Translation of "Am vormittag" in English
Über
den
Bericht
wird
somit
am
Freitag
vormittag
abgestimmt.
The
report
will
therefore
be
put
to
the
vote
on
Friday
morning.
Europarl v8
Am
Freitag
vormittag
soll
dann
die
endgültige
Entscheidung
getroffen
werden.
We
wish
to
take
the
final
decision
on
Friday
morning.
Europarl v8
Herr
Präsident,
am
Donnerstag
vormittag
steht
eine
Abstimmungsstunde
auf
der
Tagesordnung.
According
to
the
agenda,
there
are
votes
being
held
on
Thursday
morning.
Europarl v8
Während
der
Diskussion
am
Vormittag
ist
diese
Bedeutung
der
Komplementarität
deutlich
geworden.
The
importance
of
complementarity
is
clear
from
this
morning's
debate.
Europarl v8
Ich
hoffe,
die
Abstimmung
am
heutigen
Vormittag
wird
dies
bestätigen.
I
trust
this
morning's
vote
will
provide
confirmation
of
this.
Europarl v8
Am
Vormittag
suchten
etwa
150
Fahrer
die
Niederlassung
eines
Komitees
in
Paris
auf.
During
the
morning,
some
150
drivers
invaded
a
works
council
meeting
at
the
company's
seat
in
Paris.
WMT-News v2019
Am
Vormittag
starteten
die
russischen
Truppen
den
Angriff.
In
the
early
noon
the
Russian
troops
started
the
attack.
Wikipedia v1.0
Ich
gehe
normalerweise
am
Vormittag
schwimmen.
I
usually
swim
in
the
morning.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
komme
gewöhnlich
am
Vormittag
hierher.
I
usually
come
here
in
the
morning.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
haben
am
Vormittag
vier
Unterrichtsstunden.
They
have
four
classes
in
the
morning.
Tatoeba v2021-03-10
Am
Vormittag
ist
Tom
immer
hier.
Tom
is
always
here
in
the
morning.
Tatoeba v2021-03-10
Freitags
ist
normalerweise
wenigstens
ein
Seder
am
Vormittag,
der
Nachmittag
ist
frei.
On
Fridays
there
is
usually
at
least
one
"seder"
in
the
morning,
with
unstructured
learning
schedules
for
the
afternoon.
Wikipedia v1.0
Am
Vormittag
wollte
auch
die
Arbeitsgruppe
Migration
und
Integration
ihre
Beratungen
fortsetzen.
During
the
morning,
the
Migration
and
Integration
working
group
also
sought
to
continue
its
discussions.
WMT-News v2019
In
Schulen
und
Universitäten
wird
nur
noch
am
Vormittag
unterrichtet.
Schools
and
colleges
shift
to
early
morning
sessions.
GlobalVoices v2018q4
Sie
sitzen
am
Samstag
Vormittag
nicht
in
Seminaren.
They
don't
sit
in
seminars
on
Saturday
morning.
TED2013 v1.1
Die
Gruppe
"Kommunikation"
trat
am
Vormittag
des
21.
Oktober
2004
zusammen.
The
Communication
Group
met
on
the
morning
of
21
October
2004.
TildeMODEL v2018
Die
Gruppe
Kommunikation
setzt
die
am
Vormittag
unterbrochene
Aussprache
fort.
The
Communication
Group
returned
to
the
discussion
that
had
been
adjourned
in
the
morning.
TildeMODEL v2018
Herr
Roman
Haken
schließt
mit
den
Kernaussagen
aus
den
Präsentationen
am
Vormittag.
Mr
Roman
Haken
briefly
concluded
with
the
main
messages
from
the
presentations
in
the
morning.
TildeMODEL v2018
Herr
RETUREAU
berichtet
kurz
über
die
öffentliche
Anhörung
am
Vormittag.
Mr
Retureau
gave
a
brief
summary
of
the
public
hearing
held
in
the
morning.
TildeMODEL v2018
Die
Migration
war
das
zweite
Thema
unserer
Beratungen
am
heutigen
Vormittag.
This
morning's
second
issue
of
debate
was
migration.
TildeMODEL v2018
Die
Interessengruppe
KMU
hält
am
Vormittag
des
6.
Oktober
eine
Sitzung
ab.
The
SME
category
would
hold
a
meeting
on
the
morning
of
6
October.
TildeMODEL v2018
Die
Interessengruppe
KMU
tritt
am
Vormittag
des
6.
Oktober
zusammen.
The
SME
category
would
hold
a
meeting
on
the
morning
of
6
October.
TildeMODEL v2018
Die
Sitzung
am
Vormittag
dient
der
Information
mithilfe
von
Präsentationen
seitens
des
Sekretariats.
The
morning
session
would
be
an
information
meeting
with
presentations
from
the
Secretariat.
TildeMODEL v2018
Die
Sitzung
des
Unterausschusses
fand
am
Vormittag
des
3.
Mai
2006
statt.
The
subcommittee
met
on
the
morning
of
3
May
2006.
TildeMODEL v2018
Herr
MALOSSE
werde
am
Vormittag
des
22.
April
am
ersten
Runden
Tisch
teilnehmen.
Participation
of
Mr
Malosse
in
the
first
round
table
in
the
morning
of
22
April.
TildeMODEL v2018
Am
heutigen
Vormittag
haben
wir
auch
über
andere
wichtige
Fragen
beraten.
We
also
discussed
other
important
issues
this
morning.
TildeMODEL v2018