Translation of "Mittelwert von" in English
Das
harmonische
Mittel
ist
ein
Mittelwert
einer
Menge
von
Zahlen.
Typically,
it
is
appropriate
for
situations
when
the
average
of
rates
is
desired.
Wikipedia v1.0
Diese
Gebäude
sollten
einen
veranschlagten
Mittelwert
von
3,7
Mio.
NOK
haben.
The
same
buildings
would
according
to
the
bridge
value
assessment
have
a
value
of
NOK
3,7
million.
DGT v2019
Außerdem
berechneten
die
französischen
Behörden
diesen
Mittelwert
ausgehend
von
unterschiedlichen
Umstellungsmaßnahmen.
Moreover,
the
French
authorities
calculated
this
average
in
relation
to
differentiated
conversion
schemes.
DGT v2019
Als
biochemischer
Sauerstoffbedarf
ist
der
Mittelwert
von
mindestens
drei
gültigen
Messergebnissen
anzugeben.
The
biochemical
oxygen
demand
should
be
a
mean
of
at
least
three
valid
measurements.
DGT v2019
Die
angegebenen
mittleren
Durchmesser
stellen
dabei
einen
Mittelwert
von
mindestens
5000
Teilchen
dar.
The
mean
diameters
quoted
are
the
mean
of
at
least
5,000
particles.
EuroPat v2
Daraus
ergibt
sich
als
Mittelwert
ein
Waschwasserverbrauch
von
0,76
l/kg
Rohgewebe.
Accordingly,
the
mean
value
of
the
wash
water
consumption
was
0.76
l/kg
of
greige
fabric.
EuroPat v2
Für
New
York
wurde
ein
Mittelwert
von
65.000
Fasern/m
festgestellt.
For
New
York
a
mean
of
65
000
fibres/
nH
was
established.
EUbookshop v2
Einen
Mittelwert
von
mehr
als
3
erlernten
Fremdsprachen
pro
Schüler
erreicht
lediglich
Luxemburg.
Only
in
Luxembourg
is
the
average
greater
than
3.
EUbookshop v2
Unternehmen
nutzen
eGovernment
mit
im
Vergleich
zum
europäischen
Mittelwert
von
hingegen
unterdurchschnittlich.
Businesses,
however,
lag
behind
in
using
eGovernment:
do
so,
against
a
EU
average.
EUbookshop v2
Die
Zugscherfestigkeit
wird
als
Mittelwert
von
5
Proben
angegeben.
The
combined
tension
and
shear
strength
is
given
as
an
average
value
from
5
samples.
EuroPat v2
Die
angegebenen
mittleren
Durchmesser
stellen
dabei
einen
Mittelwert
von
mindestens
1000
Teilchen
dar.
The
stated
mean
diameters
represent
a
mean
value
for
not
less
than
1000
particles.
EuroPat v2
Dabei
ergibt
sich
für
5
Prüfstreifen
ein
Mittelwert
von
319
Cyclen.
This
gives
an
average
value
of
319
cycles
for
5
test
strips.
EuroPat v2
Sodann
wird
ein
Mittelwert
von
aufeinanderfolgenden
Messungen
gebildet.
An
average
value
of
consecutive
measurements
is
then
produced.
EuroPat v2
Jedes
Ergebnis
stellt
den
Mittelwert
von
10
Messungen
dar.
Each
result
represents
the
mean
value
of
10
measurements.
EuroPat v2
Jeder
Punkt
bedeutet
den
Mittelwert
+
SD
von
drei
Transfektionen.
Each
point
is
to
represent
the
mean±SD
of
triplicate
transfection.
EuroPat v2
Die
punktierte
Linie
33
gibt
den
Mittelwert
von
Kurve
31
an.
The
dotted
line
33
specifies
the
average
value
of
curve
31
.
EuroPat v2
Von
5
Proben
wird
ein
Mittelwert
von
12,6
N/mm
2
erhalten.
An
average
value
of
12.6
N/mm2
is
obtained
from
5
samples.
EuroPat v2
Der
auf
die
Membran
wirkende
Flüssigkeitsdruck
lag
bei
einem
Mittelwert
von
10
bar.
The
average
liquid
pressure
acting
on
the
membrane
was
10
bar.
EuroPat v2
Das
durchschnittliche
Gehalt
ist
der
Mittelwert
von
Mindest-
und
Höchstgehalt.
Average
salary
is
the
average
of
the
minimum
and
maximum
salaries.
EUbookshop v2
Als
biochemischer
Sauerstoffbedarf
ist
der
Mittelwert
von
mindestens
drei
gültigen
Meßergebnissen
anzugeben.
The
biochemical
oxygen
demand
should
be
a
mean
of
at
least
three
valid
measurements.
EUbookshop v2
Der
Platzdruck
betrug
0,42
ba
r
Uberdruck
(Mittelwert
von
10
Messungen).
The
bursting
pressure
amounted
to
0.42
bar
overpressure
(the
average
of
10
measurements).
EuroPat v2
Der
Mittelwert
von
X_
hängt
wie
folgt
von
den
exponentiellen
Parametern
ab:
The
mean
of
X
is
related
to
the
exponential
parameters
according
to:
EUbookshop v2
Es
wurde
ein
Mittelwert
von
35
N16
mm
0
festgestellt.
An
average
value
of
35N/16
mm
?
was
determined.
EuroPat v2
Diese
Verteilung
hat
einen
Mittelwert
von
3,8
Minuten.
This
distribution
has
a
mean
value
of
3.8
minutes.
ParaCrawl v7.1
Laura:
Dies
ist
der
Mittelwert
von
mehreren
Studien.
Laura:
This
has
been
established
as
an
average
from
various
studies.
ParaCrawl v7.1
Einfacher
Wechsel
von
Mittelwert-
und
Kurbelwinkelmodellen
mithilfe
von
Vorlagen.
Easy
to
switch
from
mean
value
and
crank
angle
models
through
common
templates.
ParaCrawl v7.1