Translation of "Montag vormittag" in English

Am Montag Vormittag wurden Schüler aus dem Ort Stepanavan,
Monday morning students of the Stepanavan schools were invited to
CCAligned v1

Sonntag nachmittag und Montag vormittag geschlossen.
Sunday afternoon and Monday morning closed.
CCAligned v1

Wir brauchen wieder Helfer für den Abbau des Festzeltes Montag Vormittag,
As always we need helpers for putting up and taking down the festival tent Monday morning
CCAligned v1

Am Montag Vormittag sammeln sich plötzlich Menschen am Strand.
Suddenly, on Monday morning, people gather at the beach.
ParaCrawl v7.1

Am Sonntag und am Montag Vormittag geschlossen.
Closed on Sundays and Monday morning.
ParaCrawl v7.1

Montag, Mittwoch + Freitag vormittag ist der Wellnessbereich für Damen reserviert.
Monday, Wendsday + Friday morning the wellnessarea is reserved for women.
ParaCrawl v7.1

Die Saintes-Maries-de-la-Mer Märkte sind jeden Montag und Freitag Vormittag statt.
The markets of Saintes-Maries-de-la-Mer are held every Monday and Friday morning.
ParaCrawl v7.1

Am Montag Vormittag ging unsere Pilgerfahrt zu Ende.
On Monday morning, our pilgrimage was coming to a close.
ParaCrawl v7.1

Sonntag und Montag vormittag geschlossen.
Closed on Sunday and Monday morning.
ParaCrawl v7.1

Der Montag Vormittag (19. Mai) war zunächst den Greifvögeln in Ungarn gewidmet.
Monday morning (19 May) was devoted to birds of prey in Hungary.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte hier dem Rat dafür danken, dass er diesmal dem Parlament mehr Gehör geschenkt hat als der Kommission, was zu der Erklärung geführt hat, die am Montag Vormittag verteilt wurde und dank derer wir zugestimmt haben, dass eine Einigung zwischen uns es uns ermöglicht, diesen kleinen Schritt nach vorn zu tun.
I believe - and I would like to thank the Council here for having listened to Parliament more than the Commission, for once - that this is what led to the statement distributed on Monday morning, thanks to which we have accepted that an agreement between us enables us to make this small step forward.
Europarl v8

Am Montag Vormittag kam es hier in Brüssel zum ersten Mal zu einer Konzertierung auf Ministerebene gemäß Artikel 19 EU-Vertrag zwischen der Ratspräsidentschaft, der Troika und den zum UN-Sicherheitsrat gehörenden Mitgliedern der Europäischen Union.
On Monday morning, for the first time, there was a concertation procedure, in accordance with Article 19 of the EU Treaty, between the Presidency, the troika and the members of the European Union sitting on the United Nations Security Council here in Brussels at ministerial level.
Europarl v8

Am Montag Vormittag tagte in Luxemburg der Rat 'Allgemeine Angelegenheiten' mit dem Minister für Auswärtige Angelegenheiten der Palästinensischen Autonomiebehörde, Nabil Shaat, den viele von uns als Freund kennen, und abends empfingen wir den Minister für Auswärtige Angelegenheiten Ägyptens.
On Monday, in Luxembourg, the General Affairs Council met in the morning with the Foreign Affairs Minister of the Palestinian Authority, a friend of many of us, Nabil Shaat, and in the evening we received the Egyptian Foreign Affairs Minister.
Europarl v8

Das sind nun keine persönlichen Positionen, sondern sie wurden vom Rat „Allgemeine Angelegenheiten“, von den Außenministern am Montag Vormittag – also jetzt erst – und am Nachmittag im Quartett, mit unseren Freunden aus Russland und den USA und mit dem Generalsekretär der Vereinten Nationen abgestimmt.
And these are not personal positions, they are positions that have been agreed by the General Affairs Council, by the Foreign Affairs Ministers on Monday morning ? that is to say, very recently ? and in the afternoon, in the Quartet, with our friends from Russia and the United States and with the Secretary-General of the United Nations.
Europarl v8

Es geht hier nicht darum, daß wir uns weigern würden, ein Opfer zu bringen, sondern um die zeitliche Unmöglichkeit, in den Wahlkreis zu rückzukehren und am Montag vormittag rechtzeitig wiederzukommen.
It is not a matter of refusing to make sacrifices, but of the impossibility, in terms of time, of getting home and then returning in time for the Mon day morning.
EUbookshop v2

Über die Ergebnisse dieser im Juli fertiggestellten Arbeit haben wir nichts erfahren. Eine Zusammenfassung wurde uns erst am Montag vormittag überreicht.
We know nothing of the result of that study, completed in July, and were provided with a synopsis of the study itself only on Monday morning.
EUbookshop v2

Die vorgeschriebene wöchentliche Unterrichtszeit beträgt 30 Unter richtsstunden (Montag bis Samstag vormittag jeweils fünf Unterrichtsstunden) à 60 Minuten.
The compulsorytimetable consists of 30 hours of lessons per week(five hours for each morning from Monday to Sat urd ay), distributed amongst the various subjectsin periods of 60 minutes.
EUbookshop v2

Neben der als Nummer eins gesetzten Carmen Klaschka aus Deutschland schafften auch die Amerikanerin Alexandra Stevenson (2), Marina Erakovic (3) aus Neuseeland und die ehemalige Gröden-Siegerin Eva Birnerova aus Tschechien (5) den Einzug in die dritte und letzte Quali-Runde, die am Montag Vormittag gespielt wird.
Not only the number one seedCarmen Klaschka from Germany, but alsothe American Alexandra Stevenson (2), Marina Erakovic (3) from New Zealand and a former winner of this eventEva Birnerova from the Czech Republic (5) will play the last qualifying round tomorrow morning.
ParaCrawl v7.1

Der Intensivkurs ‘G’ beinhaltet den Französischkurs ‘A’ am Vormittag (Montag bis Freitag von 9:00 Uhr bis 13:00 Uhr) und vier Nachmittag-Workshops Ihrer Wahl (von 14:15 Uhr bis 17:15 Uhr).
The Intensive Course ‘G’ includes the morning General French course ‘A’ (Monday to Friday, 9am to 1pm) and four afternoon workshops of your choice (from 2:15 to 5:15pm).
ParaCrawl v7.1

In den Ausführungstermin der Übersetzung werden Wochenenden und Feiertage nicht eingerechnet (eine am Freitag Nachmittag vergebene Übersetzung mit Lieferung am Montag Vormittag wird mit 25 % Aufschlag verrechnet!
Weekends and holidays are not included in the term of a translation (there is a 25% extra charge for a translation placed on Friday afternoon to be delivered by Monday morning!
ParaCrawl v7.1

Die Kurse finden von Montag bis Freitag Vormittag statt: Programm von 15 oder 20 Stunden/Woche (maximal 15 Schüler pro Klasse).
Courses are held Monday to Friday mornings: A program of 15 or 20 hours a week (15 students maximum per class).
ParaCrawl v7.1