Translation of "Mittlere körnung" in English
Die
mittlere
Körnung
des
Aufgabegutes
betrug
etwa
12
mm.
The
average
grain-size
of
the
material
charged
was
about
12
mm.
EuroPat v2
Die
Kristallstruktur
hat
einen
weißen
Steingroße,
mittlere
oder
feine
Körnung.
The
crystal
structure
has
a
white
stonelarge,
medium
or
fine
grit.
ParaCrawl v7.1
Lansky
Diamant-Tischschärfer
-
grün
=
mittlere
Körnung
(280
grit)
Lansky
Diamond
Bench
Stone
-
green
=
medium
(280
grit)
ParaCrawl v7.1
In
zwei
Gruppen
nach
der
Größe
der
verwendeten
Körnung
unterteilt:
grobe
oder
mittlere
Körnung.
Classified
into
two
groups
by
size
of
grain
used
coarse
or
middle-sized
grains.
ParaCrawl v7.1
Zur
Erzeugung
der
erfindungsgemäßen
Oberflächen
durch
Sandstrahlen
soll
das
Pulvermaterial
eine
mittlere
Körnung
von
0,1-10
um,
vorzugsweise
5-7
um
aufweisen.
For
producing
the
surfaces
according
to
the
invention
by
sand
blasting,
the
powder
material
should
have
a
mean
grain
size
of
0.1-10
?m,
preferably
5-7
?m.
EuroPat v2
Diese
Raufasertapete
weist
eine
mittlere
Körnung
auf
und
besteht
nur
aus
Papier
und
Holzschnitzeln,
enthält
insbesondere
keine
Schaumstoffpartikel.
This
woodchip
wallpaper
has
a
medium
grain
and
is
composed
only
of
paper
and
woodchips,
containing
in
particular
no
foam
particles.
EuroPat v2
Die
Erfindung
bezieht
sich
auf
ein
Verfahren
zum
Herstellen
von
Eisenschwammbriketts
aus
Feinerz,
mit
einer
maximalen
Korngröße
von
kleiner
als
2
mm,
bevorzugt
kleiner
als
0,5
mm,
bei
dem
einer
Walzenpresse
heißes
Feinerz
zugeführt
und
von
sich
gegenüberliegenden
Brikettmulden
der
Walzenpresse
zu
Eisenschwammbriketts
brikettiert
wird
und
beim
Brikettiervorgang
zwischen
den
die
Brikettmulden
voneinander
trennenden
Stegen
kompaktiertes
Feinerz
und
staubförmiger
Abrieb
entsteht,
die
als
Rückgut
von
den
Eisenschwammbriketts
getrennt
werden
und
dem
Feinerz
vor
dem
Brikettiervorgang
zugeführt
werden,
wobei
die
mittlere
Körnung
des
Feinerzes
kleiner
ist,
als
die
mittlere
Teilchengröße
des
Rückgutes.
The
present
invention
relates
to
a
method
for
making
sponge
iron
briquettes
from
fine
ore
with
a
maximum
grain
size
of
less
than
2
mm,
preferably
less
than
0.5
mm,
wherein
hot
fine
ore
is
fed
to
a
roller
press
and
briquetted
by
opposite
briquette
pockets
of
the
roller
press
to
form
sponge
iron
briquettes
and
wherein
during
briquetting
fine
ore
which
is
compacted
by
one
of
the
separating
webs
between
the
briquette
pockets,
and
fines
in
the
form
of
dust
are
produced,
the
materials
being
separated
as
returns
from
the
iron
sponge
briquettes
and
fed
to
the
fine
ore
prior
to
briquetting,
the
mean
grain
size
of
the
fine
ore
being
smaller
than
the
mean
particle
size
of
the
returns.
EuroPat v2
Das
Poliermittel
ist
handelsüblich
und
besteht
im
wesentlichen
aus
Aluminiumoxid,
Siliciumkarbid
oder
Diamant
und
weist
eine
mittlere
Körnung
zwischen
0,2
und
0,5
µm
auf.
The
polishing
agent
is
commercially
available
and
essentially
consists
of
alumina,
silicon
carbide
or
diamond
and
has
a
mean
particle
size
of
from
0.2
to
0.5
?m.
EuroPat v2
In
drei
Gruppen
nach
der
Größe
der
verwendeten
Körnung
unterteilt:
grobe,
mittlere
oder
feine
Körnung.
Classified
into
three
large
groups
by
the
size
of
grain
used
coarse,
middle
or
fine
sized
grains.
ParaCrawl v7.1
Eine
geringe
mittlere
Korngröße
(feine
Körnung)
liefert
bei
der
Bestrahlung
eine
glatte
Oberfläche,
wogegen
eine
hohe
mittlere
Korngröße
eine
rauhe
Oberfläche
ergibt.
A
small
mean
grain
size
(fine
grains)
produces
a
smooth
surface
in
the
blasting
operation
whereas
a
high
mean
grain
size
gives
a
rough
surface.
