Translation of "Mitteilen können" in English
Dies
werden
Sie
uns
heute
Abend
sicherlich
mitteilen
können.
Surely
he
can
share
that
with
us
this
evening.
Europarl v8
Es
freut
mich,
Ihnen
das
mitteilen
zu
können.
I
am
glad
to
be
able
to
tell
you
that.
Europarl v8
Ich
werde
dir
bald
eine
Neuigkeit
mitteilen
können,
ich
hatte
ein
Gespräch.
I'll
soon
have
some
good
news.
I
spoke
to
Pinzoni.
OpenSubtitles v2018
Sie
hätten
mir
Ihre
Absichten
mitteilen
können.
You
might
have
let
me
know
what
you
intended
to
do.
OpenSubtitles v2018
Diese
Information
hättest
du
mir
auch
ein
klein
wenig
früher
mitteilen
können.
You
could
have
shared
the
information
a
little
sooner.
OpenSubtitles v2018
Wir
freuen
uns,
euch
auf
diesem
Weg
etwas
mitteilen
zu
können.
We're
all
very
happy
to
be
able
to
talk
to
you
like
this
on
this
little
bit
of
plastic.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
ekstatisch,
mitteilen
zu
können,
dass
die
RSU-3R
befestigt
sind.
We're
ecstatically
able
to
report...
-
the
RSU-3R
connectors
are
mated.
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
ich
habe
etwas,
das
Sie
ihm
mitteilen
können.
You
know,
I
have
something
you
can
share
with
him.
It's
over.
OpenSubtitles v2018
Irgendwas,
dass
Sie
uns
mitteilen
können?
Anything
you
can
share?
OpenSubtitles v2018
Ein
Leben
aus
Geheimnissen,
dass
Sie
Außenstehen
nicht
mitteilen
können.
A
life
of
secrets
you'll
be
unable
to
share
with
outsiders.
OpenSubtitles v2018
Bitte,
wenn
Sie
etwas
wissen,
was
Sie
mir
mitteilen
können.
Please,
if
you
have
some
knowledge
that
you
could
share
with
me...
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sehr
froh,
Ihnen
mitteilen
zu
können:
I
am
very
happy
to
announce-
OpenSubtitles v2018
Das
hätten
sie
uns
wirklich
nicht
per
Telefon
mitteilen
können.
I'm
glad
you
called
us
here
because
that
information
can
never
be
conveyed
by
phone.
OpenSubtitles v2018
Ich
zeige
Ihnen
einige
Beispielfotos,
damit
Sie
mir
auch
Ihre
mitteilen
können.
I
show
you
some
sample
photos
so
you
can
also
tell
me
yours.
CCAligned v1
Wenn
Sie
mir
was
anderes
mitteilen
können,
um
so
besser.
If
you
can
tell
me
something
else,
the
better.
ParaCrawl v7.1
Wir
freuen
uns,
Ihnen
mitteilen
zu
können,
dass
unsere
neue
Website...
We
are
glad
to
inform
you
that
our
new
website
is
online
right
now!...
CCAligned v1
Ich
bin
so
aufgeregt
und
überwältigt
Euch
heute
mitteilen
zu
können,…
Today
I
am
so
excited
and
overwhelmed
to
inform
you
that
I
have…
CCAligned v1
Wir
freuen
uns,
Ihnen
mitteilen
zu
können,
dass
unser
Produkt
K-FLEX...
We
are
pleased
to
inform
you
that
our
product
K-FLEX...
CCAligned v1
Wir
sind
stolz
darauf,
mitteilen
zu
können,
dass
Morello
Giovanni...
We
are
pleased
to
announce
that
Morello
Giovanni
has
developed...
CCAligned v1
Es
wird
eine
Zugangs-ID
angezeigt,
die
Sie
Ihrem
MACK
Support-Mitarbeiter
mitteilen
können,
An
access
ID
is
displayed
which
can
be
communicated
to
your
MACK
support
representative
CCAligned v1
Ihr
Geburtstag
erinnert
mich
Ihnen
mitteilen
zu
können,
Your
birthday
reminds
me
to
let
you
know
CCAligned v1
Liebe
Gäste,
wir
freuen
uns
Ihnen
mitteilen
zu
können,
das...
Dear
guests,
wa
are
pleased
to
inform
you
that
we...
CCAligned v1
Denken
Sie
daran,
dass
Sie
uns
Ihre
Idee
unverbindlich
mitteilen
können.
Remember
that
you
can
tell
us
your
idea
without
any
commitment.
CCAligned v1
Wir
freuen
uns
Ihnen
mitteilen
zu
können,
dass
im
Juni…
Congratulations
We
are
glad
to
inform
you
that
in
June
2015…
CCAligned v1
Wir
freuen
uns
mitteilen
zu
können,
dass
unser
Unternehmen
nach
den...
We
are
pleased
to
announce
that
our
company
is
certified
according
to...
CCAligned v1