Translation of "Moeglichkeit bieten" in English

Die Studie soll der Kommission die Moeglichkeit bieten, zusammen mit den Mitgliedstaaten die erforderlichen Programme zur Bewaeltigung der Umstellung dieser Berufsgruppen zu pruefen.
The study will enable the Commission to examine, with the Member States, the programmes needed to cope with the redeployment of the occupations concerned.
TildeMODEL v2018

Ist die britische Regierung jedoch zum gegenwaertigen Zeitpunkt noch nicht bereit, den Sprung zu wagen, so wuerde die von mir vorgeschlagene Loesung die Moeglichkeit bieten, diese Frage einstweilen auszuklammern.
But if the British Government is not ready to take the plunge now, the option that I have suggested would enable that to be left aside for the moment.
TildeMODEL v2018

Jeder hat das Recht vernuenftiges und sicheres Equipment zu bekommen und wir moechten Growern weltweit die Moeglichkeit bieten, niederlaendische Qualitaet zu kaufen und erfahren zu duerfen.
Everyone is entitled to decent and safe equipment, we want to give growers around the globe the oppurtunity to buy and experience Dutch quality.
ParaCrawl v7.1

Fuer die Kreuzfahrten,verschiedene Moeglichkeiten bieten sich ihnen an:
With regard to cruises,many possibilities are offered:
ParaCrawl v7.1

Das Haus erreichen Sie vom Parkplatz aus (2 moeglichkeiten bieten sich an), entweder ueber eine kurze und flache Levada-spaziergang oder Sie benutzen die Treppen (25m sind zu ueberwinnen).
Once you parked the car (2 free parkings are available), the house can be reached by foot either after a short and flat levada walk or by climbing 25m of stairs.
ParaCrawl v7.1

Bei Ermittlungen mit Namen kann die Bundesanwaltschaft nur gegen eine begrenzte Anzahl von Menschen z.B. Abhoergenehmigungen bekommen, wohingegen Ermittlungen gegen Unbekannt auf diesem Gebiet viel mehr Moeglichkeiten bieten.
With an investigation on name, the Prosecution can only get permission to tap the phones etc. of a limited amount of people, while an investigation against 'persons unknown' gives them much more possibilities.
ParaCrawl v7.1