EuroPat v2
Die
Formgrundstoffkörner
verfügen
hierbei
über
die
angegebene
mittlere
Körnung
kleiner
als
0,50
mm,
in
der
Regel
im
Bereich
von
0,10
mm
bis
0,30
mm.
In
this
connection,
the
basic
molding
material
grains
have
the
average
grain
size
indicated,
less
than
0.50
mm,
generally
in
the
range
from
0.10
mm
to
0.30
mm.
EuroPat v2
Auf
die
so
hergestellte
Struktur
von
Zwischenschicht
7
und
groben
Teilchen
10
wird
optional
eine
weitere
dünne
Schicht
13
(bspw.
40
bis
80
Mikrometer
dick)
eines
Spritzgutes
mittelgrober
Körner
(mittlere
Körnung:
22
bis
62
Mikrometer)
mittels
bekannter
Verfahren
aufgetragen.
Optionally,
a
further
thin
layer
13
(for
example
40
to
80
micrometers
thick)
of
a
spray
material
of
medium-coarse
grains
(mean
grain
size:
22
to
62
micrometers)
is
optionally
applied
using
known
methods
to
the
structure
of
intermediate
layer
7
and
coarse
particles
10
produced
in
this
way.
EuroPat v2
Isomalt
ST-M
(Isomalt,
bei
dem
1,6-GPS
und
1,1-GPM
in
im
wesentlichen
äquimolaren
Mengen
vorliegen
und
das
eine
mittlere
Körnung
aufweist,
wobei
der
Durchmesser
von
ca.
90
%
aller
Partikel
<
3
mm
ist)
wird
unter
Rühren
in
heißem
Wasser
aufgelöst
und
mit
dem
Maltitsirup
gemischt.
Isomalt
ST-M
(isomalt
in
which
1,6-GPS
and
1,1-GPM
are
present
in
essentially
equimolar
amounts
and
which
has
a
medium
grain
size,
the
diameter
of
approximately
90%
of
all
particles
being
<3
mm)
is
dissolved
with
stirring
in
hot
water
and
is
mixed
with
the
maltitol
syrup.
EuroPat v2
Die
zugehörigen
Formgrundstoffkörner
besitzen
dabei
eine
mittlere
Körnung
bis
0,5
mm,
hauptsächlich
im
Bereich
zwischen
0,10
mm
bis
0,30
mm.
In
this
connection,
the
related
basic
material
grains
possess
an
average
grain
size
up
to
0.5
mm,
mainly
in
the
range
between
0.10
mm
to
0.30
mm.
EuroPat v2
Dehydrierte,
pulverisierte
(mittlere
Körnung)
und
zerstäubte
Reine
Weiße
Meeresalgen,
verwendet
sowohl
bei
Atonie
und
Erschlaffung
als
auch
zur
Entwässerung.
Dehydrated,
pulverized
(at
medium
granulometry)
and
nebulised
Pure
White
Seaweeds
used
for
atony
and
relaxations,
as
well
as
for
draining.
ParaCrawl v7.1
Unser
Leinwandkarton
wird
mit
einem
Baumwollgewebe
mittlerer
Körnung
kaschiert.
Our
canvas
board
is
lined
with
a
medium-grain
cotton
fabric.
ParaCrawl v7.1
Der
Diamantschleifer
840S
ist
in
mittlerer
und
feiner
Körnung
verfügbar.
The
dia-mond
instrument
840S
is
available
in
fine
and
medium
grit.
ParaCrawl v7.1
Wechsele
zu
Sandpapier
mit
mittlerer
Körnung,
sobald
du
die
Holzmaserung
durch
die
Farbe
scheinen
siehst.
Decrease
to
a
medium
grit
paper
once
you
can
see
the
grain
of
the
wood
peeking
through
the
paint.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Scherkräfte
beim
Schleifen
mit
ansteigender
Körnungsgröße
anwachsen,
werden
die
Schleiffolien-Bandstahl-Unterlagen
zweckmäßig
entsprechend
ihren
mit
der
Dicke
anwachsenden
Zugfestigkeiten
verwendet
und
zwar
für
0,05
bis
0,25
mm
für
sehr
feine,
feine,
mittlere
und
grobe
Körnungen.
As
the
shear
forces
during
grinding
increase
with
increasing
grain
size,
the
grinding
foil
strip
steel
backings
are
accordingly
made
thicker
and
thus
having
higher
tensile
strength:
0.05
to
0.25
mm
thickness
for
very
fine,
fine
medium
and
coarse
grain.
EuroPat v2
Die
Kavität
wird
mit
üblichen,
zahnärztlichen
Präparationsdiamanten
mittlerer
Körnung
unter
reichlich
Wasserkühlung
bis
zu
einer
Tiefe
von
ca.
