Translation of "Monatlichen berichten" in English
Die
Kommission
wird
ausgehend
von
den
monatlichen
Berichten
der
Mitgliedstaaten
einen
Bericht
erstellen.
The
Commission
will
prepare
a
report
based
on
the
monthly
reports
from
the
Member
States.
TildeMODEL v2018
Durch
PIWIK
werden
folgende
Daten
erfasst
und
in
monatlichen
Berichten
zusammengefasst:
By
Using
PIWIK
the
following
data
are
collected
and
summarized
with
monthly
reports:
CCAligned v1
Die
Verweise
zu
den
monatlichen
Berichten
finden
sich
unten.
Links
to
monthly
reports
can
be
found
below.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
möchte
ich
wiederholen,
daß
das
Abstimmungsverhalten
der
Mitgliedstaaten
in
den
monatlichen
Berichten
veröffentlicht
wird.
However,
I
would
like
to
repeat
that
information
on
how
the
Member
States
voted
is
made
public
in
monthly
reports.
Europarl v8
In
monatlichen
Berichten
wird
der
Vorstand
durch
das
Konzerncontrolling
über
die
gegenwärtige
und
zukünftige
Geschäftsentwicklung
informiert.
Corporate
Controlling
compiles
a
monthly
report
to
inform
the
Executive
Board
of
current
and
future
business
developments.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
an
die
Kommission
appellieren
und
die
Bitte
aussprechen,
dieses
in
den
monatlichen
Berichten
im
Zuge
der
Haushaltsausführung
1999
weiter
zu
tun.
I
should
like
to
call
on
the
Commission
and
request
that
it
continue
to
do
this
in
the
monthly
reports
during
the
implementation
of
the
1999
budget.
Europarl v8
Außerdem
seien
laut
den
monatlichen
Berichten
von
OFIMER
die
in
den
ersten
sechs
Monaten
angelandeten
Mengen
gegenüber
demselben
Zeitraum
des
Jahres
1999
stabil
geblieben,
selbst
wenn
kurzfristig
—
offenbar
auf
die
intensive
Berichterstattung
in
den
Medien
zurückzuführende
—
größere
Einbrüche
zu
verzeichnen
gewesen
seien.
France
also
states
that
Ofimer’s
monthly
summaries
indicate
that
the
quantities
landed
over
the
first
six
months
were
stable
in
relation
to
the
same
period
in
1999,
although
there
were
downturns,
sometimes
large-scale,
over
short
periods
which
appear
to
correspond
to
the
periods
of
greatest
media
coverage.
DGT v2019
Die
Angaben
in
den
jährlichen
und
monatlichen
Berichten
sollten
harmonisiert
werden,
und
es
sollten
zusätzliche
Informationen,
insbesondere
über
die
Altersstruktur
der
getesteten
Rinder
geliefert
werden,
damit
die
Prävalenz
von
BSE
in
verschiedenen
Altersgruppen
ermittelt
werden
kann.
The
information
forwarded
in
the
annual
and
monthly
reports
should
be
harmonised
and
additional
information,
in
particular
on
the
age
distribution
of
tested
bovine
animals,
should
be
provided
in
order
to
evaluate
the
prevalence
of
BSE
in
different
age
groups.
DGT v2019
In
den
monatlichen
nachrichtendienstlichen
Berichten
von
Interpol
zu
CBRNE
sind
zahlreiche
Fälle
aufgeführt,
in
denen
versucht
wurde,
CBRNE-Stoffe
zu
erwerben,
zu
schmuggeln
oder
zu
verwenden.
Interpol’s
monthly
CBRN-E
intelligence
reports
also
show
numerous
examples
of
attempts
to
acquire,
smuggle
or
use
CBRN-E
materials.
TildeMODEL v2018
Wir
sind
100%
zufrieden
und
wir
schätzen
vor
allem
seine
Empfehlungen
und
Ratschläge
in
den
monatlichen
Analytics-Berichten,
die
er
uns
am
Ende
eines
jeden
Monats
sendet.
We
are
100%
satisfied
and
we
most
especially
appreciate
his
recommendations
and
advices
in
the
monthly
analytics
reports
he
sends
us
at
the
end
of
each
month.
CCAligned v1
Über
ein
System
mit
monatlichen
Berichten
können
die
teilnehmenden
Labors
ihre
Testverfahren
bewerten,
um
so
verlässliche
und
genaue
Testergebnisse
sicherzustellen.
