Translation of "Musik hören" in English

Man kann Musik nicht bloß hören, man muss sie auch irgendwie machen.
So, you can't just listen to music, you have to make it somehow.
TED2013 v1.1

Wenn ich mir ein Musikvideo ohne Ton anschaue, kann ich Musik hören.
When I watch a music video without sound, I can hear music.
TED2020 v1

Ich verbinge oft meine Freizeit damit, Musik zu hören.
I often spend my free time listening to music.
Tatoeba v2021-03-10

Lass ihn diese Musik nicht hören!
Don't let him listen to this music.
Tatoeba v2021-03-10

Traurige Musik zu hören macht mich glücklich.
Listening to sad music makes me happy.
Tatoeba v2021-03-10

Ich wollte einfach nur entspannt Musik hören.
I just want to relax and listen to some music.
Tatoeba v2021-03-10

Ich kann diese Musik nicht mehr hören!
I can't stand that music anymore!
Tatoeba v2021-03-10

Ich wollte nur etwas Musik hören.
I just wanted to listen to some music.
Tatoeba v2021-03-10

Was für Musik hören Sie gern?
What kind of music do you enjoy listening to?
Tatoeba v2021-03-10

Musik zu hören macht sehr viel Spaß.
Listening to music is lots of fun.
Tatoeba v2021-03-10

Musik hören ist meine liebste Art der Entspannung.
Listening to music is my favourite relaxation.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin es leid, immerzu die gleiche Art von Musik zu hören.
I'm tired of always listening to the same kind of music.
Tatoeba v2021-03-10

Kann ich mit diesem Handy Musik hören?
Can I listen to music on this phone?
Tatoeba v2021-03-10

Ist es wichtig, wer, wo, wie viele deine Musik hören?
Do the people who listen to your music, and the number who listen make a difference?
WMT-News v2019

Wenn Sie Musik hören können, sollten Sie alles hören können.
If you can hear music, you should be able to hear anything.
TED2013 v1.1

Wir können ja Musik hören, während wir warten.
May as well have a little music while we wait.
OpenSubtitles v2018

Ist das wahr, dass man hier umsonst Musik hören kann?
Is this the place where you get free music? Well, it's free, but is it music?
OpenSubtitles v2018

Viele Menschen werden schwach, wenn sie diese Musik hören.
Frequently, people go to pieces listening to this.
OpenSubtitles v2018

Kannst du die Musik deutlich hören?
Can you hear the music clearly?
OpenSubtitles v2018

Wir hören Musik und tanzen zu ihr...
We hear music and dance to the music...
OpenSubtitles v2018

Schalte das Radio ein, und lass uns Musik hören!
Turn on the radio, let's have some music.
OpenSubtitles v2018

Möchten Sie lieber Musik hören, Sir?
Wouldn't you rather hear some music, General? You couldn't look at my hand.
OpenSubtitles v2018

Wenn Ihre tauben Ohren seine Musik hören könnten, würden Sie sich erschießen.
Talking that way about him. If your tin ear could really hear the music he played, you'd go shoot yourself.
OpenSubtitles v2018

Was würde ich dafür geben, neue Musik zu hören.
Gosh, what i'd give to hear some new music.
OpenSubtitles v2018

Ich will diese barbarische Musik nicht hören.
None of this jangling music here!
OpenSubtitles v2018

Es ist schön, hin und wieder französische Musik zu hören.
It's nice to hear French music once in a while, isn't it? Yes, people must be getting fed up with jazz.
OpenSubtitles v2018

Wir trinken Champagner, hören Musik, werfen Blumen...
We'll have champagne, music, flowers...
OpenSubtitles v2018

Die Herzogin empfängt nicht, obwohl Musik zu hören war.
They said the duchess wasn't receiving guests, but we could hear laughter and music in the court.
OpenSubtitles v2018