1,5
mm
präpariert,
dann
mit
Wasser
abgespült
und
getrocknet.
The
cavity
is
prepared
down
to
a
depth
of
about
1.5
mm
with
the
customary
dental
preparation
diamonds
of
medium
grain
size
and
abundant
cooling
with
water,
and
is
then
rinsed
with
water
and
dried.
EuroPat v2
Die
Schleifbarkeit
wird
nach
der
Peroxid-Zugabe
nach
unterschiedlichen
Zeiten
bestimmt,
indem
die
ausgehärtete
Spachtelmasse
mit
Schleifpapier
mittlerer
Körnung
(80er
Papier)
von
Hand
ein
und
derselben
Person
geschliffen
wird.
Sandability
Sandability
is
determined
at
various
times
after
addition
of
the
peroxide
by
the
hardened
filling
compound
being
manually
sanded
by
one
and
the
same
person
using
medium-grain
(number
80)
sandpaper.
EuroPat v2
Die
in
nachfolgendem
Beispiel
verwendete
Kokatalysator-Charge
war
durch
fünfstündiges
Behandeln
von
pulverförmigem
a
Eisen(llI)-oxid
einer
mittleren
Körnung
von
ca.
0,002
bis
0,05
mm
mit
Chlorwasserstoff
bei
240°C
in
einem
beheizten
Quarzglasreaktor
hergestellt
vorden.
The
cocatalyst
used
in
following
example
was
prepared
by
treating
a-iron(III)oxide
powder
having
an
average
particle
size
of
about
0,002
to
0,05
mm
with
hydrogene
chloride
at
240°
C.
in
a
heatable
quartz
reactor.
EuroPat v2
Üblicherweise
liegt
diese
Menge
zwischen
500
und
800
g
Bicarbonat,
das
vorteilhafterweise
eine
mittlere
Kornung
von
0,5
mm
und
darüber
aufweist.
Usually
this
quantity
is
between
500
and
800
g
of
bicarbonate,
preferably
having
an
average
grain
size
of
0.5
mm
and
above.
EuroPat v2
Die
Kavität
wird
mit
üblichen,
zahnärztlichen
Präparationsdiamanten
mittlerer
Körnung
unter
reichlich
Wasserkühlung
bis
zu
einer
Tiefe
von
ca.
1,5
mm
präpariert,
dann
mit
Wasser
ausgespült
und
getrocknet.
The
cavity
is
prepared
down
to
a
depth
of
about
1.5
mm
using
customary
dentistry
preparation
diamonds
of
medium
grain
size
with
copious
cooling
with
water,
and
is
then
rinsed
out
with
water
and
dried.
EuroPat v2
Zur
Erhöhung
der
Haftfestigkeit
der
Resistschicht
11
aus
PMMA
wird
die
Oberfläche
der
Galvanikelektrode
12
vor
dem
Aufbringen
des
Gießharzes
durch
Sandstrahlen
mit
Korund
mit
einer
mittleren
Körnung
von
10
µm
aufgerauht.
To
increase
adhesion
of
PMMA
resist
layer
11,
the
surface
of
galvanic
electrode
12
is
roughened,
before
application
of
the
casting
resin,
by
sandblasting
it
with
corundum
having
an
average
grain
size
of
10
?m.
EuroPat v2
Als
Beispiel
kann
ein
Granulatgemisch
aus
ausgehärtetem
Gips
und
ausgehörtetem
Mörtel
oder
Bimssteingranulat,
jeweils
mit
einer
mittleren
Körnung
von
ca.
0,5
mm
bis
ca.
4
mm
genannt
werden.
Preferably,
the
granular
material
9
is
slightly
abrasive
and
sufficiently
heat-proof
and
may
be
a
mixture
of
hardened
gypsum
with
hardened
mortar
or
pumice
granulates.
The
mean
graining
of
the
mixture
or
granulates
is
approximately
0.5
mm
to
about
4
mm.
EuroPat v2
Ausgewählte
Quarzsande
mit
einer
mittleren
Körnung
von
0,23
bis
etwa
0,1
mm
werden
gemeinsam
mit
dem
Phosphat-Härter,
dem
Ton
und
dem
Kieselgur
sorgfältig
vermischt
und
mit
einer
geringen
Menge
Maschinenöl
bedüst.
Selected
quartz
sands
having
an
average
particle
size
of
0.23
to
about
0.1
mm
are
carefully
mixed
with
the
phosphate
hardener,
the
clay
and
the
kieselguhr,
and
the
mixture
is
sprayed
with
a
small
amount
of
machine
oil.
EuroPat v2
Ab
sofort
gibt
es
die
COOL
Diamantschleifer,
neben
der
mittleren
Körnung,
auch
in
feiner
und
grober
Körnung.
From
now
on,
the
COOL
DIAMOND
instruments
are
available
in
fine
and
coarse
grit
in
addition
to
the
medium
grit.
ParaCrawl v7.1