Through
a
system
of
monthly
reports,
participating
labs
can
evaluate
their
testing
procedures
to
help
maintain
reliable,
accurate
test
results.
ParaCrawl v7.1
Unser
besonderer
Dank
gilt
Ying
Lin
und
Geannie,
die
durch
die
rasche
Aktualisierung
von
Inhalten,
die
kurzfristige
Umsetzung
von
Designänderungen
und
die
regelmäßige
Bereitstellung
von
nützlichem
Feedback
in
Form
von
monatlichen
Berichten
während
der
gesamten
Laufzeit
des
Projekts
einen
wichtigen
Mehrwert
geschaffen
haben.
We
would
especially
like
to
thank
Ying
Lin
and
Geannie
for
value-adding
to
the
project
by
updating
content
changes
promptly,
implementing
design
changes
within
short
periods
of
time,
and
providing
us
with
consistent
and
useful
feedback
throughout
the
course
of
the
project
in
the
form
of
monthly
reports.
ParaCrawl v7.1
Sollte
aus
dem
Hause
von
ASPSMS
etwas
in
diese
Richtung
geplant
werden,
werden
wir
im
monatlichen
Newsletter
darüber
berichten.
If
ASPSMS
is
planning
something
in
this
direction,
we
will
report
in
the
monthly
newsletter.
CCAligned v1
In
monatlichen
Berichten
wird
der
Vorstand
durch
das
Konzerncontrolling
über
die
gegenwärtige
und
die
voraussichtliche
zukünftige
Geschäftsentwicklung
und
deren
Risiken
informiert.
Corporate
Controlling
compiles
a
monthly
report
to
inform
the
Executive
Board
of
current
and
expected
future
business
developments
and
their
associated
risks.
ParaCrawl v7.1
Warner
Bros
Home
Entertainment
(WBHE),
eine
Untereinheit,
die
Home
Entertainment
für
Konsumenten
in
Brasilien
produziert,
wollte
die
beste
Technologie
finden,
um
Informationen
in
monatlichen
Berichten
an
Ihre
Kunden
zu
verbreiten.
Warner
Bros
Home
Entertainment
(WBHE)
in
Brazil,
a
subsidiary
that
produces
home
entertainment
to
consumers,
wanted
to
leverage
the
best
of
technology
to
distribute
information
to
its
clients
on
a
monthly
basis.
ParaCrawl v7.1
Aus
den
monatlichen
Berichten
der
Länder
geht
auch
hervor,
dass
bisher
in
diesem
Jahr
mindestens
37
Menschen
an
Masern
gestorben
sind.
Monthly
country
reports
also
indicate
that
at
least
37
people
have
died
due
to
measles
so
far
this
year.
ParaCrawl v7.1
Die
IEA
hat
bereits
bei
verschiedenen
Gelegenheiten
in
ihren
monatlichen
Berichten
gesagt,
dass
die
Nachfrage
viel
geringer
bedeutend
für
Preis
und
Einnahmen
sind
als
dies
früher
gedacht
wurde.
The
IEA
has
already
said
at
various
occasions
in
their
monthly
reports,
that
demand
is
much
less
price
and
income
sensitive
than
thought
earlier.
ParaCrawl v7.1
Die
Informationen
werden
in
Form
von
internen
monatlichen
Berichten
des
Chefgeologen
dargeboten
und
fassen
den
Bohrfortschritt
von
Februar
bis
Mai
1974
zusammen.
The
information
is
in
the
form
of
internal
monthly
reports
written
by
the
Chief
Geologist
that
summarize
the
drilling
progress
for
the
period
February
through
May
1974.
ParaCrawl v7.1
Alle
REM-Token-Inhaber
können
über
zukünftige
wichtige
Entscheidungen
abstimmen.
Die
Entscheidungen
von
Tag
zu
Tag
liegen
beim
Management,
aber
ansonsten
teilen
wir
unseren
zukünftigen
Kurs
mit
Ihnen.
Zukünftige
Abstimmungen
werden
in
unseren
monatlichen
Berichten
veröffentlicht.
All
REM
token
holders
get
to
vote
on
future
major
decisions.
Day
to
day
decisions
are
with
management
but
otherwise
we’re
sharing
our
future
course
with
you.
Future
votes
will
be
posted
on
our
monthly
reports.
CCAligned v1
Ich
arbeite
an
meinem
monatlichen
Ops-Bericht.
I'm
working
on
my
monthly
ops
report.
OpenSubtitles v2018