Translation of "Mittlere ebene" in English
Auch
die
mittlere
Ebene,
Informationsverarbeitung
ist
das,
wofür
Computer
gut
sind.
Even
that
middle
tier,
information
processing,
that's
what
computers
are
good
at.
TED2020 v1
Die
Bezirksgerichte
bilden
die
mittlere
Ebene
des
Gerichtswesens.
District
Courts
are
the
middle
level
courts.
TildeMODEL v2018
In
einer
letzten
Kategorie
von
Staaten
schließlich
gibt
es
keine
mittlere
Ebene.
Finally,
in
a
further
group
of
countries,
there
is
no
intermediate
level.
EUbookshop v2
Das
heißt
nicht,
dass
man
die
anfängliche
und
mittlere
Ebene
auslassen
würde.
That
doesn't
mean
skipping
the
initial
and
intermediate
scope.
ParaCrawl v7.1
Der
empirische
Wille
bildet
die
mittlere
Ebene
in
dieser
Typologie.
The
empirical
will
builds
the
middle
level
in
this
typology.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
die
mittlere
Ebene
des
Verständnisses
der
vier
wahren
Tatsachen.
This
is
an
intermediate
level
of
understanding
of
the
four
true
facts.
ParaCrawl v7.1
Zuvor
war
er
in
seiner
Klasse,
gehobene
mittlere
Ebene.
Before
he
was
at
an
upper-middle
level
in
his
class.
ParaCrawl v7.1
Die
Eingansebene
ist
eigentlich
die
mittlere
Ebene
der
Villa.
The
entry
level
of
the
villa
is
actually
the
middle
level
of
the
villa.
ParaCrawl v7.1
Mittlere
Ebene:
wo
Leia
die
Kanone
bediente.
Middle
level:
where
Leia
operated
the
cannon.
ParaCrawl v7.1
Die
mittlere
Ebene
ist,
durch
die
eigenen
Leistungen
den
Eltern
Ehre
darzubieten.
The
middle
level
is
establishing
honour
for
the
parents
through
one's
accomplishments.
ParaCrawl v7.1
Die
Union
stellt
eine
entscheidende
mittlere
Ebene
zur
Verfügung
–
zwischen
nationalem
Handeln
und
internationalen
Regeln.
The
Union
provides
a
crucial
intermediate
level
–
between
the
national
action
and
international
rules.
TildeMODEL v2018
Die
mittlere
regionalpolitische
Ebene
ist
das
Regierungspräsidium
Dresden
(verantwortlich
für
subregionale
Planung).
The
intermediate
regional
policy
authority
is
the
Regierungspraesidium
Dresden
(responsible
for
sub
regional
plans).
EUbookshop v2
Die
mittlere
Ebene
beherbergt
die
Main
Suite
mit
Bad
und
Ankleideraum
und
natürlich
Zugang
zur
Terrasse.
The
intermediate
level
houses
the
Main
Suite
with
its
bathroom
and
dressing
room
and
of
course
access
to
the
terrace.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
ist
die
vorgehend
beschriebene
Ebene
der
Anordnung
als
eine
mittlere
Ebene
zu
verstehen.
In
this
case,
the
previously
described
plane
of
the
arrangement
is
to
be
understood
as
a
middle
plane.
EuroPat v2
Der
Rotor
bildet
die
mittlere
Ebene,
wobei
er
aus
der
Trägerplatte
für
einen
Permanentmagneten
besteht.
The
rotor
constitutes
the
middle
plane,
wherein
it
is
comprised
of
the
supporting
plate
for
a
permanent
magnet.
EuroPat v2
Die
mittlere
Ebene
(60
m2)
ist
für
Veranstaltungen
von
10
bis
20
Personen
geeignet.
The
middle
level
(60
m2)
is
suitable
for
events
from
10
to
20
people.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
180
Trikot
bildet
es
die
meisten
ausgearbeitete
mittlere
Ebene
AusrÃ1?4stung
der
Offroad-Industrie.
With
the
180
Jersey,
it
forms
the
most
elaborated
medium
level
equipment
of
the
Off-Road
industry.
ParaCrawl v7.1
Das
L-Haus
ist
zu
4
Einheiten
zusammengesetzt.
Die
Erschließung
erfolgt
fußläufig
über
die
mittlere
Ebene.
The
L-house
is
combined
into
4
units
with
the
pedestrian
access
on
the
middle
floor.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
geistige
Wahrnehmung
–
die
subtile
Ebene
geistiger
Aktivität,
die
mittlere
Ebene.
It
is
a
mental
cognition
–
the
subtle
level
of
mental
activity,
that
middle
level.
ParaCrawl v7.1
Es
bildet
mit
der
180
Hosen
die
meisten
ausgearbeitete
mittlere
Ebene
AusrÃ1?4stung
der
Offroad-Branche.
With
the
180
Pants,
it
forms
the
most
elaborated
medium
level
equipment
of
the
Off-Road
industry.
ParaCrawl v7.1
Die
Provinzen
(italienisch
"province",
Singular
"provincia")
sind
die
mittlere
Ebene
der
Gebietskörperschaften
Italiens.
In
Italy,
a
province
("provincia")
is
an
administrative
division
of
intermediate
level
between
a
municipality
("comune")
and
a
region
("regione").
Wikipedia v1.0
In
der
Strategie
der
Kommission
sind
Unterstützung
auf
Makroebene
-
mit
dem
Ziel,
die
wirtschaftlichen
Rahmenbedingungen
und
das
Investitionsklima
zu
verbessern
-,
auf
Meso-
oder
mittlere
Ebene
-
finanzieller
und
nicht
finanzieller
Art
-
und
auf
Mikroebene
miteinander
kombiniert,
um
die
Wettbewerbsfähigkeit
der
Wirtschaft
steigern
zu
helfen.
The
Commission’s
strategy
combines
support
at
the
macro
level
-
aiming
at
improving
the
business
environment
and
the
investment
climate
-,
at
meso
-
financial
and
non-financial
-
or
intermediary
level,
and
at
micro
level
to
help
increase
business
competitiveness.
TildeMODEL v2018
Eine
Stärkung
und
Ausweitung
dieser
Strategien
könnte
dazu
beitragen,
in
Europa
eine
mittlere
Ebene
aufzubauen,
die
in
der
Lage
ist,
eine
Annäherung
herbeizuführen
und
die
organisierte
Zivilgesellschaft
einschließlich
der
Wirtschafts-
und
Sozialpartner
systematisch
einzubeziehen.
Strengthening
and
extending
them
could
help
develop
a
European
intermediary
level
able
to
bring
EU
convergence
and
to
achieve
the
systematic
involvement
of
organised
civil
society,
including
the
economic
and
social
partners.
TildeMODEL v2018