Translation of "Mittlere zeit" in English

Die mittlere Zeit bis zum Einsetzen der CPK-Erhöhungen betrug 27 Tage.
The median time to onset for CPK elevations was 27 days.
ELRC_2682 v1

Die mittlere Zeit zwischen Shunt-Anlage und erster Anwendung der Studienmedikation betrug 20 Tage.
The mean time between shunt palliation and first administration of study medicinal product was 20 days.
ELRC_2682 v1

Die Leistungsvorgabe über das Bedienfeld ist deshalb nur die mittlere Energie pro Zeit.
The amount inactivated depends on the temperature reached, as well as the cooking time.
Wikipedia v1.0

Also, 15½ Sekunden ist die mittlere Zeit für Testpersonen in seinem Experiment.
So 15.5 seconds is the median time for subjects in his experiment there.
TED2013 v1.1

Die mittlere frostfreie Zeit wird mit 170 bis 187 Tagen angegeben.
The average frost-free period is given as 170–187 days.
WikiMatrix v1

Bislang hatte jeder Staat seine mittlere Zeit vom Standort seines Observatoriums abhängig gemacht.
Until then, each state had set its mean time according to the location of its own observatory.
ParaCrawl v7.1

4?Zuverlässigkeits-Design sorgt für lange MTBF (mittlere Zeit zwischen Ereignissen);
4?Reliability design ensures long MTBF(mean time between events);
CCAligned v1

Die mittlere Zeit für eine Transaktion in einem verminten Block akzeptiert zu werden.
The median time for a transaction to be accepted into a mined block.
ParaCrawl v7.1

Die mittlere Zeit bis zum Einsetzen des Ansprechens der mit Infliximab behandelten Gruppe betrug 2 Wochen.
The median time to onset of response in the infliximab-treated group was 2 weeks.
ELRC_2682 v1

Die Zeit, darüber zu reden, wenn es Alt Schwedisch ist die mittlere Zeit.
The time you're talking about when you speak Old Swedish is the Middle Ages.
ParaCrawl v7.1

In aorto-femoraler Position beträgt die mittlere Zeit bis zum Ausbruch der Infektion sogar 41 Monate.
In the aorto-femoral position, the average time to the outbreak of infection is as much as 41 months.
EuroPat v2

Die Grenzen für die mittlere Up-Zeit t 2 ist dabei abhängig von der Pumpfrequenz.
The limits for the mean up-time t 2 are dependent on the pump frequency.
EuroPat v2

Die mittlere Zeit zwischen zwei Impulsereignissen ist invers proportional zur mittleren Anzahl von Teilchen im Fokusvolumen.
The average time between two pulse events is inversely proportional to the average number of particles in the focus volume.
EuroPat v2

Die mittlere Zeit des Reitens und der Wanderung ist 4-6 Stunden pro Tag.
The average time of horseback riding and hiking is 4-6 hours per day.
ParaCrawl v7.1

Aber es gibt natürlich auch viele andere, die hier eine Rolle zu spielen haben, und es wird nicht immer richtig eingeschätzt, daß wir eine bessere Koordinierung bei der Handhabung der Schwierigkeiten brauchen, vor die sich der Mittlere Osten zur Zeit gestellt sieht.
But there are many others who have a role to play and it is not always appreciated that we need better coordination of the way we are approaching the difficulties that are currently being faced in the Middle East.
Europarl v8

In 2 Studien mit gesunden Probanden lagen die mittlere Zeit bis zum Erreichen des maximalen Plasmaspiegels bei 1 bis 3 Stunden nach Anwendung.
In 2 studies in healthy subjects the median times to the peak plasma concentrations were 1 and 3 hours after dosing.
EMEA v3

Die mittlere Zeit bis zum Tod betrug 27,4 Monate für die mit Fulvestrant behandelten Patientinnen und 27,6 Monate für Patientinnen, die mit Anastrozol behandelt wurden.
The median time to death was 27.4months for patients treated with fulvestrant and 27.6 months for patients treated with anastrozole.
EMEA v3

Die mittlere Zeit bis zur maximalen Serumkonzentration (tmax) beträgt etwa 1,5 Stunden für Abacavir und 1,0 Stunden für Lamivudin.
The mean time to maximal serum concentrations (tmax) is about 1.5 hours and 1.0 hour for abacavir and lamivudine, respectively.
EMEA v3

Die Symptome traten gewöhnlich innerhalb der ersten 6 Wochen (mittlere Zeit bis zum Auftreten 11 Tage) nach Beginn der Behandlung mit Abacavir auf, allerdings können diese Reaktionen zu jeder Zeit während der Therapie auftreten.
Symptoms usually appeared within the first six weeks (median time to onset 11 days) of initiation of treatment with abacavir, although these reactions may occur at any time during therapy.
EMEA v3

Die mittlere Zeit bis zum Fortschreiten der Erkrankung betrug 186 Tage (Capecitabin + Docetaxel) vs. 128 Tagen (Docetaxel allein).
The median time to progression was 186 days (capecitabine + docetaxel) vs. 128 days (docetaxel alone).
ELRC_2682 v1

Die mittlere Beobachtungszeit (Zeit bis zum Tod oder bis zum letzten Kontakt) ab der ersten Dosis betrug 71,4 Monate.
The median observation time (time to death or last contact) from first dose was 71.4 months.
ELRC_2682 v1