tatoeba v2021-03-10
Kann
ich
mit
diesem
Handy
Musik
hören?
Can
I
listen
to
music
on
this
phone?
Tatoeba v2021-03-10
Ist
es
wichtig,
wer,
wo,
wie
viele
deine
Musik
hören?
Do
the
people
who
listen
to
your
music,
and
the
number
who
listen
make
a
difference?
WMT-News v2019
Wenn
Sie
Musik
hören
können,
sollten
Sie
alles
hören
können.
If
you
can
hear
music,
you
should
be
able
to
hear
anything.
TED2013 v1.1
Wir
können
ja
Musik
hören,
während
wir
warten.
May
as
well
have
a
little
music
while
we
wait.
OpenSubtitles v2018
Ist
das
wahr,
dass
man
hier
umsonst
Musik
hören
kann?
Is
this
the
place
where
you
get
free
music?
Well,
it's
free,
but
is
it
music?
OpenSubtitles v2018
Viele
Menschen
werden
schwach,
wenn
sie
diese
Musik
hören.
Frequently,
people
go
to
pieces
listening
to
this.
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
die
Musik
deutlich
hören?
Can
you
hear
the
music
clearly?
OpenSubtitles v2018
Wir
hören
Musik
und
tanzen
zu
ihr...
We
hear
music
and
dance
to
the
music...
OpenSubtitles v2018
Schalte
das
Radio
ein,
und
lass
uns
Musik
hören!
Turn
on
the
radio,
let's
have
some
music.
OpenSubtitles v2018
Möchten
Sie
lieber
Musik
hören,
Sir?
Wouldn't
you
rather
hear
some
music,
General?
You
couldn't
look
at
my
hand.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Ihre
tauben
Ohren
seine
Musik
hören
könnten,
würden
Sie
sich
erschießen.
Talking
that
way
about
him.
If
your
tin
ear
could
really
hear
the
music
he
played,
you'd
go
shoot
yourself.
OpenSubtitles v2018
Was
würde
ich
dafür
geben,
neue
Musik
zu
hören.
Gosh,
what
i'd
give
to
hear
some
new
music.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
diese
barbarische
Musik
nicht
hören.
None
of
this
jangling
music
here!
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schön,
hin
und
wieder
französische
Musik
zu
hören.
It's
nice
to
hear
French
music
once
in
a
while,
isn't
it?
Yes,
people
must
be
getting
fed
up
with
jazz.
OpenSubtitles v2018
Wir
trinken
Champagner,
hören
Musik,
werfen
Blumen...
We'll
have
champagne,
music,
flowers...
OpenSubtitles v2018
Die
Herzogin
empfängt
nicht,
obwohl
Musik
zu
hören
war.
They
said
the
duchess
wasn't
receiving
guests,
but
we
could
hear
laughter
and
music
in
the
court.
OpenSubtitles v2018