Translation of "Moralische bedenken" in English

Manchmal bestehen moralische Bedenken gegenüber dem Einsatz und der Förderung dieser Präventionsmöglichkeit.
Some people express moral reservations about using and promoting this type of prevention.
Europarl v8

Die Zentralbanken wurden ohne jegliche moralische Bedenken zu Nothelfern der Spekulanten.
In showing their disdain for moral contingencies, the central banks have become the speculators' flame-quellers.
Europarl v8

So was wie moralische Bedenken gibt's für mich überhaupt nicht.
I place no moral judgments on anything.
OpenSubtitles v2018

Allerdings gibt es da moralische Bedenken, die ich erwägen muss.
However, there are certain moral judgments I must consider.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie moralische Bedenken, Whist zu spielen?
Do you have moral objections to the game of Whist?
OpenSubtitles v2018

Diese Vorgehensweise ist sehr umstritten und verursacht moralische und menschenrechtliche Bedenken.
This practice is very controversial as it raises moral and human rights concerns.
ParaCrawl v7.1

Wird doch seine gesamte Tätigkeit durch keinerlei moralische Bedenken gehemmt.
For in his entire activity he is restrained by no moral scruples!
ParaCrawl v7.1

Es gibt auch ethische und moralische Bedenken.
There are ethical and moral considerations, too.
ParaCrawl v7.1

Sie verstehen sicher, dass die Zukunft, die Sie zeichnen, große moralische Bedenken erzeugt.
I'm sure you understand that the future you're proposing raises great moral questions.
OpenSubtitles v2018

Es gibt auch moralische Bedenken.
But John, there are ethical considerations here.
OpenSubtitles v2018

Die Diskussion wird sich immer wieder um die ganz klare Frage drehen, ob es Seuchentilgung durch Abschlachten oder eine Impfung geben soll - die Frage nach Leben und Tod -, und zwar in einer Gesellschaft, die einerseits auf ihren MKS-freien Status Wert legt, andererseits jedoch ernste moralische Bedenken hinsichtlich der Mittel hat, die im Notfall zur Wiedererlangung dieses Status eingesetzt werden.
The arguments will always return to the exact relationship between stamping out through culling and vaccination - whether to live or die - in a society that both cherishes its FMD-free status, yet has proper moral scruples about the means in extremis employed to return to it.
Europarl v8

Mit Äußerungen, in denen es um moralische Bedenken und darum geht, Sorge für Mitmenschen zu tragen, begeben sie sich auf unsicheres Terrain, das Unbehagen auslöst.
Talk of care and moral scruples is uncomfortable and unstable terrain.
News-Commentary v14

Selbstverständlich sind moralische Bedenken legitimer Bestandteil der Stammzellenforschung und es waren die Briten, die diese Bedenken einer frühzeitigen und nachhaltigen Prüfung unterzogen.
Of course, embryo research involves legitimate moral concerns, and it is the British who subjected these concerns to the earliest and the most sustained examination.
News-Commentary v14

Es bestanden zudem moralische sowie ethische Bedenken, ob eine solche Forschung an Toten überhaupt ausgeübt werden dürfe.
Not only were there the moral and ethical issues related to working with the dead, but there were also research concerns.
Wikipedia v1.0

Und ich war glücklich zu hören, dass die erste Reihe von Vorschriften vom Verkehrsministerium, wie letzte Woche angekündigt, eine 15-Punkte-Checkliste für alle Autohersteller enthielten und Nummer 14 waren moralische Bedenken und wie man mit diesen umgeht.
And indeed, I was very happy to hear that the first set of regulations that came from the Department of Transport -- announced last week -- included a 15-point checklist for all carmakers to provide, and number 14 was ethical consideration -- how are you going to deal with that.
TED2020 v1

Diese Maßnahmen wurden erlassen als Reaktion auf moralische Bedenken der Öffentlichkeit hinsichtlich der Tierschutzaspekte des Tötens von Robben und der möglichen Präsenz von Erzeugnissen auf dem Unionsmarkt, die von Robben stammen, welche unter Zufügung von übermäßig starken Schmerzen, Qualen, Angst und anderen Formen von Leiden getötet wurden.
Those measures were adopted in response to public moral concerns about the animal welfare aspects of the killing of seals and the possible presence on the Union market of products obtained from seals killed in a way that causes excessive pain, distress, fear and other forms of suffering.
DGT v2019

Die Rechtsprechung des Gerichtshofs zeigt, dass der Gerichtshof Einschränkungen von in den Verträgen verankerten Grundfreiheiten sehr vorsichtig begegnet, wenn moralische oder ethische Bedenken vorgebracht werden.
The case-law of the Court of Justice shows how cautiously the Court deals with restrictions on fundamental freedoms contained in the treaties when moral or ethical concerns are invoked.
TildeMODEL v2018

Das Thema erfährt derzeit einen Hype, der auch moralische Bedenken und Ängste in der Gesellschaft schürt.
The topic is currently experiencing a hype that is stirring up ethical concerns and fear in society.
ParaCrawl v7.1

Die Apokalypsen Baruch und Esra, bestehen aus einem Gespräch mit Gott über moralische Bedenken der Autoren.
The Apocalypses of Baruch and Ezra consist of a conversation with God about the authors' moral concerns.
ParaCrawl v7.1

Kernwaffen rufen heftigste moralische Bedenken hervor, denn ihr Zweck ist die wahllose Vernichtung ganzer Städte und ihrer Einwohner.
Nuclear weapons are designed for the indiscriminate destruction of entire cities and their inhabitants, therefore using them raises serious moral objections.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen in der Lage sein moralische Bedenken mit dem in Einklang zu bringen was sie in Wirklichkeit tun.
The reason being is, they have to be able to put moral considerations aside in order accomplish the things they do.
ParaCrawl v7.1

Es sind keine vorgefassten Meinungen oder moralische bzw. ästhetische Bedenken, die die Taktik der Kommunistischen Partei bestimmen – alleiniges Kriterium ist, dass die Mittel im Verhältnis zum Ziel, zur Realität des historischen Prozess stehen, also die Taktik jene dialektische Synthese von Theorie und Aktion aufweist, die das Vermögen einer Bewegung darstellt, die zur Protagonistin der breitesten gesellschaftlichen Erneuerung und zur Heerführerin des größten revolutionären Krieges bestimmt ist.
It is not theoretical preconceptions or ethical and aesthetic preoccupations that dictate the tactics of the Communist Party; its entire tactics are dictated solely by the real appropriateness of the means to the end and to the reality of the historical process, applying that dialectical synthesis of doctrine and action which is the patrimony of a movement destined to play the lead role in an immense social renewal, the commander of the great revolutionary war.
ParaCrawl v7.1