Translation of "Mittlere zeit" in English
Die
mittlere
Zeit
bis
zum
Einsetzen
der
CPK-Erhöhungen
betrug
27
Tage.
The
median
time
to
onset
for
CPK
elevations
was
27
days.
ELRC_2682 v1
Die
mittlere
Zeit
zwischen
Shunt-Anlage
und
erster
Anwendung
der
Studienmedikation
betrug
20
Tage.
The
mean
time
between
shunt
palliation
and
first
administration
of
study
medicinal
product
was
20
days.
ELRC_2682 v1
Die
Leistungsvorgabe
über
das
Bedienfeld
ist
deshalb
nur
die
mittlere
Energie
pro
Zeit.
The
amount
inactivated
depends
on
the
temperature
reached,
as
well
as
the
cooking
time.
Wikipedia v1.0
Also,
15½
Sekunden
ist
die
mittlere
Zeit
für
Testpersonen
in
seinem
Experiment.
So
15.5
seconds
is
the
median
time
for
subjects
in
his
experiment
there.
TED2013 v1.1
Die
mittlere
frostfreie
Zeit
wird
mit
170
bis
187
Tagen
angegeben.
The
average
frost-free
period
is
given
as
170–187
days.
WikiMatrix v1
Bislang
hatte
jeder
Staat
seine
mittlere
Zeit
vom
Standort
seines
Observatoriums
abhängig
gemacht.
Until
then,
each
state
had
set
its
mean
time
according
to
the
location
of
its
own
observatory.
ParaCrawl v7.1
4?Zuverlässigkeits-Design
sorgt
für
lange
MTBF
(mittlere
Zeit
zwischen
Ereignissen);
4?Reliability
design
ensures
long
MTBF(mean
time
between
events);
CCAligned v1
Die
mittlere
Zeit
für
eine
Transaktion
in
einem
verminten
Block
akzeptiert
zu
werden.
The
median
time
for
a
transaction
to
be
accepted
into
a
mined
block.
ParaCrawl v7.1
Die
mittlere
Zeit
bis
zum
Einsetzen
des
Ansprechens
der
mit
Infliximab
behandelten
Gruppe
betrug
2
Wochen.
The
median
time
to
onset
of
response
in
the
infliximab-treated
group
was
2
weeks.
ELRC_2682 v1
Die
Zeit,
darüber
zu
reden,
wenn
es
Alt
Schwedisch
ist
die
mittlere
Zeit.
The
time
you're
talking
about
when
you
speak
Old
Swedish
is
the
Middle
Ages.
ParaCrawl v7.1
In
aorto-femoraler
Position
beträgt
die
mittlere
Zeit
bis
zum
Ausbruch
der
Infektion
sogar
41
Monate.
In
the
aorto-femoral
position,
the
average
time
to
the
outbreak
of
infection
is
as
much
as
41
months.
EuroPat v2
Die
Grenzen
für
die
mittlere
Up-Zeit
t
2
ist
dabei
abhängig
von
der
Pumpfrequenz.
The
limits
for
the
mean
up-time
t
2
are
dependent
on
the
pump
frequency.
EuroPat v2
Die
mittlere
Zeit
zwischen
zwei
Impulsereignissen
ist
invers
proportional
zur
mittleren
Anzahl
von
Teilchen
im
Fokusvolumen.
The
average
time
between
two
pulse
events
is
inversely
proportional
to
the
average
number
of
particles
in
the
focus
volume.
EuroPat v2
Die
mittlere
Zeit
des
Reitens
und
der
Wanderung
ist
4-6
Stunden
pro
Tag.
The
average
time
of
horseback
riding
and
hiking
is
4-6
hours
per
day.
ParaCrawl v7.1
Aber
es
gibt
natürlich
auch
viele
andere,
die
hier
eine
Rolle
zu
spielen
haben,
und
es
wird
nicht
immer
richtig
eingeschätzt,
daß
wir
eine
bessere
Koordinierung
bei
der
Handhabung
der
Schwierigkeiten
brauchen,
vor
die
sich
der
Mittlere
Osten
zur
Zeit
gestellt
sieht.
But
there
are
many
others
who
have
a
role
to
play
and
it
is
not
always
appreciated
that
we
need
better
coordination
of
the
way
we
are
approaching
the
difficulties
that
are
currently
being
faced
in
the
Middle
East.
Europarl v8
In
2
Studien
mit
gesunden
Probanden
lagen
die
mittlere
Zeit
bis
zum
Erreichen
des
maximalen
Plasmaspiegels
bei
1
bis
3
Stunden
nach
Anwendung.
In
2
studies
in
healthy
subjects
the
median
times
to
the
peak
plasma
concentrations
were
1
and
3
hours
after
dosing.
EMEA v3
Die
mittlere
Zeit
bis
zum
Tod
betrug
27,4
Monate
für
die
mit
Fulvestrant
behandelten
Patientinnen
und
27,6
Monate
für
Patientinnen,
die
mit
Anastrozol
behandelt
wurden.
The
median
time
to
death
was
27.4months
for
patients
treated
with
fulvestrant
and
27.6
months
for
patients
treated
with
anastrozole.
EMEA v3
Die
mittlere
Zeit
bis
zur
maximalen
Serumkonzentration
(tmax)
beträgt
etwa
1,5
Stunden
für
Abacavir
und
1,0
Stunden
für
Lamivudin.
The
mean
time
to
maximal
serum
concentrations
(tmax)
is
about
1.5
hours
and
1.0
hour
for
abacavir
and
lamivudine,
respectively.
EMEA v3
Die
Symptome
traten
gewöhnlich
innerhalb
der
ersten
6
Wochen
(mittlere
Zeit
bis
zum
Auftreten
11
Tage)
nach
Beginn
der
Behandlung
mit
Abacavir
auf,
allerdings
können
diese
Reaktionen
zu
jeder
Zeit
während
der
Therapie
auftreten.
Symptoms
usually
appeared
within
the
first
six
weeks
(median
time
to
onset
11
days)
of
initiation
of
treatment
with
abacavir,
although
these
reactions
may
occur
at
any
time
during
therapy.
EMEA v3
Die
mittlere
Zeit
bis
zum
Fortschreiten
der
Erkrankung
betrug
186
Tage
(Capecitabin
+
Docetaxel)
vs.
128
Tagen
(Docetaxel
allein).
The
median
time
to
progression
was
186
days
(capecitabine
+
docetaxel)
vs.
128
days
(docetaxel
alone).
ELRC_2682 v1
Die
mittlere
Beobachtungszeit
(Zeit
bis
zum
Tod
oder
bis
zum
letzten
Kontakt)
ab
der
ersten
Dosis
betrug
71,4
Monate.
The
median
observation
time
(time
to
death
or
last
contact)
from
first
dose
was
71.4
months.
ELRC_2682 v1