Translation of "Motivation darstellen" in English
Natürlich
sollte
der
persönliche
Gewinn
nicht
die
einzige
Motivation
darstellen.
But
it's
true:
personal
gain
should
not
be
our
only
motivation.
ParaCrawl v7.1
Das
Verhindern
einer
Strafe
kann
auch
eine
Motivation
darstellen.
Preventing
a
penalty
can
also
be
a
motivation.
ParaCrawl v7.1
Herr
Präsident,
dies
ist
der
einzige
Punkt,
der
für
das
Europäische
Parlament
eine
Motivation
darstellen
muss.
Mr
President,
this
is
the
only
thing
that
should
motivate
the
European
Parliament.
Europarl v8
Diese
Informationen
können
für
die
unter
die
Richtlinie
fallenden
Institute
und
Personen
neben
der
in
Artikel
31
genannten
Rückmeldung
eine
Motivation
darstellen
und
ihnen
dabei
helfen
,
wirksamere
Verfahren
zu
entwickeln
.
Such
information
,
as
well
as
the
feed-back
referred
to
in
Article
31
,
can
be
a
motivating
factor
for
those
subject
to
the
Directive
and
may
help
them
to
develop
more
effective
procedures
.
ECB v1
Diese
Informationen
können
für
die
unter
die
Richtlinie
fallenden
Institute
und
Personen
neben
der
in
Artikel
31
genannten
Rückmeldung
eine
Motivation
darstellen
und
ihnen
dabei
helfen,
wirksamere
Verfahren
zu
entwickeln.
Such
information,
as
well
as
the
feed-back
referred
to
in
Article
31,
can
be
a
motivating
factor
for
those
subject
to
the
Directive
and
may
help
them
to
develop
more
effective
procedures.
TildeMODEL v2018
Mehr
als
die
Hälfte
der
befragten
Manager
in
der
Europäischen
Union
ist
überzeugt,
dass»Fortbildungsmaßnahmen
innerhalb
des
Unternehmens«
die
beste
Möglichkeit
zur
Verbesserung
von
Qualifikationen
und
Motivation
ihrer
Mitarbeiter
darstellen.
Over
one
in
two
managers
in
companies
in
the
European
Union
believe
that
”training
activities
within
the
company”
is
the
best
source
for
improving
the
qualifications
and
motivationof
their
staff.
EUbookshop v2
Je
persönlicher
Sie
Ihre
Motivation
darstellen,
desto
besser
können
wir
uns
ein
Bild
von
Ihnen
machen
–
und
desto
größer
ist
Ihre
Chance,
zu
einem
Gespräch
eingeladen
zu
werden.
The
more
personally
you
can
describe
your
motivation
for
applying,
the
better
the
picture
we
get
of
you
–
and
the
better
your
chance
that
you
will
be
invited
for
an
interview.
ParaCrawl v7.1
Schmerzen
sind
intrinsisch
schlecht,
können
aber
instrumentell
gut
sein,
da
sie
eine
Motivation
darstellen,
aus
einer
negativen
Situation
herauszukommen.
Pain
is
still
intrinsically
bad,
but
it
can
be
instrumentally
good
because
it
motivates
someone
to
get
out
of
a
situation
that
is
bad
for
them.
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
Messgrößen
(zu
glauben,
dass
du
eine
Anzahl
X
an
Berichten
schreiben
oder
mit
einer
Anzahl
Y
an
Kunden
pro
Woche
sprechen
kannst)
eine
kurzfristige
Motivation
darstellen
können,
kann
es
dir
helfen,
deinen
Job
als
Teil
des
großen
Ganzen
zu
sehen,
wenn
du
bedeutsamere
Ziele
hast,
wie
zum
Beispiel
das
Entwickeln
deiner
kommunikativen
Fähigkeiten
oder
das
Schreiben
des
umfangreichsten
Berichts,
den
du
jemals
zu
einem
bestimmten
Thema
geschrieben
hast.
Though
metrics
—
believing
you
can
write
X
amount
of
reports
or
talk
to
Y
amount
of
clients
in
one
week
—
can
be
a
short-term
motivator,
having
more
meaningful
goals,
such
as
developing
your
communication
skills
or
writing
the
most
comprehensive
report
you’ve
ever
written
on
a
certain
subject
can
help
you
think
of
your
job
in
terms
of
a
big
picture.
ParaCrawl v7.1
Ganz
vergessen
wurden
die
"neuen"
Bewertungsstrukturen
junger
Generationen,
für
die
Macht,
Einfluss
und
Führungsposition
keine
Motivation
mehr
darstellen.
Forgotten
were
the
"new"
evaluation
structures
of
young
generations,
for
whom
power,
influence
and
leadership
no
longer
constitute
motivation.
ParaCrawl v7.1
Anhand
von
Objektgruppen,
Material-Assemblagen
und
Performances,
die
sich
so
weit
als
möglich
einer
sprachlichen
Erfassung
entziehen,
hinterfragt
er
die
Notwendigkeit
von
und
Motivation
für
Darstellungen
des
exotischen
Anderen.
He
brings
into
question
the
necessity
and
the
motivation
for
the
representation
of
the
exotic
Other
by
means
of
object
groups,
material
assemblages
and
performances,
which
defies
language
as
far
as
possible.
ParaCrawl v7.1